Cizimba ca Solomoni 4:1-16

  • Murisi (1-​5)

    • “A wu no ku saseka murandziwa wa mina” (1)

  • Nhanyana (6)

  • Murisi (7-​16a)

    • ‘U tekile a mbilu ya mina, wena noivha ya mina’ (9)

  • Nhanyana (16b)

4  “A wu no ku saseka, murandziwa wa mina! Phela a wu no ku saseka! A matihlo ya wena ma vhalilweko hi vhewu* ma fana ni lawa ya zvipomba. A misisi ya wena yo khwatsi i ntlhambi wa timbutiWu relelako zvitsunga zva Gileyadhe.+  2  A matino ya wena ma fana ni ntlhambi wa tiyivhu ta ha hi ku tsemiwako a woyaLeti ti wuyako hi kuhlambisiweni,Tontlhe na ti hi ni mahahla;Ku hava ni yin’we yi lahlekelweko hi yivhana ya yona.  3  A minomu ya wena yi fana ni lihindza lo pswhuka,Ni magezu ya wena ma tsakisa. A ku fana ni cikhemu ca romã,Ma tshamisile lezvo a marama ya wena ma fenengetilweko hi vhewu.  4  A nhamu ya wena+ yi fana ni likhokhola* la Dhavhidha,+Li akilweko hi maribye ma folisilweko khwatsiLaha ku hayekiwako kona a 1000 wa zvitlhangu,Zvontlhe na zvi hi zvitlhangu zva redhonda zva tinhenha.+  5  A mavele ya wena ya mambiri ma fana ni zvimhutana zvimbiri,A mahahla ya mhuti,+Lawa ma gako cikari ka makhon’wa.”  6  “Na ku nga se sangula kuba zvimoyana zva siku,* ni mindzhuti yi tsutsuma,Ndzi ta khoma ndlela ndziya citsungeni ca mira,Ni le citsunganeni ca hlakati yo nuhela.”+  7  “Murandziwa wa mina, phela wena u sasekile,+Ci hava ci nga soleka laha ka wena.  8  A hi suke Lebhanoni hi relela zvin’we, noivha ya mina,A hi relele zvin’we hi le Lebhanoni.+ Relela hi madembeleni ya Amana,*Hi madembeleni ya Senira, a madembeleni ya Hermoni,+Hi lomu a tinghala ti fihlalako kona, ni lomu zvitsungeni zva tiyingwe.  9  U tekile a mbilu ya mina,+ wena makabye wa mina ni noivha ya mina;U tekile a mbilu ya mina hi ku ku cuwuka basi,Hi cipandzana cin’we ca kordhawu ga wena. 10  A lirandzo la wena a li no ku saseka,+ wena makabye wa mina ni noivha ya mina! A lirandzo la wena li nandziha a ku hundza vhinyo,+Ni kunuhela ka mafura ya wena ku hundza a tixaka tontlhe ta tiperfume!+ 11  A minomu ya wena, noivha ya mina, yi donadona a wulombe ga zvihahla.+ Lahasi ka lirimi la wena ku tele hi wulombe ni masi;+A kunuhela ka tinguwo ta wena ku fana ni kunuhela ka Lebhanoni. 12  A makabye wa mina ni noivha ya mina i fana ni jardhim yi khotsilweko,Ina, a jardhim yi khotsilweko, a cibuka ca mati ci vhalilweko. 13  A zvidhavana zva wena* i paradhise* ga miromazeiraYi nga ni mihandzu ya yi nene nguvhu, ni hena,* ni tisinya ta nardho,* 14  Ni nardho,+ ni citsangi ca khwati,* ni lihlanga lo nuhela,+ ni kanela,*+Ni tixaka tontlhe ta tisinya ta hlakati yo nuhela, ni mira, ni mhangani,+Zvin’we ni tiperfume tontlhe ta tinene.+ 15  Wena u cibuka ca mati ya jardhim, a hlowo ya mati ya manene,Ni micongo yi khulungako hi le Lebhanoni.+ 16  Vhuka, wena moya wa n’walungu;*Ngone, wena moya wa le dzongeni,* U ta kupetela a jardhim ya mina, Kasi a kunuhela ka yona ku zwala.” “A murandziwa wa mina i wa nghene lomu jardhim yakweAga a mihandzu ya yona ya yinene.”

Mitlhamuselo ya lahasi

A vhewu i nguwo yo vangamela yi tiriselwako ku ti fenengeta hloko kutani nghohe.
Kutani: “torre”.
Hi kukongoma: “A siku na gi nga se hefemula”.
Kutani: “Anti-Lebhanoni”.
Zvi nga maha na zvi wula ku: “A miri wa wena”.
Kutani: “jardhim”.
Kutani: “sinya yo nuhela”.
A nardho i sinya yo nuhela.
Kutani: “kinamona”.
Hi kukongoma: “açafrão”.
Kutani: “norte”.
Kutani: “sul”.