Eksodhusi 29:1-46
29 “Maha lezvi kasi u va basisa lezvaku va ndzi tirela kota vapristi: Teka a cidhunana ca homu, ni tiyivhu timbiri ta vamatsune ta tinene,+
2 ni tipawa ti nga hiko na comelo, ni tipawa to khwatsi tiphera ti nga hiko na comelo, ti mahilweko hi mapa ma vhuvilweko ni mafura, ni tipawa ta zviphamana to kala comelo ti totilweko mafura.+ U ta zvi maha hi mapa ya trigo ma sililweko khwatsi
3 u zvi chela lomu ka cindzala,* u zvi nyikela na zvi hi kwalomo ka cindzala.+ U ta zvi nyikela zvin’we ni dhuna ga homu ni tiyivhu timbiri ta vamatsune.
4 “U ta yisa Aroni ni vana vakwe laha nyangweni ya tenda ga mutlhangano+ u va hlambisa hi mati.+
5 U ta teka tinguwo,+ u mu bohisa nguwo yo leha Aroni, ni nghanju yo kala mawoko ya efodhe, ni efodhe, ni phaketi ga laha cifuveni, u mu boha libhandi li lukilweko la efodhe li tiya ciwunwini cakwe.+
6 U ta mu bohisa turbhanti* hlokweni yakwe, u vekela a cikombiso co basa* ca ku ti nyikela laha ka turbhanti,+
7 u teka a mafura ya ku tota+ u ma chulula hlokweni yakwe, u mu tota.+
8 “Hi kulandzela, u ta tshineta a vana vakwe u ta va bohisa a tinguwo to leha+
9 u tlhela u va boha mabhandi, u bohisa Aroni ni vana vakwe u gumesa u va bohisa zva ku fenengeta tihloko tabye. A wupristi gi ta maha gabye kota cileletelo ca kala kupindzuka.+ Hi zvalezvi u to mu yimisisa zvona Aroni ni vana vakwe kasi va tira kota vapristi.*+
10 “Andzhako ka lezvo, u ta neha a dhuna ga homu mahlweni ka tenda ga mutlhangano; Aroni ni vana vakwe va ta tlhateka mandla yabye hlokweni ya gona.+
11 Daya dhuna lego ga homu laha nyangweni ya tenda ga mutlhangano mahlweni ka Jehovha.+
12 Teka nkhata wo kari wa dhuna lego hi litiho la wena u tota timhondzo ta alati+ u gumesa u chulula a nkhata wontlhe lowu wu salako laha tshakweni ga alati.+
13 Andzhako ka lezvo, teka a mafura wontlhe+ lawa ma fenengetako a marumbu, ni mafura ya laha ka civindzi, ni tiswa timbiri zvin’we ni mafura lawa ma nga ka tona, u zvi hisa kasi zvi tuvika laha alatini.+
14 Kanilezvi a nyama ya dhuna ga homu, ni bhebhe ga kona, ni swanyi wa kona, u ta zvi hisa hi ndzilo le handle ka wugovelo. Lowu munyikelo wa ciwonho.
15 “Ka tiyivhu leti ta timbiri ta vamatsune u ta teka yin’we; Aroni ni vana vakwe va ta tlhateka mandla yabye laha hlokweni ya yona.+
16 Daya a yivhu leyo ya matsune, u teka a nkhata wa kona u n’watsekela matlhelweni wontlhe ya alati.+
17 Tsemelela yivhu leyo ya matsune, u hlazva a marumbu ya kona+ ni masondzo ya kona u gumesa u veketela a zvipandze lezvi zvi phaphulelweko, a cin’we civa tlhelweni ga cin’wani, zvin’we ni hloko ya kona.
18 U ta hisa a yivhu yontlhe ya matsune, yiswa laha alatini. Lowu munyikelo wa kuhiswa wa masema yo nuhela+ wu mahelwako Jehovha; munyikelo wu hisiwako hi ndzilo wu mahelwako Jehovha.
19 “Hi kulandzela, u ta teka a yivhu leyi yin’wani ya matsune; Aroni ni vana vakwe va ta tlhateka mandla yabye laha hlokweni ya yona.+
20 Andzhako ka lezvo, daya a yivhu leyo ya matsune u teka nkhata wo kari u tota a ndleve ya Aroni ya cinene hi lahasi ka yona, ni tindleve ta cinene ta vana vakwe hi laha hasi ka tona, ni tikhudzu ta mandla yabye ya cinene, ni tikhudzu ta mikondzo yabye ya cinene, u tlhela u n’watsekela nkhata matlhelweni wontlhe ya alati.
21 Andzhako ka lezvo, teka nkhata wo kari ka lowu wu nga laha alatini ni mafura yo kari ya ku tota,+ u n’watsekela Aroni ni tinguwo takwe, ni vana vakwe ni tinguwo tabye kasi yena ni tinguwo takwe, ni vana vakwe ni tinguwo tabye va fela ku basa.+
22 “Laha ka yivhu ya matsune teka a mafura, ni mudhoza* wa yona wo kuluka, ni mafura wontlhe lawa ma fenengetako a marumbu, ni mafura ya laha ka civindzi, ni tiswa timbiri zvin’we ni mafura lawa ma nga ka tona,+ ni nenge wa cinene, hakuva i yivhu ya ku yimisa hi yona.+
23 Lomu ka cindzala* ca tipawa to kala comelo leci ci nga mahlweni ka Jehovha, teka ni pawa ya redhonda, ni pawa ya mafura yo kala comelo yo khwatsi i phera, ni pawa ya ciphamana.
24 Teka zvontlhe u zvi tlhateka mandleni ya Aroni ni mandleni ya vana vakwe u zvi yisa phambeni ni ndzhako kota munyikelo wa kundziwilitelwa mahlweni ka Jehovha.
25 Hi kulandzela, zvi teke mandleni yabye u zvi hisa laha alatini hi le hehla ka munyikelo wa kuhiswa kota masema yo nuhela ma tsakisako Jehovha. Lowu munyikelo wu hisiwako hi ndzilo wu mahelwako Jehovha.
26 “Teka cifuva ca yivhu ya kuyimisa hi yona,+ leci ci nyikelwako hi kota ya Aroni, u ci yisa phambeni ni ndzhako kota munyikelo wa kundziwilitelwa mahlweni ka Jehovha, leco ci tava ciavelo ca wena.
27 Ka yivhu yi nyikelweko kasi ku yimisa+ Aroni ni vana vakwe, basisa a cifuva ca munyikelo wa kundziwilitelwa ni nenge wa cipandze co basa lowu wu ndziwilitelweko.
28 A zvipandze lezvi zvi tava zva Aroni ni vana vakwe kota cileletelo ca kala kupindzuka ci faneleko ku landzelwa hi vaIzrayeli, hakuva cipandze co basa niku ci tava cipandze ci to nyikelwa hi vaIzrayeli.+ Leci cipandze cabye co basa ca miphahlo yabye ya kuhlengela leyi va nyikelako ka Jehovha.+
29 “A tinguwo to basa+ leti ti lumbako Aroni ti ta bohiwa hi vana vakwe+ andzhako kakwe laha va to totiwa ni ku yimiswa kota vapristi.
30 A n’wana wakwe loyi a to mu landzela a maha mupristi, loyi a to nghena lomu tendeni ga mutlhangano kasi ku tira lomu wutshan’wini go basa, i ta boha a tinguwo leto a 7 wa masiku.+
31 “U ta bhika a nyama ya yivhu ya ku yimisa hi yona lomu wutshan’wini go basa.+
32 Aroni ni vana vakwe va taga+ a nyama ya yivhu ya matsune laha nyangweni ya tenda ga mutlhangano, ni tipawa leti ti nga lomu ka cindzala.*
33 Va fanele kuga a zvilo lezvi wu mahilweko hi zvona a muphahlo wa ku kombela ku tsetselelwa zviwonho kasi va yimisiwa kota vapristi* ni ku basiswa. Kanilezvi a ku na munhu a nga vhumelelwiko* a toga, hakuva zvilo zvo basa.+
34 Ni yihi nyama yi to sala ya muphahlo wa kuyimiswa ni tipawa leti ti to sala kala ni mixo, zvi fanele ku hisiwa hi ndzilo.+ Zvi nga giwi, hakuva zvilo zvi basileko.
35 “Lezvi hi lezvi u faneleko ku maha ka Aroni ni vana vakwe hi kuya hi zvontlhe lezvi ndzi ku leleteleko. U ta mbheta 7 wa masiku na u va yimisa kota vapristi.*+
36 Siku ni siku, u ta maha muphahlo wa ku kombela ku tsetselelwa zviwonho hi ku nyikela a dhuna ga homu kota munyikelo wa ciwonho. Hi ndlela leyo, u ta basisa a alati ka ciwonho. A ku tsika lezvo, chulula a mafura laha alatini kasi u gi basisa.+
37 U ta mbheta 7 wa masiku na u mahela a alati a muphahlo wa ku kombela ku tsetselelwa zviwonho niku u fanele ku gi basisa kasi giva alati go basabasa.+ Ni wihi loyi a henyako alati i fanele ku ngha a basile.
38 “Lezvi u to nyikela laha alatini contlhe cikhati hi lezvi: Tiyivhana timbiri ta vamatsune ta lembe gin’we, siku ni siku.+
39 Ni mixo u ta nyikela a yivhana yin’we ya matsune, leyi yin’wani u nyikela na gi ku pswite.*+
40 A yivhana yo sangula ya matsune yi nyikele ni cipandze ca wukhume ca efa* ya mapa ma sililweko khwatsi ma vhuvilweko ni cipandze ca wumune ca hini* ya mafura ya manene, ni munyikelo wa zvakunwa zvo ringana a cipandze ca wumune ca hini ya vhinyo.
41 A yivhana ya wumbiri ya matsune u ta yi nyikela na gi ku pswite* zvin’we ni minyikelo ya tindzhoho ni ya zvakunwa yo fana ni leyi ya ni mixo. U ta zvi nyikela kota masema yo nuhela, wu nga munyikelo wu hisiwako hi ndzilo wu mahelwako Jehovha.
42 Wu tava munyikelo wa kuhiswa wu mahiwako hi kukhandzakanya zvizukulwaneni zva n’wina zvontlhe laha nyangweni ya tenda ga mutlhangano mahlweni ka Jehovha, laha ndzi to ti wonekelisa kona ka n’wina ndzi wulawula na n’wina na ndzi hi laho.+
43 “Ndzi ta ti wonekelisa laho mahlweni ka vaIzrayeli, ni wutshamu lego gi ta basiswa hi kungangamela ka mina.+
44 Ndzi ta basisa a tenda ga mutlhangano ni alati ndzi tlhela ndzi basisa Aroni ni vana vakwe+ kasi va ndzi tirela kota vapristi.
45 Ndzi ta tshama cikari ka vanhu va ka Izrayeli niku ndzi tava Nungungulu wabye.+
46 Hakunene va ta zvi tiva lezvaku hi mina Jehovha, a Nungungulu wabye, loyi a va humesileko tikweni ga Gibhite kasi ndzi tshama cikari kabye.+ Hi mina Jehovha, a Nungungulu wabye.
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “cirundzu”.
^ Kutani: “cidlodlo co basa”.
^ Hi kukongoma: “u to tatisa zvona a canja ga Aroni ni canja ga vana vakwe”.
^ Kutani: “ncila; suluthu”.
^ Kutani: “cirundzu”.
^ Kutani: “cirundzu”.
^ Hi kukongoma: “kasi ku tata a canja gabye”.
^ Hi kukongoma: “a ku na mumbe munhu”, ku nga munhu a nga hiko wa ngango wa Aroni.
^ Hi kukongoma: “na u tata canja gabye”.
^ Hi kukongoma: “cikari ka wusikwana gimbiri”.
^ Hi kukongoma: “cikari ka wusikwana gimbiri”.