Esteri 6:1-14
-
Mordhekayi a dzundziwa hi hosi (1-14)
6 Ka wusiku lego, a hosi yi no vhumala wurongo.* Hikwalaho, yi no vitanisa a bhuku ga matimu+ niku va no yi lerela.
2 Ku no kumiwa laha ku nga tsalilwe lezvi Mordhekayi a nga zvi wulile xungetano hi Bhigtani na Terexi, a tihosana timbiri ta hosi tlhelo vagadhi va tinyangwa, lava va nga lukile cikungo ca ku daya hosi Ahasuwerusi.+
3 A hosi yi no wutisa, yiku: “Wudzundzo muni a nga nyikiwa Mordhekayi, kona i nchachazelo muni a wu kumileko hi kota ya lezvi?” A malandza ya hosi ma no hlamula, maku: “A nga mahelwangi nchumu.”
4 Andzhako ka lezvo, a hosi yi no wutisa, yiku: “Himani a nga le tsendzeleni?”* Ka cikhati leco, Hamani i wa tile laha tsendzeleni wa le handle+ ka yindlu* ya hosi na a tela ku ta bhula ni hosi xungetano hi ku Mordhekayi a hayekiwa laha ka mhandze leyi a nga mu longiselele.+
5 A malandza ya hosi ma no hlamula, maku: “Hi Hamani+ a yimileko laha tsendzeleni.” A hosi yiku: “Mu byeleni a nghena.”
6 Laha Hamani a nga nghena, a hosi yi no mu wutisa, yiku: “Zvini zvi faneleko ku mahelwa a munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza?” Hamani i no ti byela lezvi mbilwini yakwe: “Himani wa ku a hosi yi nga xuva ku mu dzundza nguvhu a ku hundza mina?”+
7 Hikwalaho, Hamani i te ngalo ka hosi: “Xungetano hi munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza,
8 ku wa nehiwe a tinguwo+ leti a hosi yi bohako, ni haxi legi a hosi yi khilelako, a hloko ya gona na yi sasekiselwe.
9 Hi kulandzela, a tinguwo leto ni haxi zvi wa vekiwe mandleni ka yin’we ya tihosana ta hombe ta hosi, kasi va bohisa a munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza va tlhela va mu khilelisa a haxi va fambafamba naye laha prasa* ya dhoropa na va huwelela mahlweni kakwe, vaku: ‘Ku mahiwa lezvi ka munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza!’”+
10 A hosi yi no tekela ku byela Hamani, yiku: “Hatlisa u teka a tinguwo ni haxi, u maha lezvi u wulileko ka Mordhekayi, a muJudha loyi a tshamileko nyangweni ya hosi. Maha zvontlhe lezvi u nga wula, u nga siyi ne cin’we.”
11 Hikwalaho, Hamani i no teka tinguwo a bohisa Mordhekayi+ a tlhela a mu khilelisa haxi, a fambafamba naye laha prasa* ya dhoropa na a huwelela mahlweni kakwe, aku: “Ku mahiwa lezvi ka munhu loyi a hosi yi xuvako ku mu dzundza!”
12 Andzhako ka lezvo, Mordhekayi i no tlhela nyangweni ya hosi kanilezvi Hamani i no tekela kuya kaya kakwe na a tsuvile nguvhu, na a ti fenengetile hloko.
13 Laha Hamani a nga hlawutela a sati wakwe Zerexi+ ni vanghana vakwe zvontlhe lezvi zvi nga mu humelele, a titlhari takwe ta cinuna ni sati wakwe Zerexi, va te ngalo kakwe: “Loku Mordhekayi, loyi u sangulileko kuwa mahlweni kakwe, a hi muJudha, u nga ta lunga; futsi u tawa mahlweni kakwe.”
14 Na va ha wulawula naye, ku no chikela tihosana ta hosi ti ta teka Hamani hi kuhatlisa ti famba naye mubuzweni lowu Esteri a nga longisele.+
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Hi kukongoma: “a wurongo ga hosi gi no n’walala”.
^ Kutani: “pátio”.
^ Kutani: “palácio”.