Tihosi ta wumbiri 18:1-37

  • Hezekiya, a hosi ya Judha (1-8)

  • Ku hlawuteliswa a matimu ya kuwa ka Izrayeli (9-12)

  • Senakeribhe a dhumela Judha (13-18)

  • Rabxake a rukatela Jehovha (19-37)

18  Hi lembe ga wunharu ga Hoxeya,+ a n’wana wa Ela, a hosi ya Izrayeli, Hezekiya,+ a n’wana wa Ahaza,+ a hosi ya Judha, i no maha hosi.  I wa hi ni 25 wa malembe a cikhati a nga maha hosi niku i no fuma a 29 wa malembe Jerusalema. A vito ga mamani wakwe ku wa hi Abhi,* a n’wana wa Zakariya.+  I no simama ku maha zvakululama mahlweni ka Jehovha,+ a ku fana ni lezvi Dhavhidha, a kokwani wakwe, a nga mahile.+  Hi yena a nga susa a matshamu yo tlakuka,+ a fayetela a mapilari yo basa*, a tsemelela a sinya yo basa,*+ a tlhela a sila a nyoka ya kobre yi nga mahilwe hi Mosi,+ hakuva kala ka cikhati leco a vanhu va ka Izrayeli va wa ha tuvikisa a musi wa muphahlo laha ka yona niku va wa yi vitana ku cifananiso ca nyoka ya kobre.*  I no tsumba Jehovha,+ a Nungungulu wa Izrayeli; a ku vangi ni wo kota yena cikari ka tontlhe a tihosi ta Judha leti ti ngava kona andzhako kakwe, hambu cikari ka leti ti rangileko ti fuma mahlweni kakwe.  I no namarela ka Jehovha.+ A nga tsikangi ku mu landzela, niku i no simama ku hlayisa a zvileletelo lezvi Jehovha a nga nyikile Mosi.  Jehovha i wa hi zvin’we naye. Zvontlhe lezvi a nga maha i wa zvi maha hi wutlhari. I no tsika ku ingisa a hosi ya Asiriya, a ala ku yi tirela.+  I no tlhela a hlula a vaFilistiya+ kala Gaza ni zvitikwana zva kona, kusukela likhokholeni* la varindzeli kala dhoropeni gi vhikelweko khwatsi.*  Hi lembe ga wumune ga hosi Hezekiya, ku nga lembe ga wu 7 ga Hoxeya,+ a n’wana wa Ela, a hosi ya Izrayeli, Xalmanesera, a hosi ya Asiriya, i no kandziha a ya dhumela Samariya, a sangula ku gi randzela.+ 10  Va no gi teka+ kumbheleni ka malembe manharu. Samariya i no tekiwa hi lembe ga wu 6 ga Hezekiya, ku nga hi lembe ga wu 9 ga Hoxeya, a hosi ya Izrayeli. 11  Makunu a hosi ya Asiriya yi no khoma a vaIzrayeli yi va yisa wukhumbini+ le Asiriya yi ya va akisa le Hala ni le Habhora, congweni wa Gozani, ni lomu madhoropeni ya vaMedhi.+ 12  Lezvo zvi mahekile hi ku a va ingisangi a gezu ga Jehovha, a Nungungulu wabye, kanilezvi va no simama ku tshova civhumelwano cakwe, ku nga zvontlhe lezvi Mosi, a nandza ga Jehovha, a va leleteleko.+ A va zvi ingisangi ne hambu ku zvi maha. 13  Hi lembe ga wu 14 ga hosi Hezekiya, Senakeribhe, a hosi ya Asiriya,+ i nota a ta dhumela a madhoropa wontlhe ma vhikelweko khwatsi ya Judha, a ma teka.+ 14  Hezekiya, a hosi ya Judha, i no rumela gezu ka hosi ya Asiriya le Lakixe, aku: “Ndzi wonhile. Suka, u ngalwi na mina. Ndzi ta ku nyika ni cihi u to ci lava.” A hosi ya Asiriya yi no hakhelisa Hezekiya, a hosi ya Judha, a multa wa 300 wa titalenta* ta prata ni 30 wa titalenta ta ouro. 15  Hikwalaho, Hezekiya i no nyikela a prata yontlhe leyi yi nga hi lomu ndlwini ya Jehovha ni lomu titshombeni ta yindlu* ya hosi.+ 16  Ka cikhati caleco, Hezekiya i no suselela* a tivati ta tempeli+ ya Jehovha ni tiaro ta tivati leti Hezekiya ha yece a nga ti nameketele a ouro,+ a ti nyikela ka hosi ya Asiriya. 17  Andzhako ka lezvo, a hosi ya Asiriya yi no rumela Tartani,* na Rab-Sarisi,* na Rabxake,* hi le Lakixe+ vaya ka hosi Hezekiya le Jerusalema na va hi ni butho ga hombe.+ Va no kandziha vaya Jerusalema va ya yima kusuhani ni nonga wa citivana ca le hehla, leci ci nga laha ndleleni ya simu ga muhlazvi.+ 18  A cikhati leci va nga vitana a hosi kasi yi huma, Eliyakimu,+ a n’wana wa Hilkiya, loyi a nga wonelela a yindlu,* na Xebna,+ a matsalani, na Jowa, a n’wana wa Asafa, a muhlayisi wa timhaka, va no huma vaya kabye. 19  Hikwalaho, Rabxake i te ngalo kabye: “Byelani Hezekiya, muku: ‘A hosi ya hombe, a hosi ya Asiriya, yi ngalo: “Wo tsumba yini ke?+ 20  U ngalo: ‘Ndzi na ni tipulani ni ntamu wa kulwa yimpi’, kanilezvi a magezu lawo a ma vhuni nchumu. Wo tsumba mani a kuza u tiya a ku ndzi vhukela?+ 21  A! U tsumba Gibhite, a lihlanga lo pandzeka,+ leli li tlhavako a canja ga loyi a ti seketelako ka lona. Faro, a hosi ya Gibhite, i maha lezvo ka vontlhe lava va mu tsumbako. 22  Loku uku: ‘Hi tsumba Jehovha, a Nungungulu wa hina’,+ a hi yena loyi a matshamu yakwe yo tlakuka ni maalati yakwe ma susilweko hi Hezekiya,+ na a byela Judha ni Jerusalema, aku: ‘Mu ta khizama ka alati legi laha Jerusalema’ ke?”’+ 23  Makunu maha bheja ni hosi ya mina, a hosi ya Asiriya: Ndzi ta ku nyika a 2000 wa mahaxi loku u kuma a vanhu vo enela ku khilela a mahaxi lawo.+ 24  Hambu a govhernadhori loyi wa mutsongwani cikari ka malandza ya hosi ya mina u wa ta mu hlongolisa kuyini, kuveni u tsumba Gibhite lezvaku a ku nyika tikareta ni vakhileli va mahaxi? 25  Kasi a hi Jehovha a nga ndzi ruma kuta ndzi talwa ni wutshamu legi ndzi gi lovisa ke? Jehovha hi yena a nga ndzi byela, aku: ‘Kandziha u yalwa ni tiko legi u gi lovisa.’” 26  Makunu Eliyakimu, a n’wana wa Hilkiya, na Xebna,+ na Jowa va no byela Rabxake,+ vaku: “Wulawula ni malandza ya wena hi ciAramaiko,*+ hakuva ha ci tiva; u nga wulawuli na hina hi lirimi la vaJudha na zvi zwiwa hi vanhu lava va nga le hehla ka muro.”+ 27  Kanilezvi Rabxake i te ngalo kabye: “Kasi a hosi ya mina yi no ndzi ruma a ku ta wula a timhaka leti ka hosi ya wena ni ka wena basi ke? A yi ndzi rumangi ku ta wula timhaka leti ni ka vanhu lava va tshamileko le hehla ka muro, lava va toga a macimba yabye va tlhela vanwa a mixixito yabye zvin’we na n’wina ke?” 28  Hi kulandzela, Rabxake i no suka a kanyuluka hi gezu ga hombe hi lirimi la vaJudha, aku: “Hi nga zwani a mhaka ya hosi ya hombe, a hosi ya Asiriya.+ 29  A hosi yi ngalo: ‘Mu nga kalavelwi hi Hezekiya, hakuva a nga ta zvi kota ku mu tlhatlhisa canjeni ga mina.+ 30  Mu nga tsiki Hezekiya a mu kucetela ku tsumba Jehovha, aku: “Hakunene Jehovha i ta hi tlhatlhisa, niku a dhoropa legi gi nga ta nyikelwa canjeni ga hosi ya Asiriya.”+ 31  Mu nga ingiseli Hezekiya, hakuva a hosi ya Asiriya yi ngalo: “Mahani kurula na mina mu ti nyikela;* a mun’we ni mun’wani wa n’wina i taga a mihandzu ya vhina* wakwe ni mihandzu ya nkuwu wakwe, anwa a mati ya hlowo yakwe, 32  kala ndzita ndzi ta mu teka muya ka tiko go fana ni legi ga n’wina,+ a tiko ga timbewu ni vhinyo yiswa, a tiko ga tipawa ni zvivhina,* a tiko ga miolivha ni wulombe. Loku mu maha lezvo, mu ta hanya, mu ngafi. Mu nga ingiseli Hezekiya, hakuva o mu kanganyisa, aku: ‘Jehovha i ta hi tlhatlhisa.’ 33  I kona nungungulu cikari ka vanungungulu va matiko a nga tshuka a tlhatlhisa a tiko gakwe canjeni ga hosi ya Asiriya ke? 34  Va kwihi a vanungungulu va Hamate+ ni Arpadhe? Ahati a vanungungulu va Sefarvhayime,+ ni Hena, ni Ivha, va kwihi? Va zvi kotile ku tlhatlhisa Samariya canjeni ga mina ke?+ 35  Himani cikari ka vanungungulu vontlhe va matiko lawa a tlhatlhisileko a tiko gakwe canjeni ga mina laha ka kuza Jehovha a tlhatlhisa Jerusalema canjeni ga mina ke?”’”+ 36  Kanilezvi a vanhu va no miyela; a va mu hlamulangi nchumu hakuva a hosi yi wa layile, yiku: “Mu nga mu hlamuli nchumu.”+ 37  Makunu Eliyakimu, a n’wana wa Hilkiya, loyi a nga wonelela a yindlu,* na Xebna, a matsalani, na Jowa, a n’wana wa Asafa, a muhlayisi wa timhaka, va no wuya ka Hezekiya na va handzulile a tinguwo tabye va ta mu byela a timhaka ta Rabxake.

Mitlhamuselo ya lahasi

I vito gi komisilweko ga ku Abhija.
Kutani: “va wa ci chulile ku Nehuxtani”.
Kutani: “torre”.
Ku nga matshan’wini wontlhe, kani ma ni vahanyi va tsongwani kutani votala.
A talenta yi wa peza a 34,2 kg. Wona Ap. B14.
Kutani: “palácio”.
Hi kukongoma: “tsemelela”.
Kutani: “hosana ya vacheteli va zvakunwa”.
Kutani: “murangeli wa hombe wa laha wuhosini”.
Kutani: “komandante”.
Kutani: “palácio”.
Kutani: “ciSiriya”.
Hi kukongoma: “Mahani cikatekiso na mina mu huma muta ka mina”.
A vhina i sinya leyi yi pswalako mauvha.
A zvivhina masimu ya tisinya leti ti pswalako mauvha.
Kutani: “palácio”.