Kuvhululelwa 19:1-21

  • Dhumisani Jehovha hi kota ya kulamula kakwe (1-10)

    • Muchadho wa Yivhana (7-9)

  • Mukhileli wa haxi go basa (11-16)

  • Festa ya hombe ya Nungungulu (17, 18)

  • A civandza ci hluliwa (19-21)

19  Andzhako ka lezvo, ndzi nozwa co khwatsi i gezu ga hombe ga citshungu ca hombe le tilweni, giku: “Dhumisani Jehovha!* A kuhanyisa ni wudhumo ni ntamu zvi lumba Nungungulu wa hina,  hakuva a kulamula kakwe ku nene niku ku lulamile. I lamulile a cibhayi leci ca hombe ci nga wonha a misava hi wubhayi* ga cona niku i photele a nkhata wa malandza yakwe lowu wu nga mandleni ya cona.”  Zvalezvo va no engeta hi khati ga wumbiri, vaku: “Dhumisani Jehovha!* Ni musi wa cona wu ta tuvika kala kupindzuka ni kupindzuka.”  A 24 wa madhota ni mune wa zvivangwa zvi hanyako va nowa lahasi va khozela Nungungulu loyi a tshamileko citshan’wini ca wuhosi, vaku: “Amen! Dhumisani Jehovha!”*  Ku no zwala a gezu kambe na gi huma hi citshan’wini ca wuhosi, giku: “Dhumisani a Nungungulu wa hina, n’wina n’wentlhe malandza yakwe, n’wina lava mu mu chavako, a vatsongwani ni vahombe.”  Makunu ndzi nozwa a guwa go khwatsi i gezu ga citshungu ca hombe ni go khwatsi ga mati yo tala ni go khwatsi ga kudzindza ka hombe, giku: “Dhumisani Jehovha,* hakuva Jehovha, a Nungungulu wa hina wa Ntamu Wontlhe, i sangulile ku fuma!  A hi tsakeni hi nengela hi tlhela hi mu dzundza hakuva a muchadho wa Yivhana wu chikele, ni sati wa yona i ti longisele.  Kunene, i nyikilwe tinguwo ta ti nene ta wukene,* ti basileko tiku pa kasi a boha, hakuva a tinguwo ta ti nene ta wukene ti yimela a mitiro yo lulama ya vobasa.”  A ngilozi* yiku ka mina: “Tsala uku: Va katekile lava va rambilweko festeni ya muchadho wa Yivhana.” Yi engeta yi ndzi byela, yiku: “Leti timhaka ta lisine ta Nungungulu.” 10  Makunu ndzi nowa lahasi mikondzweni ya yona kasi ndzi yi khozela. Kanilezvi yi te ngalo ka mina: “Zvini u mahako? U nga mahi lezvo! Minawu ndzi nandza a ku khwatsi hi wena ni vamakabye va wena lava va nga ni ntiro wa ku nyika wukustumunyu ha Jesu. Khozela Nungungulu! Hakuva a kungo ga zviphrofeto ku kustumunya hi Jesu.” 11  Ndzi no cuwuka ndzi wona a tilo na gi vhululekile, ku woneka a haxi* go basa, ni loyi a nga gi khilele i vitaniwa ku hi Kutsumbeka ni Lisine; wa lamula, alwa yimpi hi kululama. 12  A matihlo yakwe i ndzilo wu vhurako, niku i na ni zvidlodlo* zvo tala hlokweni yakwe. I na ni vito gi tsalilweko, legi ku nga hiko na munhu a gi tivako, saseka yena n’winyi. 13  I bohile nguwo yi tlhambuketelweko nkhata; i vitaniwa ku i Gezu ga Nungungulu. 14  I wa landzelwa hi mabutho ya le tilweni ma nga khilele mahaxi* yo basa na ma bohile tinguwo ta ti nene ta wukene,* ti basileko tiku pa. 15  Lomu non’wini wakwe ku no huma a cipadha co leha, co kariha, leci a toba hi cona a matiko, a ma risa hi nhonga ya simbi. Ahandle ka lezvo, i ta kamela cigowolweni ca vhinyo ya zanga yi tshisako ya Nungungulu wa Ntamu Wontlhe. 16  Nguweni yakwe, hi laha ciwunwini, ku tsalilwe a vito gaku: Hosi ya tihosi ni Mufumeli wa vafumeli. 17  Ndzi no wona a ngilozi kambe na yi yimile laha ka gambo, yi banguleka hi gezu ga hombe yi vitana a zvinyanyani zvontlhe zvi purumako cikari ka tilo,* yiku: “Tanani seno mu ta hlengeletana festeni ya hombe ya Nungungulu, 18  mu taga a nyama ya tihosi, ni nyama ya vakomandante va masochwa, ni nyama ya lava va ntamu, ni nyama ya mahaxi* ni ya lava va ma khileleko, ni nyama ya vontlhe, a vatlhatlhekileko ni tikhumbi, a vatsongwani ni vahombe.” 19  Ndzi no wona a civandza ni tihosi ta misava ni masochwa yabye na va hlengeletene kasi kulwa ni loyi a khileleko haxi,* ni butho gakwe. 20  A civandza ci no khon’wa zvin’we ni muphrofeti wa mawunwa, loyi a nga kari a maha zviwoniso phambeni ka cona, a hambukisa hi zvona lava va nga amukela a cifungo* ca civandza ni lava va nga khozela a cifananiso ca cona. Hi wumbiri gabye va no hoxiwa na va ha hanya lomu tiveni ga ndzilo, legi gi vhurako hi solufa.* 21  Kanilezvi lava van’wani va no dawa hi cipadha co leha leci ci nga huma hi lomu non’wini wa loyi a nga khilele haxi.* Makunu a zvinyanyani zvontlhe zvi no xura hi nyama yabye.

Mitlhamuselo ya lahasi

Hi kukongoma: “Haleluya!” A gezu legi gi na ni vito Jehovha gi tsalilweko hi ndlela yo koma.
Hi ciGreki: porneía. Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.
Hi kukongoma: “Haleluya!” A gezu legi gi na ni vito Jehovha gi tsalilweko hi ndlela yo koma.
Hi kukongoma: “Haleluya!” A gezu legi gi na ni vito Jehovha gi tsalilweko hi ndlela yo koma.
Hi kukongoma: “Haleluya!” A gezu legi gi na ni vito Jehovha gi tsalilweko hi ndlela yo koma.
Kutani: “linyo”.
A ngilozi leyi hi leyi yi vhululelako Johani a zvilo lezvi.
Kutani: “cavalo”.
Kutani: “tikorowa; zvidlodlo zva wuhosi”.
Kutani: “cavalos”.
Kutani: “linyo”.
Kutani: “le hehla”.
Kutani: “cavalos”.
Kutani: “cavalo”.
Kutani: “marka”.
Kutani: “enxofre”.
Kutani: “cavalo”.