Eksodhusi 1:1-22

  • A vaIzrayeli va pswalelana le Gibhite (1-7)

  • Faro a xanisa a vaIzrayeli (8-14)

  • A masingalakati ya cisati yo chava Nungungulu ma ponisa wutomi (15-22)

1  A mavito ya vana va Izrayeli lava va nga famba na Jakobe le Gibhite, a wanuna mun’we ni mun’wani na a hi ni ngango wakwe,+ hi lawa:  Rubheni, na Simeyoni, na Levhi, na Judha,+  na Isakari, na Zebhuloni, na Bhenjamini,  na Dhani, na Naftali, na Gadhi, na Axeri.+  Vontlhe lava va nga pswalelwe Jakobe* va wa hi 70 wa vanhu,* kanilezvi Josefa i wa sina a hi Gibhite.+  Hi kugumesa, Josefa i nofa,+ yena, ni vontlhe a vamakabye vakwe, ni vontlhe va cizukulwana leco.  A vaIzrayeli* va no pswalelana va sangula ku tala nguvhu; va no simama ku andza ni kuva ni ntamu hi ndlela yo hlamalisa laha ka kuza va tata tiko.+  Hi kufamba ka cikhati, ku no huma hosi ya yiswa Gibhite, leyi yi nga kala yi nga mu tivi Josefa.  Makunu a hosi leyo yi no byela vanhu va yona, yiku: “A vaIzrayeli va tele nguvhu niku va na ni ntamu a ku hundza hina.+ 10  A hi va woneleni pulani. Loku hi nga mahi lezvo, va ta simama ku talelana, niku loku ku vhuka yimpi, va ta ti patsa ni valala va hina valwa na hina va gumesa va huma lomu tikweni.” 11  Makunu va no yimisa a tihosana ta ku va mahisa mitiro ya cikurumeta kasi ti va xanisa hi mitiro yo bindza.+ Hikwalaho, va no aka madhoropa ya Faro yo veketela titshomba, ku nga Pitomi ni Ramsese.+ 12  Kanilezvi laha va ngaya va engetela ku va xanisa, a vaIzrayeli va wo andza ni ku simama ku hangalaka laha ka kuza a vaGibhite va va chava nguvhu a vaIzrayeli.+ 13  Hi kota ya lezvo, a vaGibhite va no xanisa vaIzrayeli va va maha tikhumbi.+ 14  Va no va bindzisela wutomi hi ku va nyika a ntiro wo bindza wa ku vhuva argamasa ya wumba ni ku maha zvitini, ni ku va mahisa mitiro ya tixaka tontlhe ta wukhumbi lomu masin’wini. Kunene, va no va mahisa mitiro ya tixaka tontlhe ta wukhumbi ka zviyimo zvo nonoha.+ 15  Hi kufamba ka cikhati, a hosi ya Gibhite yi no wulawula ni masingalakati* mambiri ya vaHebheru, lawa a mavito yabye ku nga hi Xifra na Puwa, 16  yiku kabye: “A cikhati leci mu va vhunako ku pswala a vavasati va vaHebheru,+ cuwukani na va ha pswala. Loku a n’wanana loye a hi mufana, dayani, kanilezvi loku a hi nhanyana, mu tsikeni a hanya.” 17  Kanilezvi a masingalakati* lawo ma wa chava a Nungungulu wa lisine, hikwalaho, a ma mahangi lezvi a hosi ya Gibhite yi nga ma byelile. Wutshan’wini ga lezvo, ma no tsika a zvivanana zva vafana zvi hanya.+ 18  Hi kufamba ka cikhati, a hosi ya Gibhite yi no vitana a masingalakati* yi ta ma wutisa, yiku: “Hikuyini mu nga tsika a zvivanana zva vafana zvi hanya?” 19  A masingalakati* ma no hlamula Faro, maku: “A vavasati va vaHebheru a va fani ni vavasati va vaGibhite. A vavasati va vaHebheru va na ni ntamu; a singalakati gi chikela gi va kuma na va pswalile kale.” 20  Hikwalaho, Nungungulu i no katekisa a masingalakati* lawo, niku a vanhu va no simama ku talelana va tlhela vava ni ntamu nguvhu. 21  Kota lezvi a masingalakati* lawo ma chavileko a Nungungulu wa lisine, hi kufamba ka cikhati Nungungulu i no ma nyika mingango. 22  Hi kugumesa, Faro i no laya a vanhu vakwe vontlhe, aku: “Ni wihi a mufana wa muHebheru a to pswaliwa mu hoxeni lomu congweni wa Nilo, kanilezvi a vanhanyana vontlhe va tsikeni va hanya.”+

Mitlhamuselo ya lahasi

Hi kukongoma: “A mihefemulo yontlhe yi nga huma hi ka hangaswa ga Jakobe”.
Kutani: “mihefemulo”.
Hi kukongoma: “vana va Izrayeli”.
Kutani: “parteiras”.
Kutani: “parteiras”.
Kutani: “parteiras”.
Kutani: “parteiras”.
Kutani: “parteiras”.
Kutani: “parteiras”.