Cizimba ca Solomoni 6:1-13
6 “I yile kwihi a murandziwa wa wena,O wena loyi u sasekileko a ku hundza vontlhe vavasati?
A murandziwa wa wena i fambile hi kwihi?
Hi ta famba na wena hi mu lavetela.”
2 “A murandziwa wa mina i relele aya jardhim yakwe,Aya tindzimeni takwe ta tisinya to nuhela,A ya risa ntlhambi lomu masin’wini,Ni ku khaya makhon’wa.+
3 Mina ndzi wa murandziwa wa mina,Ni murandziwa wa mina wa mina.+
I risa cikari ka makhon’wa.”+
4 “Murandziwa wa mina,+ wena u sasekile a ku fana ni Tirza,*+U sasekile a ku khwatsi i Jerusalema,+U sasekile nguvhu a ku khwatsi mabutho ma rendzelekeleko a mabhandera ya wona.+
5 U nga ndzi cuwuki+Hakuva ndzo dhanadhana.
A misisi ya wena yi fana ni ntlhambi wa timbutiTi relelako a mindzhelelo ya Gileyadhe.+
6 A matino ya wena ma fana ni ntlhambi wa tiyivhuLeti ti wuyako hi kuhlambisiweni,Tontlhe na ti hi ni mahahla;Ku hava ni yin’we yi lahlekelweko hi yivhana ya yona.
7 A ku fana ni cikhemu ca romã,Ma tshamisile lezvo a marama ya wena ma fenengetilweko hi vhewu.*
8 Hambu loku ku hi ni 60 wa vazindza,*Ni 80 wa vasati va vatsongwani,*Ni vanhanyana va tsandza-vahlayi,+
9 Mun’we basi a nga cipomba ca mina,+ co kala cisolo.
Hi yena yece laha ka mamani wakwe.
Hi yena a randziwako nguvhu hi* loyi a nga mu pswala.
Loku a vanhanyana va mu wona ve i katekile;Ina, hambu a vazindza ni vasati lava va vatsongwani* va mu dzundza.
10 ‘Himani loyi a ngangamelako* a ku khwatsi wuronga,Loyi a sasekileko a ku khwatsi i hweti yo tala,A basileko a ku fana ni kuwoninga ka gambo,A sasekileko nguvhu a ku khwatsi mabutho ma rendzelekeleko a mabhandera ya wona ke?’”+
11 “Ndzi relele lomu sin’wini ga mina ga mikanyi*+Kasi ndzi wona lezvi zvi nga milile lomu nkoveni,Ni ku wona lezvaku a vhina* wu hlukile* ke,Ni lezvaku a miromazeira yi pfepfile ke.
12 Na ndzi nga se zvi pola,A kunavela* ka mina ku no ndzi yisaTikareteni ta vanhu va mina vo chaviseka.”
13 “Wuya, wuya, wena muXulamite!
Wuya, wuya,Kasi hi ta ku wona!”
“Mu mu hlamalela yini a muXulamite?”+
“I fana ni loku a wugovelo gimbiri gi kina!”*
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “Dhoropa go Tsakisa”.
^ A vhewu i nguwo yo vangamela yi tiriselwako ku ti fenengeta hloko kutani nghohe.
^ Hi kukongoma: “Hi yena a basileko ka”.
^ Hi kukongoma: “cuwukako hasi”.
^ Kutani: “nogueiras”.
^ A vhina i sinya leyi yi pswalako mauvha.
^ Kutani: “wu balekile”.
^ Kutani: “muhefemulo”.
^ Kutani: “ni kukina ka Mahanayime”.