Jeremiya 48:1-47

  • Ciphrofeto ca ku vhukela Mowabhi (1-47)

48  Xungetano hi Mowabhi,+ Jehovha wa mabutho, a Nungungulu wa Izrayeli, i ngalo: “Khombo ga Nebho,+ hakuva i lovisilwe! Kiriyatayime+ i wisilwe tingana a khomiwa. A wuchavelo go tiya* gi wisilwe tingana gi hangalaswa.+  2  A va ha mu dzundzi Mowabhi. Le Hexbhoni,+ va mu xuxele cikungo ca ku mu wisa: ‘Ngonani hi ta mu lovisa a nga havi tiko.’ Wenawu Madmeni, miyela,Hakuva a cipadha ca ku hlongolisela.  3  Ku zwala a guwa ga cirilo le Horonayime,+Ga kulovisa ni kuhahlulwa ka hombe.  4  Mowabhi i hahlulilwe. A vanana vakwe va rila.  5  Va kandziha Luhite na va kari va rila. Ni le ndzhelelweni wa Horonayime ku zwala a tinyandha ta hlomulo hi kota ya khombo.+  6  Tsutsumani mu ponisa wutomi* ga n’wina! Mahisani ku khwatsi mu junipero lomu ciwuleni.  7  Kota lezvi u tsumbako a mitiro ya wena ni titshomba ta wena,Wenawu u ta khomiwa. Kemoxe+ i taya wukhumbini,Zvin’we ni vapristi vakwe ni tihosana takwe.  8  A mulovisi i ta nghena madhoropeni wontlhe;A ku na dhoropa gi to pona.+ A nkova wu ta loviswa,Ni tiko ga livala gi ta hahlulwa, kota lezvi Jehovha a wulileko.  9  Mu yimiseleni cikombiso Mowabhi,Hakuva i ta tsutsuma a cikhati leci a to sala a hi rumbi,Ni madhoropa yakwe ma tava nchumu wo tshisa;Ku nga ta ha tshama munhu.+ 10  I rukatelwe a munhu loyi a mahako a ntiro wa Jehovha na a nga khatali! I rukatelwe a munhu loyi a nyenyeletako a cipadha cakwe a ku halata nkhata! 11  A vaMowabhi va hanya kuruleni kusukela wusweni gabye,A ku khwatsi i vhinyo yi nga hehla ka zvisese. A va se chululiwa hi ka cibya cin’we vaya ka cin’wani,Ne a va se tshuka vaya wukhumbini. Hikwalaho, a kunandziha kabye a ku cicangi,Ni masema yabye a ma cicangi. 12  “‘Hikwalaho, a masiku mata’, ku wula Jehovha, ‘laha ndzi to rumela vanhu va ya va chulula. Va ta va chulula, a zvibya zvabye zvi sala na zvi hi phanga, va tlhela va fayetela a tifuko tabye ta hombe. 13  A vaMowabhi va tawa tingana hi Kemoxe, a ku khwatsi hi lezvi a yindlu ya Izrayeli yi wileko tingana hi Bheteli, loyi va nga mu tsumba.+ 14  Hikuyini mu xinyatako, muku: “Hina hi masochwa ya tinhenha, ma longileko kuya kulweni”?’+ 15  ‘Mowabhi i lovisilwe,A madhoropa yakwe ma dhumelwe,+Ni majaha yakwe ya manene nguvhu ma hihiritilwe’,+ Ku wula Hosi, leyi a vito ga yona ku nga Jehovha wa mabutho.+ 16  A khombo ga vaMowabhi gi laha kusuhani,Ni kuwa kabye ka tshinela hi cihatla.+ 17  Va zweleni wusiwana, n’wentlhe n’wina vaakelani vabye,N’wentlhe n’wina lava mu tivako a vito gabye. Va byeleni, muku: ‘Zvi mahisile kuyini ku a nhonga ya ntamu yi tshoveka, a nhonga yo saseka!’ 18  Chika wudzundzweni ga wena,U ta tshama ni tora,* wena nhanyana u hanyako Dhibhoni,+Hakuva a mulovisi wa Mowabhi i tile a ta ku vhukela,Niku i ta khungumula a matshamu ya wena ma bhiyelweko mava rumbi.+ 19  Wena muhanyi wa Arowera, yima laha ruweni u cuwuka.+ U wutisa a wanuna loyi a tsutsumako ni wasati loyi a hulukako, uku: ‘Zvini zvi nga maheka?’ 20  Mowabhi i wisilwe tingana, a khon’wa hi kuchava. Banani tinyandha, mu rila. Huwelelani le Arnoni+ lezvaku Mowabhi i lovisilwe. 21  “A kulamula ku chikele tikweni ga livala,+ niku ku tela Holoni, na Jahaza,+ na Mefaate;+ 22  na Dhibhoni,+ na Nebho,+ na Bhet-Dhiblatayime; 23  na Kiriyatayime,+ na Bhet-Gamula, na Bhet-Meyoni;+ 24  na Keriyote,+ na Bhozra; ni madhoropa wontlhe ya tiko ga Mowabhi, a ya le kule ni ya laha kusuhani. 25  ‘A ntamu* wa Mowabhi wu mbhelile;A woko gakwe gi tshovilwe’, ku wula Jehovha. 26  ‘Mu popiseni,+ hakuva i ti kulisile mahlweni ka Jehovha.+ Mowabhi wa puluwundza mahlateni yakwe,Niku cihlekiso. 27  Izrayeli i wa nga hi cihlekiso ka wena ke?+ Xana i wa no kumiwa cikari ka makhamba,A kuza u ninginisa a hloko ya wena u wulawula ha yena ke? 28  Humani lomu madhoropeni mu ya hanya lomu maribyeni, n’wina vahanyi va Mowabhi,Mu fana ni cipomba ci akako a cisaka ca cona lomu matlhelweni ya geva.’” 29  “Hi zwile ku Mowabhi i na ni matshandza — wa ti kulisa nguvhu — Hi zwile lezvaku wa ti byela, i na ni matshandza, wa ti kukumukisa, niku wa ti tlakusa mbilwini yakwe.”+ 30  “Jehovha i ngalo: ‘Ndza yi tiva a zanga yakwe,Kanilezvi a zviwulawula zvakwe zva mahala. Va nga ta maha nchumu. 31  Hikwalaho, ndzi ta mu bela nkosi Mowabhi,Ndzi rilela a tiko gontlhe ga MowabhiNi vanhu va Kir-Heresi.+ 32  Ndzi ta rilela wena civhina* ca Sibma,+A ku hundza lezvi ndzi nga mu rilisa zvona Jazera.+ A madhavi ya wena yo nyuka ma tsemakanyile bimbi. Ma navile kala bimbini, kala Jazera. A mulovisi i releleKa mihandzu ya wena ya cimumu ni ka tshovelo wa wena wa mauvha.+ 33  A kutsaka ni kunengela zvi susilwe lomu ka simu ga tisinya ta mihandzuNi lomu tikweni ga Mowabhi.+ Ndzi vhalile a vhinyo yi nga ha humi lomu cigowolweni. I hava a to kandzihetela a mauvha na a kulungela hi kutsaka. Ku tava ni guwa go kala gi nga hi ga litsako.’”+ 34  “‘Ku zwala cirilo Hexbhoni+ kala Eleyale.+ Va tlakusile a gezu gabye kala Jahaza,+Kusukela Zoware kala Horonayime,+ kala le Eglat-Xelixiya. Hambu a mati ya Nimrime ma tapswha.+ 35  Ndzi ta fuvisa tikweni ga Mowabhi’, ku wula Jehovha,‘Loyi a nehako munyikelo ka wutshamu go tlakukaNi loyi a mahako miphahlo ka nungungulu wakwe. 36  Hikwalaho, a mbilu ya mina yi ta rilela Mowabhi a ku khwatsi citoliya,*+Ni mbilu ya mina yi ta rilela vanhu va Kir-Heresi a ku khwatsi citoliya.* Hakuva a tshomba yakwe leyi a yi hlengeleteleko yi ta mbhela. 37  Hakuva a tihloko tontlhe ti halulilwe,+Ni malevhu wontlhe ma tsemilwe. Va tsemelelwe lomu mandleni yabye wontlhe,+Niku va bohile tisakwa zviwunwini zvabye!’”+ 38  “‘Kontlhe lomu hehla ka tiyindlu ta MowabhiNi lomu maprasa* yakwe wontlheKo zwala cirilo basi. Hakuva ndzi pfotlosile MowabhiA ku khwatsi i fuko yi hoxiwako’, ku wula Jehovha. 39  ‘Hi nga wonani lezvi a chavisako zvona! Mu rileleni! Mowabhi i fularele a ku koyo tingana! Mowabhi i mahile cihlekiso,Ava nchumu wo tshisa ka vontlhe a vaakelani vakwe.’” 40  “Hakuva Jehovha i ngalo: ‘A ku khwatsi i gama gi relelako lahasi hi kuhatlisa,+I ta tshambuluta a tipapa takwe hehla ka Mowabhi.+ 41  A madhoropa yakwe ma ta tekiwa,Ni makhokhola yakwe ma ta khozisiwa. Ka siku lego, a mbilu ya masochwa ya MowabhiYi ta ku khwatsi i mbilu ya wasati a pswalako.’” 42  “‘Mowabhi i ta lovisiwa a nga havi tiko,+Hakuva i ti tlakusile mahlweni ka Jehovha.+ 43  A kuchava, ni nkele, ni ntlhamu zvi mahlweni ka wena,Wena muhanyi wa Mowabhi’, ku wula Jehovha. 44  ‘Ni wihi a to tsutsuma a kuchava i ta wela lomu nkeleni,Ni wihi a to huma hi lomu nkeleni i ta phasiwa hi ntlhamu.’ ‘Hakuva ndzi ta neha ka Mowabhi a lembe ga kutsayiswa kabye’, ku wula Jehovha. 45  ‘Lava va tsutsumako va ta yima na va karele ndzhutini wa Hexbhoni. Hakuva a ndzilo wu ta huma hi Hexbhoni,Ni langavi hi cikari ka Sihoni.+ Wu ta hisa a cikandza* ca Mowabhi,Ni cirwarwa ca masochwa ya tihanyi.’+ 46  ‘Khombo ga wena Mowabhi! A vanhu va Kemoxe+ va lovile. Hakuva a vafana va wena va khomilwe,Ni vanhanyana va wena va yile wukhumbini.+ 47  Kanilezvi masikwini yo gumesa ndzi ta hlengeleta a tikhumbi ta Mowabhi’, ku wula Jehovha. ‘A kulamulwa ka Mowabhi ku gumesa laha.’”+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “khokhola gi tlakukileko”.
Kutani: “muhefemulo”.
Zvi nga maha na zvi wula ku: “ka misava yo woma”.
Hi kukongoma: “limhondzo”.
A civhina i simu ga tisinya leti ti pswalako mauvha.
Ku nga citoliya leci ci nga biwa lomu marilweni.
Ku nga citoliya leci ci nga biwa lomu marilweni.
Kutani: “cimombo”.