Ezekiyeli 41:1-26
41 Andzhako ka lezvo, i no ndzi nghenisa wutshan’wini go basa ga lahandle,* a pima mapilari ya lomu matlhelweni: A ga tlhelo gin’we gi wa hi ni 6 wa mikono* a kuanama ni ga tlhelo legi gin’wani gi wa hi ni 6 wa mikono a kuanama.
2 A nyangwa yi wa hi ni 10 wa mikono a kuanama, niku a matlhelo ya nyangwa* ma wa hi ni ntlhanu wa mikono ka tlhelo gin’we ni ntlhanu wa mikono ka tlhelo legi gin’wani. I no pima a wutshamu go basa ga lahandle a kuma 40 wa mikono a kuleha, ni 20 wa mikono a kuanama.
3 Hi kulandzela, i no nghena lomu cikari* a pima pilari ga laha tlhelweni ka nyangwa. Gi wa hi ni mikono yimbiri a kudziva, niku a nyangwa yi wa hi ni 6 wa mikono a kuanama. A makhurisi ya lomu matlhelweni ka nyangwa ma wa hi ni* 7 wa mikono.
4 Hi kulandzela, i no pima a kwartu leyi yi nga cuwukile wutshan’wini go basa ga lahandle: Yi wa hi ni 20 wa mikono a kuleha ni 20 wa mikono a kuanama.+ I te ngalo ka mina: “Legi Wutshamu go Basabasa.”+
5 Andzhako ka lezvo, i no pima a khurisi ga tempeli: Gi wa hi ni 6 wa mikono a kudziva. A tisala ta lomu matlhelweni, leti ti nga rendzelekele tempeli, ti wa hi ni mune wa mikono a kuanama.+
6 A tisala ta lomu matlhelweni ti wa folile ka maandari manharu, sala yin’we hehla ka yin’wani: 30 wa tisala ka andari ni andari. Ku wa hi ni makovotlo ma nga rendzelekele a khurisi ga tempeli ma nga tira kota zviseketelo zva tisala ta lomu matlhelweni kasi a zviseketelo zvi nga ngheni lomu ka khurisi ga tempeli ha goce.+
7 Ka matlhelo mambiri ya tempeli, ku wa hi ni wutshamu ga ku hundza-hundza hi ka gona go khwatsi cipiringi* gi ngaya gi anama laha gi nga kandziha giya ka tisala ta le hehla.+ A kuanama ka gona ku waya ku engetela hi ka andari yin’we kuya ka yin’wani, laha a munhu a nga kandziha hi ka andari ya lahasi aya ka andari ya le hehla, a hundza hi ka andari ya laha cikari.
8 Ndzi no wona lezvaku ku wa hi ni citubhu co tlakuka matlhelweni wontlhe ya tempeli ni lezvaku a zviseketelo zva tisala ta lomu matlhelweni zvi wa ringana a lihlanga lontlhe la 6 wa mikono, kusukela lahasi kala khoneni.
9 A kudziva ka khurisi ga lahandle ga tisala ta lomu matlhelweni ku wa hi ka ntlhanu wa mikono. Ku wa hi ni wutshamu go kala nchumu* gi nga rendzelekele a tisala ta lomu matlhelweni, gi nga lumba a tempeli.
10 Cikari ka tempeli ni tisala to gela ka tona,+ ku wa hi ni wutshamu gi nga ringana 20 wa mikono a kuanama ka tlhelo gin’we ni gin’wani.
11 Ku wa hi ni nyangwa yo nghena hi yona ka tisala ta lomu matlhelweni hi tlhelo ga n’walungu* ga wutshamu go kala nchumu ni yin’wani nyangwa hi tlhelo ga dzonga.* A wutshamu lego go kala nchumu gi wa hi ni ntlhanu wa mikono a kuanama matlhelweni wontlhe.
12 A yindlu leyi yi nga hi mupela-gambo, yi nga cuwukene ni wutshamu go kala nchumu, yi wa hi ni 70 wa mikono a kuanama ni 90 wa mikono a kuleha. A makhurisi ya yona ma wa hi ni ntlhanu wa mikono a kudziva matlhelweni wontlhe.
13 I no pima tempeli, a kuma 100 wa mikono a kuleha. A wutshamu go kala nchumu, ni yindlu,* ni makhurisi ya kona zvonawu zvi wa hi ni 100 wa mikono a kuleha.
14 A kuanama ka le mahlweni ka tempeli ku cuwukileko mutsuwuka-gambo, ni wutshamu go kala nchumu, zvona zvontlhe zvi wa ringana 100 wa mikono.
15 I no pima a kuleha ka yindlu leyi yi nga cuwukene ni wutshamu go kala nchumu ga le ndzhako, zvin’we ni tipaseio ta yona ka matlhelo mambiri, a kuma 100 wa mikono.
I no pima ni wutshamu go basa ga lahandle, ni wutshamu go basa ga lomu cikari,+ ni tigumbagumba ta tsendzele,*
16 zvin’we ni zvipimbitsi, ni majanela yo hlonga tlhelo gin’we ma anama legi gin’wani,+ ni tipaseio leti ti nga hi ka matshamu lawo ya manharu. Kusuhani ni cipimbitsi ku wa hi ni mapulango ya ku sasekisela+ ma nga sukela lahasi kala majaneleni, niku a majanela ma wa fenengetilwe.
17 Ku no susiwa a tipimo ta le hehla ka nyangwa, ni ta lomu ndzeni ni lahandle ka tempeli, ni ta muro wontlhe wu nga rendzelekele.
18 Ku wa kehlilwe mifananiso ya makerubhima+ ni ya micindzu,+ a cindzu wun’we ni wun’wani na wu hi cikari ka makerubhima mambiri; a kerubhima gin’we ni gin’wani gi wa hi ni tinghohe timbiri.
19 A nghohe ya munhu yi wa cuwukile a cindzu wu nga hi ka tlhelo gin’we, ni nghohe ya nghala* yi wa cuwukile a cindzu wu nga hi ka tlhelo legi gin’wani.+ Yi wa kehlisilwe lezvo tempeleni yontlhe, matlhelweni wontlhe.
20 Kusukela lahasi kala ka wutshamu ga le hehla ka nyangwa, ku wa kehlilwe mifananiso ya makerubhima ni ya micindzu khurisini ga wutshamu go basa.
21 A tiaro* ta wutshamu go basa ti wa hi ni mune wa matlhelo yo ringana.+ Laha mahlweni ka wutshamu go basa,* ku wa hi ni nchumu wo khwatsi
22 i alati ga mapulango+ ga mikono yinharu a kutlakuka ni mikono yimbiri a kuleha. Gi wa hi ni maziki ya lomu makhoneni; a tshako ga gona* ni matlhelo ya gona zvi wa hi zva mapulango. Andzhako ka lezvo, i te ngalo ka mina: “Leyi i meza yi nga mahlweni ka Jehovha.”+
23 A wutshamu go basa ni wutshamu go basabasa hi wumbiri ga wona ma wa hi ni tivati timbiri-timbiri.+
24 A tivati leti ti wa hi ta zvipandze zvimbiri, zvipandze zvimbiri ka lin’we ni lin’wani.
25 Ku wa kehlilwe mifananiso ya makerubhima ni ya micindzu lomu ka tivati ta wutshamu go basa, yo fana ni leyi yi nga hi lomu makhurisini.+ Ahandle ka lezvo, ku wa hi ni abha ya pulango mahlweni ka ligumbagumba hi tlhelo ga lahandle.
26 A ku tsika lezvo, ku wa hi ni majanela yo hlonga tlhelo gin’we ma anama legi gin’wani,+ ni mifananiso ya micindzu matlhelweni mambiri ya ligumbagumba. Yi wa hi kona kambe ka tisala ta lomu matlhelweni ta tempeli ni ka tiabha.
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Hi kukongoma: “lomu tempeleni”. Ka cipimo 41 ni 42, a gezu legi gi wula a wutshamu go basa ga lahandle kutani wutshamu gontlhe go basa (tempeli zvin’we ni Wutshamu go Basa ni Wutshamu go Basabasa).
^ Hi kukongoma: “matlhelo”.
^ Gi nga wutshamu go basa ga lomu cikari, kutani Wutshamu go Basabasa.
^ Hi kukongoma: “A kuanama ka nyangwa ku wa hi”.
^ Zvi nga maha na ku wuliwa a cikadha co tshamisa ku khwatsi i humba.
^ Zvi nga maha na ku wuliwa a paseio yo hlongana yi nga rendzelekele a tempeli.
^ Kutani: “norte”.
^ Kutani: “sul”.
^ Yi nga yindlu leyi yi nga tlhelweni ga mupela-gambo ga wutshamu go basa.
^ Kutani: “pátio”.
^ Kutani: “cinghalana ca malevhu”.
^ Hi kukongoma: “A aro”. Zvi nga maha na ku wuliwa a nyangwa ya ku nghena Wutshan’wini go Basa.
^ Zvi nga maha na ku wuliwa a Wutshamu go Basabasa.
^ Hi kukongoma: “a kuleha ka gona”.