Papilo ga Jakobe 1:1-27

  • Kulosa (1)

  • A kutimisela ku tisa litsako (2-15)

    • A kukholwa ku ringilweko (3)

    • Simama ku kombela hi kukholwa (5-8)

    • A kunavela ku yisa ciwonhweni ni kufeni (14, 15)

  • A zvinyikiwo zvontlhe zvo saseka zvita hi le hehla (16-18)

  • Kuzwa ni ku maha mhaka (19-25)

    • Munhu a ti cuwukako laha wonini (23, 24)

  • Kukhozela loku ku basileko ni ku nga solekiko (26, 27)

1  Jakobe,+ a nandza ga Nungungulu ni ga Hosi Jesu Kristu, ka 12 wa tixaka leti ti hangalakileko: Ndza mu losa!  Vamakabye va mina, zvi woneni kota cigelo ca kutsaka ka lisine loku mu welwa hi mindzhingo yo tsalangana,+  kota lezvi mu zvi tivako lezvaku a kukholwa ka n’wina loku ku ringilweko ku pswala kutimisela.+  Kanilezvi tsikani a kutimisela ku mbhetisa a ntiro wa kona, kasi mu mbhelela mu nga hi na cisolo matlhelweni wontlhe, na mu nga kiyelelwi hi nchumu.+  Hikwalaho, loku a hi kona cikari ka n’wina a kiyelelwako hi wutlhari, i wa simame ku kombela ka Nungungulu,+ hakuva yena i nyika vontlhe na a nga feleli ne ku sola,+ niku i ta nyikiwa.+  Kanilezvi i wa simame ku kombela hi kukholwa,+ na a nga kanakani ne ni kutsongwani,+ hakuva loyi a kanakanako i fana ni vingo* ga bimbi gi kukuletwako hi moya giya seno ni seno.  Kunene, a munhu loye a nga rindzeli ku amukela nchumu hi ka Jehovha;*  i na ni timbilu timbiri+ niku a nga tiyangi tindleleni takwe tontlhe.  Kanilezvi, ngha a makabye loyi a koramileko a tsaka* hi kutlakuswa kakwe,+ 10  ni loyi wo ganya i wa tsake hi kutsongahatwa kakwe,+ hakuva i ta hundza a ku fana ni citsangi ca lomu khwatini. 11  Hakuva a ku khwatsi hi lezvi a gambo gi tsuwukako ni mumu wa gona wo hisa, gi womisa sinya a citsangi ca yona ciwa lahasi ni kusaseka ka yona ku nyamalala, hi zvalezvo kambe ni munhu wo ganya i ta nyamalala cikari ka mitiro yakwe.+ 12  Wa tsaka a munhu loyi a simamako ku timisela mindzhingo,+ hakuva loku a pasisilwe i ta amukela a cidlodlo* ca wutomi,+ leci Jehovha* a tsumbisako lava va simamako ku mu randza.+ 13  Loku a munhu a ringiwa, a nga faneli ku wula ku: “Ndzi ringiwa hi Nungungulu.” Hakuva Nungungulu a nga ringiwi hi zvilo zvo biha, ne a nga ringi munhu. 14  Kanilezvi a munhu ni munhu i ringiwa hi ku kokiwa ni ku xengiwa* hi kunavela kakwe wutsumbu.+ 15  Makunu, loku a kunavela ku xurile nyimba ku pswala ciwonho, a ciwonho na conawu loku ci mahilwe ci pswala kufa.+ 16  Mu nga ti kalaveli, vamakabye va mina va randzekako. 17  A zvinyikiwo zvontlhe zvo saseka ni zvinyikiwo zvontlhe zvo mbhelela zvita hi le hehla,+ zvi relela hi ka Papayi wa kuwonekela ka le tilweni,+ loyi a nga hundzukiko kutani ku cica a ku fana ni ndzhuti wu cicacicako.+ 18  Hi kurandza kakwe, i no hi pswala hi mhaka ya lisine+ kasi hiva mihandzu yo sangula ya zvivangwa zvakwe.+ 19  Tivani lezvi, vamakabye va mina va randzekako: A mun’we ni mun’wani i fanele ku hatlisa kuzwa, a nonoka ku wulawula,+ a tlhela a nonoka ku zangara,+ 20  hakuva a zanga ya munhu a yi mahi a kululama ka Nungungulu.+ 21  Hikwalaho, hoxani a kunyenyeza kontlhe ni kubiha kontlhe,*+ mu vhumela hi kurula a mhaka leyi yi byaliwako ka n’wina, leyi yi zvi kotako ku mu ponisa.* 22  Kanilezvi ngha muva vamahi va mhaka,+ mu ngavi vazwi ntsena, mu ti kanganyisa hi maalakanyo ya mawunwa. 23  Hakuva loku a munhu a hi muzwi wa mhaka, kanilezvi a nga hi mumahi,+ i fana ni munhu loyi a cuwukako a nghohe yakwe laha ka woni.* 24  Hakuva wa ti wona, a suka a famba, niku zvalezvo i rivakelwa ku munhu wo tshamisa kuyini. 25  Kanilezvi loyi a hlolako khwatsi a nayo wu mbheleleko,+ lowu wa kutlhatlheka, a simama ka wona, i maha mumahi wa ntiro, na a nga hi muzwi a rivakelwako hi kuhatlisa, niku i ta tsaka ka lezvi a mahako.+ 26  Loku a wokari a alakanya ku mukhozeli wa Nungungulu* kanilezvi na a nga fumeli lirimi lakwe,*+ wa kanganyisa a mbilu yakwe, niku a kukhozela kakwe a ku vhuni nchumu. 27  A kukhozela loku ku* basileko ni ku nga solekiko mahlweni ka Nungungulu tlhelo Papayi wa hina, hi loku: Ku hlayisa a vanana va felweko hi vapswali+ ni tinoni*+ kuxanisekeni kabye,+ ni ku tshama a nga hi na noda ya zvatiko.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “byandlati; vimbi”.
Wona Ap. A5.
Hi kukongoma: “a ti dzundza”.
Kutani: “korowa”.
Wona Ap. A5.
Kutani: “ni ku phasiwa a ku khwatsi o phasiwa hi cimemba”.
Zvi nga maha na zvi wula ku: “ni kuendzeleka ka kubiha”.
Kutani: “ku ponisa mihefemulo ya n’wina”.
Kutani: “cibuko”.
Kutani: “ku mukhongeli”.
Kutani: “na a nga khomi lirimi lakwe hi matomu”.
Kutani: “A wukhongeli legi gi”.
Kutani: “vavasati vo felwa hi vanuna”.