Matewu 10:1-42
10 Jesu i no vitana a vapizani vakwe va 12 a va nyika ntamu wa ku hlongola madhimoni, ni ku hanyisa vanhu ka mababyi ya tixaka tontlhe ni tinghumbe ta tixaka tontlhe.
2 A mavito ya vapostoli lavo va 12 hi lawa: A wo sangula hi Simoni, loyi a vitaniwako ku hi Pedro, ni makabye wakwe Andrewu; na Jakobe a n’wana wa Zabhedhi, ni makabye wakwe Johani;
3 na Filipu na Bhartolomewu; na Tomasi na Matewu, a mukhupisi; na Jakobe a n’wana wa Alfewu; na Tadhewu;
4 na Simoni a muKhanani;* na Judhasi Iskariyoti, loyi a nga gumesa a mu xavisa.
5 Jesu i no ruma lava va 12, a va nyika zvileletelo lezvi, aku: “Mu ngayi ka vamatiko, ne hambu ku nghena dhoropeni ga vaSamariya;
6 kanilezvi fambani ka tiyivhu ti lahlekileko ta yindlu ya ka Izrayeli basi.
7 Kufambeni ka n’wina, chumayelani muku: ‘A Mufumo wa matilo wu tshinele.’
8 Hanyisani lava va babyako, mu vhuxa vafileko, mu hanyisa lava va nga ni hlokonho, mu hlongola madhimoni. Mu amukele mahala, nyikani mahala.
9 Mu nga weleli ouro kutani prata ne hambu kobre zvipachini zva n’wina,
10 kutani pasta ya zvakuga, hakuva a mutiri i fanele ku nyikwa zvakuga; mu nga teki tinguwo timbiri* ne zvilato* kutani nhonga.
11 “Ni ka gihi dhoropa kutani cidhoropana mu to nghena, lavetelani loyi a zvi lavako, mu tshama laho kala mu suka dhoropeni lego.
12 Loku mu nghena ka muti wo kari, losani a ngango lowo.
13 Loku a va ngango lowo va tsakela mahungu ya n’wina, a kurula loku mu va xuvelako a ku tshame kabye; kanilezvi loku va nga ma tsakeli, a kurula ka n’wina a ku tlhelele ka n’wina.
14 Ni kwihi laha va to kala ku mu amukela kutani ku ingisela timhaka ta n’wina, a cikhati leci mu sukako ka muti lowo kutani dhoropa lego, phuhunani a lithuri mikondzweni ya n’wina.
15 Ndza tiyisa ka n’wina, ndziku: Sikwini ga Kulamula a kutsayiswa ka dhoropa lego ku ta hundza loku ka Sodhoma ni Gomora.
16 “Ndza mu ruma kota tiyivhu cikari ka mahlolwa.* Hikwalaho tlharihani kota tinyoka kanilezvi mu nga hi na nandzu a ku fana ni matuva.
17 Ti woneleni ka vanhu, hakuva va ta mu nyikela madhoteni, va muba masinagogeni yabye.
18 Va ta mu yisa ka vafumeli ni tihosi hi kota ya mina kasi mu kustumunya ka vona ni ka vamatiko.
19 Kanilezvi loku va mu nyikela mu nga karateki muku hi ta wulawulisa kuyini kutani ku zvini hi to wula, hakuva lezvi zvi to laveka ku mu wula mu ta nyikiwa ka cikhati caleco;
20 hakuva mu nga ta wulawula hi ntamu wa n’wina, kanilezvi i moya wa Papayi wa n’wina wu to mu nyika ca ku wula.
21 A munhu i ta nyikela makabye wakwe kasi a dawa, a papayi a nyikela n’wana, ni vana va vhukela vapswali vabye va va dayisa.
22 Mu ta vengiwa hi vanhu vontlhe hi kota ya vito ga mina, kanilezvi loyi a timiselako kala magumo hi yena a to ponisiwa.
23 Loku va mu xanisa ka dhoropa go kari tsutsumelani ka gin’wani, hakuva ndza tiyisa ka n’wina, ndziku: Mu nga ta tlhanganisa a madhoropa wontlhe ya Izrayeli a N’wana wa munhu na a nga se chikela.
24 “A cigondzani a ci hundzi mugondzisi wa cona, ne citiri a ci hundzi n’winyi wa cona.
25 A cigondzani va ta ci maha zvalezvi va nga maha* mugondzisi wa cona, ni citiri ci ta mahiwa zvalezvi va nga maha n’winyi wa cona. Loku va tiyile ku vitana n’winyi wa muti ku hi Bhelzebhubha,* a ndza ha wuli hi va ngango wakwe!
26 Hikwalaho mu nga va chavi hakuva a ku na nchumu wu fenengetilweko wu to kala ku funungulwa, ne hambu cihundla ci to kala ku tiviwa.
27 Lezvi ndzi mu byelako munyameni zvi wuleni kuwonekeleni, ni lezvi ndzi mu hlevelako wulani zvi zwiwa hi vanhu vontlhe.
28 Mu nga chavi lava va dayako miri na va nga hi na ntamu wa ku lovisa wutomi,* kanilezvi chavani loyi a nga ni ntamu wa ku lovisa wutomi zvin’we ni miri Gehena.*
29 A zvinjingiri zvimbiri a zvi xavisiwi hi mali ya lahasi nguvhu ke? Hambulezvo ci hava ni cin’we ci wako lahasi a Papayi wa n’wina a nga zvi tivi.
30 Kanilezvi hambu ni misisi yontlhe ya tihloko ta n’wina yi hlayilwe.
31 Hikwalaho mu nga chavi; n’wina mu va lisima nguvhu a ku hundza zvinjingiri zvo tala.
32 “Ni wihi loyi a ndzi vhumelako mahlweni ka vanhu, minawu ndzi ta mu vhumela mahlweni ka Papayi wa mina a nga matilweni.
33 Kanilezvi loyi a ndzi alako mahlweni ka vanhu, minawu ndzi ta mu ala mahlweni ka Papayi wa mina a nga matilweni.
34 Mu nga alakanyi ku ndzi tele ku ta neha kurula misaveni; a ndzi telangi ku ta neha kurula, kanilezvi a cipadha.
35 Hakuva ndzi tele ku ta hambanisa a mufana ni papayi wakwe, a nhanyana ni mamani wakwe, a katamwane ni n’wingi wakwe.
36 Kunene, a valala va munhu va tava va ngango wakwe.
37 Ni wihi a randzako nguvhu a papayi wakwe kutani mamani wakwe ku hundza mina a nga ndzi faneli; ni loyi a randzako nguvhu a mufana wakwe kutani nhanyana wakwe ku hundza mina a nga ndzi faneli.
38 Ni loyi a nga rwaliko a mhandze yakwe ya hlomulo* a ndzi landzela a nga ndzi faneli.
39 Loyi a hlayisako wutomi gakwe i ta lahlekelwa hi gona, kanilezvi loyi a lahlekelwako hi wutomi gakwe hi kota ya mina i ta gi kuma.
40 “Ni wihi a mu amukelako i amukela na minawu, ni loyi a ndzi amukelako i amukela ni Loyi a ndzi rumileko.
41 Loyi a amukelako muphrofeti hi lezvi a nga muphrofeti i ta kuma nchachazelo wa muphrofeti, ni loyi a amukelako munhu wo lulama hi lezvi a nga lulama i ta kuma nchachazelo wa munhu wo lulama.
42 Ni wihi loyi a nyikako kopo ya mati yo titimela a mun’we wa lava vatsongwani hi ku tiva lezvaku mupizani, ndza tiyisa ka n’wina, ndziku: A nga ta lahlekelwa hi nchachazelo wakwe.”
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “loyi wo pinyama”.
^ Kutani: “tinguwo ta ku cica hi tona”.
^ Hi kukongoma: “masandalya”.
^ Kutani: “lobos”.
^ Hi kukongoma: “Zvi ringene ku a cigondzani ci fana ni”.
^ I vito gin’wani ga Sathani, a hosana kutani mufumeli wa madhimoni.
^ Kutani: “wa ku mu tsandzekisa ku tlhela mu hanya cikhatini ci tako”.
^ Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.
^ Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.