Tihosi to sangula 3:1-28
3 Solomoni i no maha wuxaka na Faro, a hosi ya Gibhite. I no chadha ni* nhanyana wa Faro,+ a wuya naye Dhoropeni ga Dhavhidha,+ kala a mbheta ku aka a yindlu yakwe,+ ni yindlu ya Jehovha,+ ni muro wa Jerusalema.+
2 Kanilezvi a vanhu va wa ha simama ku maha miphahlo lomu ka matshamu ma tlakukileko,+ hakuva kala ka cikhati leco, a yindlu ya vito ga Jehovha yi wa nga se akiwa.+
3 Solomoni i no simama ku randza Jehovha hi ku famba nayweni wa papayi wakwe Dhavhidha; ntsena lezvaku i wa maha miphahlo ni minyikelo ya kuhiswa matshan’wini ma tlakukileko.+
4 A hosi yi noya Gibheyoni yi ya maha kona muphahlo, hakuva lego gi wa hi gona wutshamu ga hombe go tlakuka.+ Solomoni i no nyikela a 1000 wa miphahlo ya kuhiswa laha alatini lego.+
5 Le Gibheyoni, Jehovha i no woneka ka Solomoni lomu norweni ni wusiku. Nungungulu aku: “Kombela lezvi u lavako ku ndzi ku nyika.”+
6 Makunu Solomoni i te ngalo: “U kombisile a lirandzo la hombe li nga mbheliko ka nandza ga wena Dhavhidha, a papayi wa mina, laha a nga famba mahlweni ka wena hi kutsumbeka ni kululama ni nongameto wa mbilu. U simamile ku mu komba lirandzo leli la hombe li nga mbheliko kala nyamutlha hi ku mu nyika a n’wana wa ku tshama citshan’wini cakwe ca wuhosi.+
7 Niku lezvi, wena Jehovha, Nungungulu wa mina, u yimisile a nandza ga wena a kuva hosi cikhundleni ca Dhavhidha, a papayi wa mina, kuveni ndzi muswa* niku a ndzi tivi nchumu.+
8 A nandza ga wena gi cikari ka vanhu va wena lava u va hlawulileko,+ a vanhu va talela ga cima, va tsandza-vahlayi.
9 Hikwalaho, nyika a nandza ga wena a mbilu yi ingisako kasi ku lamula vanhu va wena+ ni ku hambanisa zvazvinene ni zvakubiha,+ hakuva himani wa ku a nga zvi kota ku lamula a vanhu va wena vo talisa lezvi* ke?”
10 Jehovha i no tsaka hi lezvi Solomoni a nga kombela lezvo.+
11 Nungungulu i te ngalo kakwe: “Kota lezvi u nga kombela lezvi, u nga kombeli ku hanya nguvhu,* kutani titshomba, hambu kufa ka valala va wena, kanilezvi u kombela kuzwisisa kasi uzwa timhaka ta kulamula,+
12 ndzi ta maha lezvi u nga kombela.+ Ndzi ta ku nyika a mbilu ya wutlhari ni ya kuzwisisa,+ laha ka ku a ku tshukangi kuva ni munhu wo fana na wena, niku a nga ta tshuka ava kona kambe.+
13 Ahandle ka lezvo, ndzi ta ku nyika ni lezvi u nga kala ku kombela,+ a titshomba ni wudzundzo,+ laha ka ku ku nga tava ni yin’wani hosi yo fana na wena wutomini ga wena gontlhe.*+
14 Niku loku u famba tindleleni ta mina hi ku hlayisa a milayo ya mina ni zvileletelo zva mina, a ku khwatsi hi lezvi Dhavhidha, a papayi wa wena, a nga maha,+ ndzi ta ku nyika ni wutomi go leha.”*+
15 Laha Solomoni a nga vhuka, i no pola lezvaku i wo lora. Makunu i noya Jerusalema a ya yima mahlweni ka arke ga civhumelwano ca Jehovha a nyikela miphahlo ya kuhiswa ni minyikelo ya kuhlengela,+ a tlhela a ma mahela a mubuzo a malandza yakwe wontlhe.
16 Ka cikhati caleco, ku nota ka hosi a vavasati vambiri va zvibhayi va ta yima mahlweni kakwe.
17 Loyi wo sangula i te ngalo: “Hosi yanga, mina ni wasati loyi hi hanya lomu ka yindlu yin’we. A cikhati leci ndzi nga pswala, yenawu i wa hi lomu ndlwini.
18 Hi siku ga wunharu, andzhako ka loku ndzi pswele, a wasati loyi yenawu i no pswala. Hi wa hi zvin’we; ku wa hi hina va vambiri basi niku ku wa nga hi na mun’wani a nga hi na hina lomu ndlwini.
19 Ni wusiku, a n’wana wa wasati loyi i nofa hi lezvi a nga mu etlelela.
20 Hikwalaho, i no vhuka laha cikari ka wusiku, a teka a n’wana wa mina loyi a nga hi tlhelweni ga mina, a nandza ga wena ga cisati na gi etlele, a mu lata cifuveni cakwe, a lata loyi wakwe wa kufa cifuveni ca mina.
21 A cikhati ndzi nga vhuka ni mixo na ndzi lava ku an’wisa a n’wana wa mina, ndzi no wona lezvaku i file. Hikwalaho, ndzi no mu cuwukisisa khwatsi ni mixo ndzi wona lezvaku a hi yena n’wana wa mina loyi ndzi nga mu pswala.”
22 Kanilezvi a wasati loyi mun’wani i te ngalo: “Wa hemba, a n’wana wa mina hi loyi wo hanya, loyi wa kufa wa wena!” Kanilezvi a wasati loyi wo sangula i waku: “Wa hemba, a n’wana wa wena hi loyi wa kufa, loyi wa ku hanya wa mina.” Va no holovisa lezvo mahlweni ka hosi.
23 Hi kugumesa, a hosi yi te: “Loyi i ngalo: ‘A n’wana wa mina hi loyi wa ku hanya, loyi wa kufa wa wena!’ Loyi mun’wani i ngalo: “Wa hemba, loyi wa kufa wa wena, a n’wana wa mina hi loyi wa ku hanya!’”
24 A hosi yiku: “Ndzi neheleni cipadha.” Hikwalaho, va nota ni cipadha ka hosi.
25 A hosi yiku: “Pandzani a n’wanana loyi wa ku hanya hi laha cikari, mu teka a khihlanya gin’we mu nyika a wasati loyi, legi gin’wani khihlanya mu nyika loyi mun’wani.”
26 Zvalezvo, a wasati loyi a n’wana wakwe a nga hi loyi wo hanya i no khongotela hosi hakuva i wa mu zwela wusiwana a n’wana wakwe. I te ngalo: “Hosi yanga, mu nyike a n’wana loyi wa ku hanya; u nga mu dayi!” Kanilezvi a wasati loyi mun’wani i waku: “A nga tava wa mina ne kuva wa wena! Va tsike va mu pandza hi laha cikari!”
27 Makunu a hosi yi no hlamula, yiku: “Nyikelani a n’wana loyi wo hanya ka wasati loyi wo sangula. Mu nga mu dayi hakuva hi yena mamani wa kona.”
28 Hikwalaho, a vaIzrayeli vontlhe va nozwa a kulamula loku a hosi yi nga ku mahile, va hlamala* a hosi,+ hakuva va no wona lezvaku yi wa hi ni wutlhari ga Nungungulu kasi ku maha kululama.+
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “teka a”.
^ Kutani: “ndzi cifanyana”.
^ Zvi nga maha na zvi wula ku: “vo karata”. Hi kukongoma: “vo bindza”.
^ Hi kukongoma: “a masiku yo tala”.
^ Hi kukongoma: “masikwini ya wena wontlhe”.
^ Hi kukongoma: “ndzi ta lehisa a masiku ya wena”.
^ Hi kukongoma: “va chava”.