Va Le Roma 8:1-39
-
Wutomi ni kutlhatlheka hi nyikwako hi moya (1-11)
-
A moya lowu wu hi mahako vana wa hi kustumunyela (12-17)
-
A zvivangwa zvi rindzela a kutlhatlhiswa ka vana va Nungungulu (18-25)
-
“A moya wa hi kombelela” (26, 27)
-
Kusukela kusanguleni, Nungungulu i wa zvi tiva lezvaku i ta hlawula vanhu (28-30)
-
Ha hlula hi kota ya lirandzo la Nungungulu (31-39)
8 Hikwalaho lava va nga zvin’we na Kristu Jesu a va koniwi.
2 Hakuva a nayo wa moya lowu wu nyikako wutomi ha Kristu Jesu wu mu tlhatlhisile ka nayo wa ciwonho ni wa kufa.
3 Lezvi a Nayo wu nga tsandzeka ku maha hi lezvi wu nga hi hava ntamu hi kota ya nyama, Nungungulu i zvi mahile hi ku rumela N’wana wakwe na a hi ni miri wa nyama wa ku khwatsi hi lowu wa ciwonho kasi ku ta fuvisa ciwonho, hi ndlela leyo a kona ciwonho ci nga nyameni,
4 kasi a zvileletelo zvo lulama zva Nayo zvi fela ku tatiseka ka hina lava hi fambako hi ka moya, na ku nga hi ka nyama.
5 Hakuva lava va hanyako hi ka nyama va veka kupima kabye ka zvilo zva nyama, kanilezvi lava va hanyako hi ka moya va veka kupima kabye ka zvilo zva moya.
6 Hakuva a ku veka kupima ka zvilo zva nyama zvi yisa kufeni, kanilezvi a ku veka kupima ka zvilo zva moya zvi nyika wutomi ni kurula;
7 kunene a ku veka kupima ka zvilo zva nyama wulala na Nungungulu, hakuva a nyama a yi ingisi a nayo wa Nungungulu, a yi zvi koti ne ni kutsongwani.
8 Hikwalaho lava va hanyako hi ka nyama a va nge mu tsakisi Nungungulu.
9 Hambulezvo n’wina a mu hanyi hi ka nyama, mu hanya hi ka moya loku a moya wa Nungungulu hakunene wu hi ka n’wina. Kanilezvi loyi a nga hava moya wa Kristu, a hi wa Kristu.
10 Kanilezvi loku Kristu a hi zvin’we na n’wina, a miri wu file hi kota ya ciwonho, hambulezvo a moya wutomi hi kota ya kululama.
11 Makunu loku a moya wa loyi a nga vhuxa Jesu hi ka vafileko wu hi ka n’wina, yena loyi a nga vhuxa Kristu Jesu hi ka vafileko i ta hanyisa mimiri ya n’winawu* hi moya wakwe lowu wu nga ka n’wina.
12 Hikwalaho vamakabye, ci hava ci hi kurumetako ku hanya hi ka nyama, hi maha lezvi yi zvi lavako;
13 hakuva loku mu hanya hi ka nyama, mu tafa futsi; kanilezvi loku mu daya a mitiro ya nyama hi moya, mu ta hanya.
14 Hakuva vontlhe lava va rangelwako hi moya wa Nungungulu i vana va Nungungulu.
15 Hakuva a mu amukelangi a moya wa wukhumbi lowu wu nga wa ta mu vangela kuchava kambe, kanilezvi mu amukele a moya wa Nungungulu lowu wu mu mahako vana vakwe, ku nga walowu hi vitanako hi wona hiku: “Abha,* Papayi!”
16 A moya wa Nungungulu wa kustumunya zvin’we ni moya wa hina lezvaku hi vana va Nungungulu.
17 Makunu loku hi hi vana, hi vagi va tshomba kambe — a vagi va tshomba va Nungungulu, kanilezvi na hi hi vagi va tshomba na Kristu — loku hi xaniseka zvin’we naye, kasi hi fela ku kuliswa zvin’we naye.
18 Hakuva a kuxaniseka loku hi kumanako nako zvezvi a hi ka nchumu loku ku ringaniswa ni kungangamela loku ku to wonekeliswa hi ka hina.
19 Hakuva a zvivangwa zva xuva nguvhu a ku wona a kuwonekeliswa ka vana va Nungungulu.
20 Hakuva a zvivangwa zvi vekilwe ka ciyimo ci nga nyawuliko, na ku nga hi hi kurandza ka zvona, kanilezvi ka loyi a nga zvi veka, na ku hi ni kutsumba
21 ka lezvaku a zvivangwa zvi ta tlhatlhiswa ka wukhumbi ga kuhina,* zviva ni kutlhatlheka ka kungangamela ka vana va Nungungulu.
22 Hakuva a zvivangwa zvontlhe zva ha keta ni ku xaniseka kala nyamutlha.
23 Na ku nga hi lezvo basi, kanilezvi na hinawu, lava hi nga ni mihandzu yo ranga, ku nga moya, ha keta moyeni na hi kari hi rindzela a ku mahiwa vana, ku nga kutlhatlhiswa ka mimiri ya hina hi hakhelo ya kutlhatlhisa.
24 Hakuva hi hanyisilwe kutsumbeni loku; kanilezvi a ku tsumba zvilo lezvi u zvi wonako a hi kutsumba, hakuva a munhu a nga tsumbisa kuyini a cilo leci a ci wonako ke?
25 Kanilezvi loku hi tsumba lezvi hi nga zvi woniko, hi simama ku zvi rindzela na hi timisela.
26 Hizvalezvo, a moya wonawu wa hi vhunetela gomeni ga hina; hakuva ha tshuka hi nga zvi tivi ni zva ku zvi kombela mikhongelweni ya hina, kanilezvi a moya wa hi kombelela ka miketo leyi hi nga zvi kotiko ku yi zwata.*
27 Kanilezvi loyi a hlolako timbilu wa zvi tiva lezvi a moya wu zvi wulako, hakuva wu kombelela vobasa hi kuyelana ni kurandza ka Nungungulu.
28 Ha zvi tiva lezvaku Nungungulu i maha lezvaku a mitiro yakwe yontlhe yi tirisana kasi ku vhuneka lava va randzako Nungungulu, ku nga lava va vitanelweko kungo gakwe;
29 hakuva kusukela kusanguleni, i wa zvi tiva lezvaku i ta hlawula vanhu, a tlhela a tiyisa lezvaku va ta fana ni N’wana wakwe, loyi a nga matewula cikari ka vamakabye vakwe vo tala.
30 Makunu lava a nga va mahele makungo ya ku va hlawula, hi valava a nga va vitana; niku lava a nga va vitana, hi valava a nga va wula ku vanhu vo lulama. Hi kugumesa, lava a nga va wula ku vanhu vo lulama, hi valava a nga va tlakusa.
31 Makunu hi ta kuyini hi zvilo lezvi ke? Loku Nungungulu a hi na hina, himani a to hi vhukela?
32 Kota lezvi Nungungulu a nga kala ku ala ni N’wana wakwe kanilezvi a mu nyikela hi kota ya hina hontlhe, a nga ta hi nyika zvilo zvontlhe zvin’we naye ke?
33 Himani a to kecara a vahlawulilweko va Nungungulu? Nungungulu hi yena a va wulako ku vanhu vo lulama.
34 Himani a to va kona? I hava! Hakuva Kristu Jesu loyi a nga file a tlhela a vhuka hi ka vafileko, loyi a nga reveni ga cinene ga Nungungulu, yenawu wa hi khongelela.
35 Himani a to hi hambanisa ni lirandzo la Kristu ke? Ku tava kuxaniseka, kutani kukarateka, kutani kuxanisiwa, kutani ndlala, kutani ku vhumala tinguwo, kutani mhango, kutani cipadha ke?
36 Khwatsi hi lezvi ku tsalilweko ku ngalo: “Hi kota ya wena ha dawa gontlhe siku; hi woniswa ku khwatsi hi tiyivhu ti yako kudaweni.”
37 Kanilezvi, ka zvontlhe lezvi, ha hlula hi kota ya loyi a hi randzileko.
38 Hakuva ndza kholwa lezvaku hambu ku hi kufa, hambu wutomi, hambu tingilozi, hambu mifumo, hambu ni zvilo zvi nga kona, hambu zvilo zva ha tako, hambu mintamu,
39 hambu zvilo zva le hehla, hambu zvilo zva lomu kueteni, ne hambu cilo cin’wani ci vangilweko, zvi nga ta zvi kota ku hi hambanisa ni lirandzo la Nungungulu, leli li nga ka Kristu Jesu a Hosi ya hina.
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Hi ciGreki: “mimiri ya n’wina leyi yi fako”.
^ I gezu ga ciHebheru kutani ga ciAramaiko gi wulako ku: “O, Papayi!”
^ Kutani: “kubola”.
^ Kutani: “ku yi wula hi magezu”.