Kronekele wa wumbiri 3:1-17
3 Solomoni i no sangula ku aka a yindlu ya Jehovha+ le Jerusalema, Citsungeni ca Moriya,+ laha Jehovha a nga wonekile kona ka Dhavhidha,+ a papayi wakwe, ka wutshamu legi Dhavhidha a nga gi longisele, wutshan’wini go hulela kona timbewu ga Ornani,+ a muJebhusi.
2 I no sangula ku aka hi siku ga wumbiri, ka hweti ya wumbiri, hi lembe ga wumune ga kufuma kakwe.
3 A ciseketelo leci Solomoni a nga maha kasi ku aka a yindlu ya Nungungulu wa lisine ci wa hi ni 60 wa mikono a kuleha, ni 20 wa mikono a kuanama,+ hi kuya hi lipimo la kaleloko.*
4 A ligumbagumba la laha mahlweni li wa hi ni 20 wa mikono a kuleha, li ringana ni kuanama ka yindlu.* A kutlakuka ka lona ku wa hi 20 wa mikono,* niku hi lomu ndzeni, i no li nameketela a ouro ya yinene.+
5 I no belela a mapulango ya junipero lomu ndlwini leyi ya hombe, andzhako ka lezvo a yi nameketela a ouro ya yinene+ a gumesa a yi sasekisela hi mifananiso ya micindzu+ ni machini.+
6 Ahandle ka lezvo, i no sasekisela yindlu hi maribye yo saseka ya lisima,+ niku a ouro+ leyi a nga yi tirisa yi wa hi ya Parvhayime.
7 I no nameketela a ouro ka yindlu: ka tivhiga, ni zvipimbitsi, ni makhurisi ni tivati ta kona;+ i no tlhela a kehla makerubhima lomu ka makhurisi.+
8 Makunu i no maha Wutshamu* go Basabasa. + A kuleha ka gona ku wa ringana ni kuanama ka yindlu, ku nga hi 20 wa mikono, niku a kuanama ka gona ku wa hi 20 wa mikono. I no gi nameketela 600 wa titalenta* ta ouro ya yinene.+
9 A kubindza ka ouro ya zvipikiri ku wa hi 50 wa maxekeli.* I no nameketela a ouro kambe ka tisala ta le hehla.
10 Hi kulandzela, i no maha mifananiso yimbiri ya makerubhima ka Wutshamu* go Basabasa, a yi nameketela ouro.+
11 A ntsengo wontlhe wa kuleha ka tipapa ta makerubhima+ wu wa hi 20 wa mikono. A lipapa lin’we la kerubhima go sangula li wa hi ni ntlhanu wa mikono a kuleha niku li wa gumula a khurisi ga yindlu; a lipapa leli lin’wani li wa hi ni ntlhanu wa mikono a kuleha niku li wa henya a lin’we la tipapa ta kerubhima legi gin’wani.
12 A lipapa lin’we la kerubhima legi gin’wani li wa hi ni ntlhanu wa mikono a kuleha niku li wa gumula a khurisi legi gin’wani ga yindlu; a lipapa la gona leli lin’wani li wa hi ni ntlhanu wa mikono a kuleha niku li wa henya a lin’we la tipapa ta kerubhima legi go sangula.
13 A tipapa ta makerubhima lawa ti wa tshambulukile ti ringana a 20 wa mikono. Ma wa yimile hi mikondzo, a tinghohe ta wona na ti cuwukile lomu cikari.*
14 I no maha ni kortina+ hi tihindza ta azuli, ni woya go pswhuka, ni tihindza to pswhukisa ku zvu, ni nguwo ya yinene, a gumesa a bhordhara makerubhima ka gona.+
15 Hi kulandzela, i no maha mapilari mambiri+ laha mahlweni ka yindlu, ma nga hi ni 35 wa mikono a kuleha; a hloko leyi yi nga hi hehla ka pilari gin’we ni gin’wani yi wa hi ni ntlhanu wa mikono.+
16 I no maha a machini ya ku khwatsi makordhawu a ma vekela le hehla ka mapilari a tlhela a maha 100 wa maromã a ma vekela lomu ka machini.
17 I no yimisa mapilari laha phambeni ka tempeli, a gin’we hi tlhelo ga cinene,* ni gin’wani hi tlhelo ga cibhabha.* Legi ga seno cineneni i no gi chula ku Jakina,* niku legi ga le cibhabheni i no gi chula ku Bhowazi.*
Mitlhamuselo ya lahasi
^ A nkono lowu va nga tala ku pima hi wona wu wa ringana a 44,5 cm, kanilezvi a vokari va alakanya lezvaku a “lipimo la kaleloko” ku wuliwa a nkono wo leha wu nga ringana a 51,8 cm. Wona Ap. B14.
^ A mitsalo yo kari ya kale yi wula ku i “120”, kuveni a yin’wani mitsalo kutani wuhundzuluseli go kari gi wula ku i “20 wa mikono”.
^ Kutani: “20 wa mikono hi kuleha yi nga ringana a kuanama ka yindlu”.
^ Hi kukongoma: “yindlu”.
^ Hi kukongoma: “yindlu”.
^ Ku nga ka Wutshamu go Basa.
^ Kutani: “hi le dzongeni”.
^ Kutani: “n’walungu”.
^ Zvi wulako ku: “Yena [ku nga Jehovha] i wa gi yimise gi tiya”.
^ Kuzvilava zvi wula ku: “Hi ntamu”.