Isaya 64:1-12

  • A mukhongelo wa kutisola wu simama (1-12)

    • Jehovha “Muwumbi wa hina” (8)

64  O, loku ku wo khwatsi u no handzula a matilo u relela,Kasi a zvitsunga zvi tsekatseka hi kota ya wena,   A ku khwatsi hi loku a ndzilo wu hisa a mahlahla,Ni loku a ndzilo wu vilisa mati,Makunu a vito ga wena gi wa ta tiviwa hi valala va wena,Ni matiko ma wa ta rurumela mahlweni ka wena!   A cikhati leci u nga maha zvilo zvo hlamalisa zva ku hi wa nga zvi rindzeli,+U relele, a zvitsunga zvi tsekatseka mahlweni ka wena.+   Kusukela kale a ku na munhu a nga zvizwa ne ku ingisa hi ndleve,Ne a ku na tihlo gi wonileko mun’wani Nungungulu ahandle ka wena,Loyi a vhunako lava va simamako va rindzela kakwe.*+   U khingile lava va tsakako hi ku maha zvazvinene,+Lava va ku alakanyako va famba hi tindlela ta wena. U no hi zangarela hi lezvi hi nga simama ku wonha,+Hi wonha hi cikhati co leha. Hakunene zva hi ringana a ku hi ponisiwa ke?   Hontlheni hi fana ni munhu wo kala ku hlazveka,Ni yontlhe a mitiro ya hina ya kululama yi fana ni gume gi nga ni nkhata wa masiku ya wasati.+ Hontlheni hi ta wuna a ku fana ni matluka,Ni zvigoho zva hina zvi ta hi kukuleta a ku fana ni moya.   I hava a khongelako vitweni ga wena,I hava a lwelako ku namarela ka wena,Hakuva u hi fihlele a nghohe ya wena,+U hi khanyanisa* hi kota ya zvigoho zva hina.   Kanilezvi, wena Jehovha u Papayi wa hina.+ Hina hi wumba, wena u Muwumbi wa hina;*+Hontlheni hi mitiro ya mandla ya wena.   O Jehovha, u nga zangari nguvhu,+U nga alakanyi a cigoho ca hina kala kupindzuka. Ho kombela, hi cuwuke, hakuva hontlheni hi vanhu va wena. 10  A madhoropa ya wena yo basa ma mahile ciwula. Ziyoni i mahile ciwula,Jerusalema i rumbi.+ 11  A yindlu* ya hina yo basa ni yo ngangamela,*Lomu a vakokwani va hina va nga ku dhumisa kona,Yi hisilwe hi ndzilo;+Zvontlhe a zvilo lezvi zvi nga hi tsakisa zvi mahile rumbi. 12  O Jehovha, hambu lezvi ku mahekileko zvontlhe lezvi, wa ha ta simama ku ti khoma ke? Wa ha ta simama ku miyela u hi tsika hi xaniseka yi nga chayi ke?+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “va mu rindzelako hi lihlazva-mbilu”.
Hi kukongoma: “nyekisa”.
Kutani: “hi Wena loyi u hi mahileko”.
Kutani: “tempeli”.
Kutani: “saseka”.