Kronekele wo sangula 25:1-31

  • Vachayi ni vayimbeleli va yindlu ya Nungungulu (1-31)

25  Ahandle ka lezvo, Dhavhidha ni varangeli va mitlawa ya mitiro va no avanyisa a vana vo kari va Asafa, ni va Hemani, ni va Jedhutuni+ kasi va phrofeta hi zvitende, ni zvichaya-chaya zva tingoti,+ ni tingomana.+ Lowu i xaxameto wa vavanuna lava va nga avelwe a ntiro lowu.  Ka vana va Asafa: Zakura, na Josefa, na Netaniya, na Axarela, a vana va Asafa va nga wonelelwa hi Asafa, loyi a nga kari a phrofeta na a wonelelwa hi hosi.  Ka Jedhutuni,+ a vana va Jedhutuni: Gedhaliya, na Zeri, na Jexaya, na Ximeyi, na Haxabhiya, na Matitiya,+ 6 wa vona va nga wonelelwa hi papayi wabye, Jedhutuni, a nga phrofeta hi citende, a bonga ni ku dhumisa Jehovha.+  Ka Hemani,+ a vana va Hemani: Bhukiya, na Mataniya, na Uziyeli, na Xebhuweli, na Jerimote, na Hananiya, na Hanani, na Eliyata, na Gidhalti, na Romamti-Ezera, na Joxebhekaxa, na Maloti, na Hotira, na Mahaziyote.  Vontlhe lava va wa hi vana va Hemani, a muwoni wa hosi ka timhaka ti yelanako ni Nungungulu wa lisine kasi a dhumiswa.* Hikwalaho, a Nungungulu wa lisine i no nyika Hemani a 14 wa vafana ni vanhanyana vanharu.  Vontlhe lava va wa rangelwa hi papayi wabye kuyimbeleleni ndlwini ya Jehovha, hi tingomana, ni zvichaya-chaya zva tingoti, ni zvitende,+ va tira ndlwini ya Nungungulu wa lisine. Asafa, na Jedhutuni, na Hemani va wa rangelwa hi hosi.  A ntsengo wabye ni wa vamakabye vabye, lava va nga gondzisilwe a tisimu ta Jehovha, vontlhe na va hi titlhari ta kuyimbelela, va wa hi 288.  Hikwalaho, va noba tihlolo+ kasi ku va avela mitiro yabye, a ya vatsongwani ni ya vahombe, a ya titlhari ta kuyimbelela ni ya zvigondzani.  A hlolo yo sangula, yi nga hi ya Asafa, yi no khoma Josefa;+ a ya wumbiri yi no khoma Gedhaliya+ (yena ni vamakabye vakwe ni vana vakwe va wa hi 12); 10  a ya wunharu yi no khoma Zakura,+ ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 11  a ya wumune yi no khoma Izri, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 12  a ya wutlhanu yi no khoma Netaniya,+ ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 13  a ya wu 6 yi no khoma Bhukiya, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 14  a ya wu 7 yi no khoma Jexarela, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 15  a ya wu 8 yi no khoma Jexaya, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 16  a ya wu 9 yi no khoma Mataniya, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 17  a ya wu 10 yi no khoma Ximeyi, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 18  a ya wu 11 yi no khoma Azareli, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 19  a ya wu 12 yi no khoma Haxabhiya, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 20  a ya wu 13 yi no khoma Xubhayeli,+ ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 21  a ya wu 14 yi no khoma Matitiya, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 22  a ya wu 15 yi no khoma Jeremote, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 23  a ya wu 16 yi no khoma Hananiya, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 24  a ya wu 17 yi no khoma Joxebhekaxa, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 25  a ya wu 18 yi no khoma Hanani, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 26  a ya wu 19 yi no khoma Maloti, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 27  a ya wu 20 yi no khoma Eliyata, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 28  a ya wu 21 yi no khoma Hotira, ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 29  a ya wu 22 yi no khoma Gidhalti,+ ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 30  a ya wu 23 yi no khoma Mahaziyote,+ ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12; 31  ni ya wu 24 yi no khoma Romamti-Ezera,+ ni vana vakwe ni vamakabye vakwe, 12.

Mitlhamuselo ya lahasi

Hi kukongoma: “kasi ku tlakusa a limhondzo lakwe”.