Ezekiyeli 44:1-31
44 I no ndzi tlhelisa nyangweni ya le handle ya wutshamu go basa yi cuwukileko mutsuwuka-gambo,+ niku yi wa vhalilwe.+
2 Makunu Jehovha i te ngalo ka mina: “A nyangwa leyi yi ta simama na yi vhalilwe. Yi nga tshuki yi vhululiwa, niku a ku na munhu a to nghena hi yona; hakuva Jehovha, a Nungungulu wa Izrayeli, i nghenile hi yona,+ hikwalaho yi fanele ku simama na yi vhalilwe.
3 Hambulezvo, a hosana yi ta tshama laho yiga pawa mahlweni ka Jehovha,+ hakuva i hosana. Yi ta nghena hi ligumbagumba la nyangwa yi tlhela yi huma hi lona.”+
4 Hi kulandzela, i no ndzi hundzisa hi laha nyangweni ya tlhelo ga n’walungu* a famba na mina kala mahlweni ka tempeli. Laha ndzi nga cuwuka, ndzi no wona lezvaku a kungangamela ka Jehovha ku wa tatile a tempeli ya Jehovha.+ Hikwalaho, ndzi nowa lahasi hi nghohe ya mina.+
5 Hi kulandzela, Jehovha i te ngalo ka mina: “N’wana wa munhu, chela kota u tlhela u cuwuka. Ingisela khwatsi zvontlhe lezvi ndzi ku byelako xungetano hi zvileletelo ni milayo ya tempeli ya Jehovha. Chela nguvhu kota hi nyangwa ya tempeli ya ku nghena hi yona ni tinyangwa tontlhe ta ku huma hi tona wutshan’wini go basa.+
6 Byela a yindlu ya kuhluwuka ya ka Izrayeli, uku: ‘Jehovha, a Hosi ya Hombe, i ngalo: “Yi ringene a mitiro ya n’wina yo nyenyeza, n’wina va yindlu ya ka Izrayeli.
7 A cikhati leci mu nehako a vamatiko lava va nga mahiwangiko wukwera* mbilwini ni nyameni ndzeni ka wutshamu ga mina go basa, va nyenyezisa a tempeli ya mina. Mu nyikela a pawa, ni mafura, ni nkhata kuveni a civhumelwano ca mina ca hambunyetwa hi kota ya mitiro ya n’wina yontlhe yo nyenyeza.
8 A mu hlayisangi a zvilo zva mina zvo basa.+ Wutshan’wini ga lezvo, mu yimisa van’wani lezvaku va maha mitiro yi lumbako wutshamu ga mina go basa.”’
9 “‘Jehovha, a Hosi ya Hombe, i ngalo: “A ku na wamatiko a hanyako lomu Izrayeli, loyi a nga mahiwangiko wukwera* mbilwini ni nyameni, a to nghena wutshan’wini ga mina go basa.”’
10 “‘Kanilezvi a vaLevhi lava va nga ti tsawukanisa na mina+ a cikhati leci a vaIzrayeli va nga hambuka va landzela a zvifananiso zvabye zva manyala,* va ta rwala mawuyawuya ya cigoho cabye.
11 Va tava malandza wutshan’wini ga mina go basa kasi va wonelela tinyangwa ta tempeli+ ni ku tira lomu tempeleni. Va ta daya a munyikelo wa kuhiswa wa murumba ni muphahlo lowu wu mahelwako vanhu, niku va ta yima mahlweni ka vanhu va va tirela.
12 Hakuva va va tirele mahlweni ka zvifananiso zvabye zva manyala ni kuva cikhunguvanyiso ca ku wonhisa a yindlu ya ka Izrayeli.+ Hikwalaho, ndzi no va tlakusela a canja ga mina ndzi hlambanya’, ku wula Jehovha, a Hosi ya Hombe, ‘niku va ta rwala a mawuyawuya ya cigoho cabye.
13 Va nga ta tshinela ka mina va ndzi tirela kota vapristi va mina ne va nga ta tshinela ka zvilo zva mina zvo basa kutani zvo basabasa. Va ta rwala tingana tabye hi kota ya zvilo zvo nyenyeza lezvi va mahileko.
14 Ndzi ta va nyika ndzhwalo wa ku maha mitiro ya lomu tempeleni, kasi ku khatalela ntiro lowu wu mahiwako lomo ni zvontlhe lezvi zvi faneleko ku mahiwa lomo.’+
15 “‘Xungetano hi vapristi va vaLevhi, a vana va Zadhoki,+ lava va nga maha mitiro lomu wutshan’wini ga mina go basa a cikhati leci a vaIzrayeli va nga ndzi fularela,+ va ta tshinela ka mina va ndzi tirela va tlhela va yima mahlweni ka mina kasi va nyikela a mafura+ ni nkhata’,+ ku wula Jehovha, a Hosi ya Hombe.
16 ‘Hi vona va to nghena wutshan’wini ga mina go basa, niku va ta tshinela mezeni ya mina va ndzi tirela+ ni ku maha mitiro yabye yi yelanako na mina.+
17 “‘A cikhati leci va to nghena tinyangweni ta tsendzele* wa lomu cikari, va fanele ku boha tinguwo ta wukene.*+ Va nga bohi a tinguwo ta woya a cikhati leci va tirako tinyangweni ta tsendzele wa lomu cikari kutani cikari ka wona.
18 Va wa bohe a titurbhanti* ta wukene tihlokweni tabye, ni zvimolowani zva wukene* zvi wa fenengete a tinyonga tabye.+ Va nga tshuki va boha ni cihi ci va dzunukisako.
19 Na va nga se huma vaya tsendzeleni wa lahandle — a tsendzele wa lahandle lowu a vanhu va nga ka wona — va wa tlhatlhe a tinguwo leti va nga tira hi tona+ va ti veka tisaleni to basa to gela ka tona.+ Andzhako ka lezvo, va ta boha tin’wani tinguwo kasi va nga basisi* vanhu hi tinguwo tabye.
20 Va nga haluli a tihloko tabye+ ne ku tsika misisi ya tihloko tabye yi kula yi leha. Va wa hungulele a misisi ya tihloko tabye.
21 A vapristi va nga tshuki vanwa vhinyo a cikhati leci va nghenako tsendzeleni wa lomu cikari.+
22 Va nga teki a noni* kutani wasati a tlhatlhileko wukati* ava sati wabye;+ kanilezvi va nga chadha ni nhwana* wa pswalo wa ka Izrayeli kutani noni yi nga hi sati wa mupristi.’+
23 “‘Va fanele ku gondzisa vanhu va mina a kuhambana ku nga kona cikari ka zvilo zvo basa ni zvilo zva nyalidede; va ta va gondzisa a kuhambana ku nga kona cikari ka zvilo zvo kala kuhlazveka ni zvilo zvo hlazveka.+
24 Va fanele ku rangela kota valamuli timhakeni ta kulamula;+ va wa lamule na va landzela a zviboho zva mina zva kulamula.+ Va wa hlayise a milayo ya mina ni zvileletelo zva mina xungetano hi mibuzo ya mina yontlhe+ va tlhela va basisa a masabhadho ya mina.
25 Va nga tshuki va tshinela ka munhu a fileko, hakuva va wa ta ti nyenyezisa. Hambulezvo, va nga ti nyenyezisa hi papayi wabye, hi mamani wabye, hi mufana wabye, hi nhanyana wabye, hi makabye wabye wa cinuna kutani makabye wabye wa cisati wo kala a nga chadhangi.+
26 Andzhako ka kubasiswa ka mupristi, va ta mu rindzelisa 7 wa masiku.
27 Ka siku legi a to nghena wutshan’wini go basa, lomu tsendzeleni wa lomu cikari, kasi ku ta tira wutshan’wini go basa, i fanele ku nyikela a munyikelo wakwe wa ciwonho’,+ ku wula Jehovha, a Hosi ya Hombe.
28 “‘A tshomba yabye yi tava leyi: Hi mina tshomba yabye.+ Mu nga va nyiki cipandze ca tiko lomu Izrayeli, hakuva hi mina tshomba yabye.
29 Hi vona va toga a munyikelo wa tindzhoho,+ ni munyikelo wa ciwonho, ni munyikelo wa nandzu;+ zvontlhe lezvi zvi nyikelweko lomu Izrayeli zvi tava zvabye.+
30 A zvazvinene ka zvontlhe cikari ka mihandzu yo sangula yo buvha, ni zva tixaka tontlhe ta minyikelo yi humako ka n’wina zvi tava zva vapristi.+ Mu ta nyikela a mihandzu ya n’wina yo sangula ya tindzhoho ka vapristi.+ Lezvo zvi ta mu nehela makatekwa mingangweni ya n’wina.+
31 A vapristi va ngagi ni cihi cinyanyani kutani cihari ci kumilweko na ci file kutani na ci phatlulelwe.’+
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “norte”.
^ Kutani: “tlulisiwangiko ngoma”.
^ Kutani: “tlulisiwangiko ngoma”.
^ A gezu ga ciHebheru gi tirisilweko laha kuzvilava hi gona gin’we ni legi gi wulako a “macimba ya zvihari”. Gi tirisiwa kota gezu ga ku chepeta.
^ Kutani: “pátio”.
^ Kutani: “linho”.
^ Kutani: “linho”.
^ Kutani: “hundzisi kubasa kuya ka”.
^ Kutani: “wasati wo felwa hi nuna”.
^ Kutani: “a mahileko divórcio”.
^ Kutani: “virgem”.