Johani 1:1-51
1 Kusanguleni ku wa hi Gezu, a Gezu gi wa hi na Nungungulu, niku a Gezu gi wa hi nungungulu.
2 Kusanguleni i wa hi na Nungungulu.
3 A zvilo zvontlhe zvive kona ha yena. Ku hava ni cin’we leci Nungungulu a ci vangileko na a nga tirisi yena.
Lezvi zvi mahilweko
4 na ku tiriswa yena wutomi, ni wutomi gi wa hi kuwonekela ka vanhu.
5 A kuwonekela ka woninga munyameni, ni munyama a wu ku hluli.
6 Ku nota munhu a nga rumilwe hi Nungungulu; a vito gakwe i wa hi Johani.
7 A wanuna loyi i nota kota kustumunyu, lezvaku a ta kustumunya hi kuwonekela kasi a vanhu va tixaka tontlhe va fela kukholwa ha yena.
8 Yena i wa nga hi kuwonekela, kanilezvi i wa tela ku ta kustumunya hi kuwonekela loko.
9 A kuwonekela ka lisine loku ku woningelako a vanhu va tixaka tontlhe ku wa hi kusuhani ni kuta tikweni.
10 * I wa hi kona tikweni, ni tiko give kona ha yena, kanilezvi a gi mu tivangi.
11 I nota mutini wakwe, kanilezvi a vanhu vakwe a va mu amukelangi.
12 Kanilezvi, vontlhe lava va nga mu amukela i no va nyika ntamu wa lezvaku va maha vana va Nungungulu hakuva va no kholwa vitweni gakwe.
13 A vanhu lava a va pswaliwangi hi nkhata kutani hi kurandza ka nyama hambu hi kurandza ka munhu, kanilezvi hi Nungungulu.
14 Hikwalaho, a Gezu gi nova munhu, gi tshama cikari ka hina hi wona kungangamela ka gona, ku nga kungangamela loku papayi a nyikako a n’wana wakwe a pswalilweko yece, na a tele hi tipswalo ta Nungungulu ni lisine.
15 (Johani i no kustumunya hi yena, a wula hi gezu ga hombe, aku: “Hi yena loyi ndzi nga wulawula ha yena, ndziku: ‘Loyi a tako hi lendzhako ka mina hi yena wo ranga, hakuva i wa hi kona mina na ndzi nga seva kona.’”)
16 Hakuva hina hontlhe hi amukele hi ka yena a tipswalo hehla ka tipswalo hakuva i tele hi tipswalo ni lisine.
17 Hakuva a Nayo wu nyikilwe hi Mosi, kanilezvi a tipswalo ni lisine zvi tile hi ka Jesu Kristu.
18 I hava a tshukileko a wona Nungungulu; a nungungulu a pswalilweko yece, loyi a nga reveni ga Papayi,* hi yena a tlhamuseleko lezvi Nungungulu a nga tshamisa zvona.
19 Legi hi wukustumunyu legi Johani a nga gi nyika a cikhati leci a vaJudha va nga ruma a vapristi ni vaLevhi hi le Jerusalema va ya mu wutisa, vaku: “Hi wena mani?”
20 A nga kanetangi, i no tekela ku va hlamula aku: “A hi mina Kristu.”
21 Va no mu wutisa vaku: “Makunu-ke, hi wena mani? Hi wena Elija?” I no hlamula aku: “A hi mina.” Vaku: “Hi wena Muphrofeti ke?” Aku: “Ahihi!”
22 Hikwalaho va te ngalo kakwe: “Hi wena mani? Hi byele hi fela ku ya hlamula lava va nga hi ruma. U li hi wena mani?”
23 Aku: “Ndzi gezu ga loyi a huwelelako ciwuleni, aku: ‘Lulametani ndlela ya Jehovha’, khwatsi hi lezvi muphrofeti Isaya a wulileko.”
24 A vanhu lavo va wa rumilwe hi vaFarisi.
25 Hikwalaho va no mu wutisa vaku: “Makunu hikuyini u bhabhatisako na u nga hi wena Kristu kutani Elija kutani Muphrofeti?”
26 Johani i no va hlamula aku: “Mina ndzi bhabhatisa hi mati. Kanilezvi i kona a yimileko cikari ka n’wina, loyi mu nga mu tiviko,
27 a tako hi ndzhako ka mina, wa ku ne a ndzi ringanelwi hi ku tlhatlha a tingoti ta zvilato* zvakwe.”
28 A zvilo lezvi zvi mahekile Bhetaniya le tlhatuko wa Jordhani, laha Johani a nga bhabhatisa kona.
29 Hi mandziko wa kona, Johani i no wona Jesu na ata kakwe, aku: “Hi nga wonani a Yivhana ya Nungungulu leyi yi susako a ciwonho ca tiko!
30 Hi yena loyi ndzi nga wulawula ha yena, ndziku: ‘Lendzhako ka mina kuta munhu a ndzi rangeleko, hakuva i wa hi kona mina na ndzi nga seva kona.’
31 Hambu mina ndzi wa nga mu tivi, kanilezvi ndzi tile ndzi ta bhabhatisa hi mati kasi a fela ku wonekeliswa ka Izrayeli.”
32 Johani i kustumunyile kambe, aku: “Ndzi wonile a moya na wu relela hi le tilweni na wu ku khwatsi i tuva wu ta tshama hehla kakwe.
33 Hambu mina ndzi wa nga mu tivi, kanilezvi Loyi a ndzi rumileko ku ta bhabhatisa hi mati i te ngalo ka mina: ‘Loyi u to wona moya na wu relela wu ta tshama kakwe, hi yena a bhabhatisako hi moya wo basa.’
34 Ndzi zvi wonile, niku ndza kustumunya lezvaku loyi hi yena a N’wana wa Nungungulu.”
35 Hi mandziko wa kona kambe, Johani i wa yimile zvin’we ni vambiri va vapizani vakwe.
36 Laha a nga wona Jesu na a famba, i te ngalo: “Hi nga wonani a Yivhana ya Nungungulu!”
37 A cikhati leci a vapizani lava va vambiri va nga muzwa na a wula lezvo, va no landzela Jesu.
38 Laha Jesu a nga hundzuluka a va wona na va mu landzela, i te ngalo kabye: “Mu lava yini?” Vaku kakwe: “Rabi (zvi wulako ku: “Mugondzisi”), u tshama kwihi?”
39 Yena aku kabye: “Tanani mu ta ku wona.” Hikwalaho va no famba va ya wona laha a nga tshama kona, va tshama naye ka siku lego; zvi wa hi kwalomu ka 16 hora.*
40 Andrewu, a makabye wa Simoni Pedro, ive mun’we wa lava va vambiri va ngazwa lezvi Johani a nga wula, va landzela Jesu.
41 A kusangula i no kuma makabye wakwe Simoni, aku kakwe: “Hi mu kumile Mesiya” (zvi wulako ku: “Kristu”),
42 a famba naye ka Jesu. Jesu i no mu cuwuka aku ngalo: “Hi wena Simoni, n’wana wa Johani; u ta vitaniwa ku hi wena Khefasi” (zvi wulako ku: “Pedro”).
43 Ka siku gi nga landzela, Jesu na a lava kuya Galileya, i no kuma Filipu aku kakwe: “Ndzi landzele.”
44 Filipu i wa hi wa le Bhetsaidha, dhoropeni ga va Andrewu na Pedro.
45 Filipu i no kuma Nataneli aku kakwe: “Hi mu kumile loyi Mosi a nga tsala xungetano hi yena Nayweni, loyi a Vaphrofeti va nga tsalawu ha yena, ku nga Jesu, a n’wana wa Josefa wa le Nazareta.”
46 Kanilezvi Nataneli i te ngalo kakwe: “Ku nga huma cilo ca ci nene hi Nazareta ke?” Filipu aku kakwe: “Tana u ta zvi wona.”
47 Jesu i no wona Nataneli na ata kakwe, aku ngalo: “Hi nga wonani a muIzrayeli wa lisine a nga hiko na kukanganyisa!”
48 Nataneli aku kakwe: “U ndzi tivisa kuyini?” Jesu i no mu hlamula aku: “Na u nga se vitaniwa hi Filipu, ndzi ku wonile na u hi lahasi ka nkuwu.”
49 Nataneli aku: “Rabi, wena u N’wana wa Nungungulu, u Hosi ya Izrayeli.”
50 Jesu aku kakwe: “U kholwa hi lezvi ndzi nga ku byela ku ndzi ku wonile na u hi lahasi ka nkuwu ke? U ta wona zvilo zva hombe zvo hundza lezvi.”
51 I no engeta aku kakwe: “Vavanuna, ndza tiyisa ka n’wina ndziku: Mu ta wona tilo na gi vhululekile ni tingilozi ta Nungungulu na ti tlakukela tilweni ni ku relela tita ka N’wana wa munhu.”
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Ku nga “Gezu”.
^ Kutani: “cifuveni ca Papayi”. Zvi wula a cikhundla ci kumiwako hi munhu loyi a randziwako nguvhu.
^ Hi kukongoma: “masandalya”.
^ Hi kukongoma: “kwalomu ka hora ya wu 10”.