Genesisi 26:1-35

  • Isaka na Rebheka le Gerari (1-11)

    • A citsumbiso ca Nungungulu ci tiyiswa ka Isaka (3-5)

  • Va bangana tihlowo (12-25)

  • Civhumelwano ca Isaka na Abhimeleki (26-33)

  • Vasati vambiri va Esawu va vaHiti (34, 35)

26  Ku nova ni yin’wani ndlala lomu tikweni, ahandle ka leyi yi nga rangile yiva kona masikwini ya Abrahama.+ Hikwalaho, Isaka i noya le Gerari ka Abhimeleki, a hosi ya vaFilistiya.  Makunu Jehovha i no woneka kakwe, aku: “U nga releli uya Gibhite. Tshama lomu tikweni legi ndzi to ku komba.  Tshama kota muluveli tikweni legi,+ ndzi ta simama kuva na wena ndzi ku katekisa, hakuva wontlhe a matiko lawa ndzi ta nyika wena ni pswalo* wa wena+ niku ndzi ta tatisa a cihlambanyo leci ndzi hlambanyileko ka papayi wa wena Abrahama,+ caku:  ‘Ndzi ta andzisa a pswalo* wa wena wu fana ni tinyeleti ta matilo+ niku wontlhe a matiko lawa ndzi ta ma nyikela ka pswalo* wa wena.+ A matiko wontlhe ya laha misaveni ma ta katekisiwa hi ka pswalo* wa wena,’+  hakuva Abrahama i ingisile a gezu ga mina, a simama ku hlayisa zvontlhe lezvi ndzi mu layileko, zvi nga zvileletelo zva mina ni milayo ya mina.”+  Hikwalaho, Isaka i no simama ku tshama le Gerari.+  A cikhati leci a vavanuna va tiko lego va nga mu wutisa xungetano hi sati wakwe, i waku: “Makabye wa mina.”+ I wa chava ku wula ku “i sati wa mina”, hakuva i waku: “A vavanuna va wutshamu legi va nga ndzi daya hi ku fela Rebheka,” hakuva i wa sasekile.+  Loku ku hundzile cikhati co kari, Abhimeleki a hosi ya vaFilistiya, i no cuwuka le handle hi laha janeleni a wona Isaka na a mu kombisa lirandzo* Rebheka, a sati wakwe.+  Zvalezvo, Abhimeleki i no vitana Isaka, a taku: “Kasi loyi i sati wa wena! Hikuyini u ngaku, ‘makabye wa mina’ ke?” Isaka a hlamula, aku: “Ndzi wulile lezvo hi ku chava ku ndzi nga dawa hi kota ya yena.”+ 10  Kanilezvi Abhimeleki i no engeta, aku: “Zvini u hi maheleko?+ Kutsongwani a wokari cikari ka vanhu na a etlele ni sati wa wena niku na u hi tisele nandzu!”+ 11  Andzhako ka lezvo, Abhimeleki i no laya a vanhu vontlhe, aku: “Ni wihi a to mu mahela zvakubiha a wanuna loyi ni sati wakwe i ta dawa!” 12  Isaka i no sangula ku rima masimu tikweni lego. Ka lembe galego i no tshovela hi ka 100 wa makhati lezvi a nga byalile, hakuva Jehovha i wa mu katekisa.+ 13  Isaka i no ganya, a simama ku andza kala a ganya nguvhu. 14  I no fuya mitlhambi ya tiyivhu, ni ya tihomu, ava ni malandza yo tala;+ a vaFilistiya va no sangula kuva ni matshoho. 15  Hikwalaho, a vaFilistiya va no setela a tihlowo tontlhe leti a malandza ya papayi wakwe ma nga kelile masikwini ya Abrahama.+ 16  Makunu Abhimeleki i no byela Isaka, aku: “Rura lomu ka hina hakuva u mahile wahombe nguvhu a ku hundza hina.” 17  Hikwalaho, Isaka i no rura laho a ya gova nkoveni wa Gerari,+ a sangula ku tshama kona. 18  Isaka i no kelisa a tihlowo leti ti nga kelilwe masikwini ya papayi wakwe, Abrahama, leti a vaFilistiya va nga setele andzhako ka kufa ka Abrahama;+ i no tlhela a ti vitana hi mavito yalawa a papayi wakwe a nga ti chulile.+ 19  A cikhati leci a malandza ya Isaka ma nga kari ma kela le nkoveni, ma no kuma hlowo ya mati ya manene. 20  A varisi va le Gerari va no holovisana ni varisi va Isaka, vaku: “Lawa i mati ya hina!” Hikwalaho, i no chula a hlowo leyo ku Eseki,* hakuva va wa holovisene naye. 21  Va no sangula ku kela yin’wani hlowo; va no holovisana kambe hi kota ya yona. Hikwalaho, i no yi chula ku Sitna.* 22  Hi kufamba ka cikhati, i no suka laho a ya kela yin’wani hlowo kanilezvi a va ha holovangi hi kota ya yona. Hikwalaho, i no yi chula ku Rehobhote,* aku: “Hi ku Jehovha makunu i hi nyikile a wutshamu ga hombe a tlhela a hi maha hi andza lomu tikweni.”+ 23  Andzhako ka lezvo, i no rura laho a kandziha aya Bherexebha.+ 24  Ka wusiku galego, Jehovha i no woneka kakwe, aku: “Hi mina Nungungulu wa Abrahama, a papayi wa wena.+ U nga chavi,+ hakuva ndzi na wena niku ndzi ta ku katekisa ndzi tlhela ndzi andzisa a pswalo* wa wena hi kota ya Abrahama, a nandza ga mina.”+ 25  Hikwalaho, i no aka alati laho a tlhela a khongela vitweni ga Jehovha.+ Isaka i no gwimba a tenda gakwe laho+ niku a malandza yakwe ma no kela hlowo kwalaho. 26  Hi ndzhako ka cikhati, Abhimeleki i nota kakwe na a sukela Gerari, na a hi na Ahuzatu, a sungukati gakwe, na Fikole, a hosana ya butho gakwe.+ 27  Isaka i no va wutisa, aku: “Mu tela yini laha ka mina, kuveni mu ndzi vengile mu tlhela mu ndzi hlongola kusuhani na n’wina ke?” 28  Vona vaku: “Hi zvi wonile zviku dlunya lezvaku Jehovha i zvin’we na wena.+ Hikwalaho, hi te ngalo: ‘Ngha kuva ni cihlambanyo cikari ka hina na wena, niku a hi mahe civhumelwano zvin’we na wena+ 29  ca lezvaku u nga ta hi mahela zvakubiha a ku khwatsi hi lezvi hina hi nga kala ku ku mahela zvakubiha, hakuva hi no ku mahela zvazvinene ntsena, hi ku ku hlongola hi kurula. Makunu zvezvi, Jehovha i ku katekisile.’” 30  Andzhako ka lezvo, Isaka i no va mahela mubuzo, vaga ni kunwa. 31  Va no vhuka ni mixo nguvhu, a mun’we ni mun’wani a hlambanya ka mun’wani.+ Hi kulandzela, Isaka i no salisana navo, va famba hi kurula. 32  Ka siku galego, a malandza ya Isaka ma noya ma ya mu nyika mubiko wa hlowo leyi ma nga kelile,+ maku kakwe: “Hi kumile mati!” 33  Hikwalaho, i no yi chula ku Xibha. Hi cigelo leco, a dhoropa lego gi vitaniwa ku Bherexebha+ kala ni nyamutlha lezvi. 34  A cikhati leci Esawu a nga hi ni 40 wa malembe, i no teka Judhiti, a nhanyana wa Bheri, a muHiti, na Bhasemati, a nhanyana wa Eloni, a muHiti,+ vava vasati vakwe. 35  A vavasati lava va wa mu vangela hlomulo wa hombe Isaka na Rebheka.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Hi kukongoma: “mbewu”.
Hi kukongoma: “mbewu”.
Hi kukongoma: “mbewu”.
Hi kukongoma: “mbewu”.
Kutani: “na a bharasara”.
Zvi wulako ku: “Kuholova”.
Zvi wulako ku: “Cilumbeto”.
Zviwulako ku: “Matshamu yo anama”.
Hi kukongoma: “mbewu”.