Luka 11:1-54
11 Jesu i wa hi ka wutshamu go kari na a khongela. Loku a mbhetile, a mun’we wa vapizani vakwe i te ngalo kakwe: “Hosi, hi gondzise ku khongela, a ku khwatsi hi lezvi Johani a nga gondzisa vapizani vakwe.”
2 Jesu aku kabye: “Ni ka cihi cikhati mu khongelako wulani muku: ‘Papayi, a vito ga wena a gi basisiwe.* A wute Mufumo wa wena.
3 Hi nyike zvakuga zvi ringanako siku gin’we ni gin’wani.
4 Hi tsetselele zviwonho zva hina hakuva hinawu ha tsetselela vontlhe lava va nga ni minandzu ka hina; u nga hi tsiki hi hluliwa hi zviringo.’”
5 Andzhako ka lezvo i te ngalo kabye: “A hi nge a mun’we wa n’wina i na ni munghana, makunu aya kakwe cikari ka wusiku a yaku: ‘Munghana, hi nga ndzi pemba tipawa tinharu,
6 hakuva ndzi chikelelwe hi munghana wa mina zvalezvi a tako hi kule, a ndzi na ca ku mu nyika.’
7 Kanilezvi a munghana loye a hlamula hi lomu ndlwini aku: ‘Hi nga tsika ku ndzi karata. A livati makunu li khotsilwe, niku mina ni vanana va mina hi etlele mubhedhini. Ndzi nga ta vhuka ndzi ku nyika.’
8 Ndza wula ka n’wina ndziku: I ta vhuka a mu nyika lezvi a zvi lavako, na ku ngahi hi kota ya lezvi a nga munghana wakwe, kanilezvi hi kota ya kuxalazela ni kukurumeta kakwe.
9 Hikwalaho ndza mu byela ndziku: Simamani ku kombela, mu ta nyikiwa; simamani ku lava, mu ta zvi kuma; simamani ku gongondza, mu ta vhululelwa.
10 Hakuva ni wihi loyi a kombelako wa nyikiwa, ni wihi loyi a lavako wa zvi kuma, ni wihi loyi a gongondzako i ta vhululelwa.
11 Kona hi wihi papayi cikari ka n’wina wa ku loku a n’wana wakwe a mu kombela njhanjhi i mu nyika nyoka na ku nga hi njhanjhi ke?
12 Kutani ku loku a kombela tandza i mu nyika hume ke?
13 Makunu loku n’wina, hambu lezvi mu bihileko mu tiva ku nyika a zvinyikiwo zvo saseka a vana va n’wina, a ndza ha wuli hi Papayi a nga le tilweni! I ta va nyika a moya wo basa lava va mu kombelako.”
14 Andzhako ka lezvo, i no hlongola dhimoni ka wanuna gi nga mu vhalile ku wulawula. Loku a dhimoni gi humele, a wanuna loyi a nga vhalekile ku wulawula i no wulawula, a citshungu ci hlamala.
15 Kanilezvi a vokari va te ngalo: “I hlongola madhimoni hi ntamu wa Bhelzebhubha,* a hosi ya madhimoni.”
16 A van’wani va no mu ringa, vaku: Hi kombe ciwoniso ca le tilweni.
17 Na a tiva maalakanyo yabye, i te ngalo kabye: “Ni wihi mufumo wu ti pandzako wu ti vhukela wu ta hangalaka. Ni wihi muti wu ti pandzako wu ti vhukela wu tawa.
18 Hikwalaho, loku Sathani a ti pandza, a ti vhukela ha yece, a mufumo wakwe wu ta tiyisa kuyini ke? Hakuva mu ngalo: Ndzi hlongola a madhimoni hi ntamu wa Bhelzebhubha.
19 Loku mina ndzi hlongola madhimoni hi ntamu wa Bhelzebhubha, a vana* va n’wina ke, va ma hlongola hi ntamu wa mani? Hi kota ya lezvo, vona va ta mu lamula.
20 Kanilezvi, loku ndzi hlongola madhimoni hi litiho la Nungungulu, a Mufumo wa Nungungulu wu cikari ka n’wina kanilezvi a mu wu woni.
21 Loku a munhu wa ntamu, a hlomileko khwatsi, a lavelela a yindlu yakwe, a zvilo zvakwe a zvi tekiwi hi munhu.
22 Kanilezvi, loku ku chikela munhu a nga ni ntamu ku hundza yena, a mu dhumela a tlhela a mu hlula, i mu tekela a matlhari* yakwe wontlhe lawa a nga ma tsumba, a gumesa a avela vanhu van’wani lezvi a zvi tekileko kakwe.
23 Ni wihi a nga hiko tlhelweni ga mina wa ndzi vhukela, ni loyi a nga hlengeletiko na mina wa hangalasa.
24 “A cikhati leci a moya wo biha wu humako ka munhu, wu hundza hi lomu matshan’wini ma nga hiko na mati na wu lavetela wutshamu go humula kona. Loku wu gi vhumalile, wu ngalo: ‘Ndza ha tlhela kaya ka mina lomu ndzi tako hi kona.’
25 Loku wu chikela, wu kuma muti na wu swiyelilwe wu basa wu tlhela wu sasekiselwa.
26 Andzhako ka lezvo, wu suka wu famba wu ya teka yin’wani mimoya ya 7 yo biha nguvhu ku hundza wona wu wuya nayo. Loku yi nghenile, yi tshama laho. Makunu a munhu loye i biha nguvhu ku hundza lezvi a nga bihisile zvona kusanguleni.”
27 Na a ha wula zvilo lezvi, a wasati wo kari a nga hi lomu ka citshungu, i no wula hi gezu ga hombe aku: “Gi katekile a khwiri legi gi nga ku pswala ni mavele lawa ma nga ku an’wisa!”
28 Kanilezvi Jesu i te: “Ahihi. Ku katekile lava va zwako a mhaka ya Nungungulu va yi hlayisa!”
29 A cikhati leci a citshungu ci nga kari ci hlengeletana, i te ngalo: “A cizukulwana leci cizukulwana co biha; ci lava ku kombiwa ciwoniso, kanilezvi a ku na ciwoniso ci to kombiwa loku ku nga hi leci ca Jona.
30 Hakuva khwatsi hi lezvi Jona a ngava ciwoniso ka vaNinivha, a N’wana wa munhu yenawu i tava ciwoniso ka cizukulwana leci.
31 A hosi ya cisati ya le dzongeni* yi ta vhuxiwa kulamulweni ni vanhu va cizukulwana leci yi va kona, hakuva yi tile hi magemeta-musi ya misava kasi ku tazwa a wutlhari ga Solomoni. Kanilezvi, a nchumu wa hombe wo hundza Solomoni wu kwalaha.
32 A vanhu va le Ninivha va ta vhuxiwa kulamulweni ni cizukulwana leci, va ci kona, hakuva vona va ti solile hi kuzwa lezvi Jona a nga chumayela. Kanilezvi, a nchumu wa hombe wo hundza Jona wu kwalaha.
33 Loku a munhu a lumeka kandiya a nga yi veki ka wutshamu go fihlala ne ku yi khubhunyeta hi cindzala,* kanilezvi i yi hayeka le hehla kasi lava va nghenako va wona kuwonekela.
34 A kandiya ya miri i tihlo ga wena. Loku a tihlo ga wena gi potiyela ka nchumu wun’we,* a miri wa wena wontlhe wu ta wonekela;* kanilezvi loku a tihlo ga wena gi hi ni wunavenave,* a miri wa wena wonawu wu tava munyama.
35 Hikwalaho, ti wonele kasi a kuwonekela ka wena ku ngavi munyama.
36 Hikwalaho, loku a miri wa wena wontlhe wu tele hi kuwonekela na wu nga hi na tlhelo ga munyama, wontlhe wu ta woningelwa, a ku khwatsi hi lezvi a kandiya yi ku woningelako hi kuwonekela ka yona.”
37 Andzhako ka loku a wulile timhaka leti, a muFarisi wo kari i no mu kombela lezvaku a yaga naye. Hikwalaho Jesu i no nghena mutini wa muFarisi a tshama mezeni.
38 Kanilezvi a muFarisi i no hlamala hi ku wona lezvaku Jesu a nga rangangi hi ku hlamba mandla* na a nga sega.
39 Kanilezvi a Hosi yi te ngalo kakwe: “N’wina vaFarisi, mu hlazva lahandle ka kopo ni parato kanilezvi lomu ndzeni ka n’wina ku tele hi wunavenave ni kubiha.
40 Zvipumbu ndzin’wina! Kasi loyi a nga maha seno handle a nga mahangi ni lomu ndzeni ke?
41 Kanilezvi nyikani zvinyikiwo ka zvisiwana hi lezvi zvi nga lomu ndzeni, zvontlhe laha ka n’wina zvi ta basa.
42 Kanilezvi khombo ka n’wina vaFarisi, hakuva mu nyikela a zva wukhume zva minte ni zva arudha* ni zva matsawu ya tixaka tontlhe, kanilezvi a mu cheli kota hi kululama ni lirandzo la Nungungulu! Kunene, a zva wukhume zvi wa laveka, kanilezvi na mu nga tsiki lezvi zvin’wani.
43 Khombo ka n’wina vaFarisi, hakuva mu randza zvitulo zva le phambeni* lomu masinagogeni, ni ku losiwa lomu ko tala vanhu!*
44 Khombo ka n’wina, hakuva mu fana ni zvilahla zvi nga wonekiko khwatsi,* lezvi a vanhu va fambako hehla ka zvona na va nga zvi tivi!”
45 A mun’we wa vagondzisi va Nayo i no mu hlamula aku: “Mugondzisi, loku u wula lezvo u ruka na hinawu.”
46 Jesu aku: “Khombo ka n’winawu vagondzisi va Nayo, hakuva mu rwexa vanhu a mindzhwalo yo bindza, kuveni n’wina wutsumbu a mu yi henyi mindzhwalo leyo ne hambu hi lin’we la titiho ta n’wina!
47 “Khombo ka n’wina, hakuva mu aka zvilahla zva vaphrofeti lava va nga dawa hi vakokwani va n’wina!
48 Hakunene n’wina mu vakustumunyu va mitiro ya vakokwani va n’wina, hambulezvo ma yi seketela, hakuva vona va dele vaphrofeti kanilezvi n’wina mu aka zvilahla zvabye.
49 Hi cona ci mahako ku a wutlhari ga Nungungulu gonawu giku: ‘Ndzi ta rumela vaphrofeti ni vapostoli kabye, kanilezvi va ta va daya ni ku xanisa vo kari vabye,
50 kasi a nkhata wa vaphrofeti vontlhe wu halatilweko kusukela kuvangiweni ka tiko wu londziwa ka cizukulwana leci,
51 kusukela ka nkhata wa Abheli kala ka nkhata wa Zakariya, loyi a nga dawa cikari ka alati ni yindlu.’* Ina, ndza mu byela ndziku: Wu ta londziwa ka cizukulwana leci.
52 “Khombo ka n’wina vagondzisi va Nayo, hakuva mu tekile a khiya legi gi vhululako a livati la wutivi xungetano hi Nungungulu. N’wina wutsumbu a mu nghenangi, mu tlhela mu vhalela lava va lavako ku nghena!”
53 Hikwalaho loku a sukile hi laho, a vatsali ni vaFarisi va no sangula ku mu vhukela va mu wutisela zvilo zvo tala nguvhu,
54 na va dembele ku mu phasa kuwulawuleni kakwe.
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “a gi woniwe kota gi basileko”.
^ I vito gin’wani ga Sathani.
^ Kutani: “vapizani”.
^ Ni cihi leci a munhu a ci tirisako kasi ku ti vhikela kutani kulwa hi cona.
^ Kutani: “sul”.
^ Kutani: “cirundzu”.
^ Kutani: “gi wona khwatsi; gi hi gi nene”.
^ Kutani: “wu ta tala hi kuwonekela”.
^ Hi kukongoma: “gi bihile”.
^ Ku nga ku ti basisa hi kuya hi nayo.
^ A minte ni arudha titempero ta ku nandzihisa zvakuga.
^ Kutani: “zva zvi nene nguvhu”.
^ Kutani: “lomu mamerkadho”.
^ Kutani: “zvi nga kala ku vekelwa cifungo”.
^ Kutani: “tempeli”.