Joba 9:1-35
9 Joba i no hlamula, aku:
2 “Kunene ndza zvi tiva ku zvi tano.
Kanilezvi a munhu wa ku wafa a nga yi kumisa kuyini a razawu loku a hi ni mhaka na Nungungulu ke?+
3 Loku a wokari a lava ku phikizana Naye,*+I wa nga ta zvi kota ku hlamula ne ciwutiso cin’we ka 1000 wa zvona lezvi a nga wa ta mu wutisa.
4 I na ni mbilu yo tlhariha ni ntamu wa hombe.+
Himani wa ku a nga yimisana naye a nga bayisiwi ke?+
5 I kunula zvitsunga na zvi nga tiviwi hi munhu;A zvi findzilita zangeni yakwe.
6 I tsekatsekisa misava wutshan’wini ga yona,Laha ka kuza a mapilari ya yona ma rurumela.+
7 I laya gambo lezvaku gi nga woningiA vhalela kuwonekela ka tinyeleti;+
8 I andlala matilo hi yece,+A famba hehla ka mavingo* yo tlakuka ya bimbi.+
9 I mahile a mitlawa ya tinyeleti ya Axi, ni ya Kesil, ni ya Kima,+Ni mitlawa ya tinyeleti ya le dzongeni;*
10 I maha zvilo zva hombe zvaku a zvi na ku tiviwa,+Ina, a mahanjalati ma nga hiko na ku hlayiwa.+
11 I hundza hi laha ka mina, kanilezvi a ndzi mu woni;I hundza hi laha kusuhani na mina, kanilezvi a ndzi muzwi.
12 Loku a wutla nchumu, himani wa ku a nga mu alela ke?
Kona himani wa ku a nga mu wutisa ku: ‘Zvini u mahako?’+
13 Nungungulu a nga ta khoma a zanga yakwe;+Hambu a vavhuneteli va Rahabhi*+ va ta korama mahlweni kakwe.
14 A ndza ha wuli hi cikhati leci ndzi to mu hlamulaNdzi fanele ku hlawula khwatsi a magezu ya mina kasi ndzi wulawulisana naye!
15 Hambu loku a ndzova ni razawu, ndzi wa nga ta mu hlamula.+
Ndzi wa to khongotela ntsena a mulamuli wa mina* lezvaku a ndzi mahela wuxinji.
16 Loku ndzo vitana, ina i ta ndzi hlamula?
A ndzi kholwi ku i ta ingisela a gezu ga mina,
17 Hakuva wa ndzi faya hi cinguloNi ku andzisa a zvilondza zva mina handle ka cigelo.+
18 A nga ndzi nyiki ni cikhati ca ku hefemula;I tshamela ku ndzi tata hi zvilo zvo bava.
19 Loku zvi hi zva ntamu, yena i nyamintamu.+
Loku zvi hi zva kululama, i ngalo: ‘Himani wa ku a nga ndzi vitanisa kulamulweni?’
20 Loku ndzi wa hi ni razawu, a nomu wa mina wu wa ta ndzi kona;Hambu loku ndzo simama kuva wo tsumbeka,* yena i taku ndzi na ni nandzu.*
21 Hambu loku ndzi hanya hi kutsumbeka,* a ndzi zvi tivi lezvi zvi to ndzi humelela;*Ndza ala* a wutomi ga mina.
22 Zvontlhe zva fana. Hi caleco ci ndzi mahako ndziku:‘I lovisa lava va nga hiko na nandzu* zvin’we ni vakubiha.’
23 Loku ku wo phuxuka ndambi yi daya hi citshuketi,I wa ta hleka a kuxaniseka ka lava va nga hiko na nandzu.
24 A misava yi nyikelwe canjeni ga vakubiha;+Wa fenengeta mahlo* ya valamuli va yona.
Makunu loku ku nga hi yena, himani?
25 Zvezvi, a masiku ya mina ma tsutsuma ku hundza mutsutsumi;+Ma tsutsuma na ma nga woni ca cinene.
26 Ma ngirimelisa ku khwatsi zvitatara,*A ku khwatsi magama ma relelako hi kuhatlisa ma ya khoma nyama.
27 Loku ndziku: ‘Ndzi ta rivala a cikhalo ca mina,Ndzi susa kutsuva nghoheni ya mina ndzi tsaka’,
28 Ndzi wa ha ta simama ku chava hi kota ya kubayisa ka mina kontlhe,+Niku ndza zvi tiva lezvaku u wa nga ta ndzi wona kota loyi a nga hiko na nandzu.
29 Ndzi wa tava ni nandzu.*
Makunu zvi siza yini a ku ti karata mahala?+
30 Loku ndzi wo hlamba matini ya gapongo yi nyekileko,Ni ku basisa mandla ya mina hi sabawu,+
31 U wa ta ndzi dun’weka lomu hloweni ya madhaka,Laha kaku hambu a tinguwo ta mina ti ndzi nyenya.
32 Hakuva a hi munhu wa ku fana na mina wa ku ndzi nga mu hlamula,Kutani wa ku hi nga yisana tribhunali.+
33 A ku na munhu wa ku tsema mhaka* cikari ka hina,Loyi a nga mahako mulamuli wa hina.
34 Loku i wo nyima ku ndziba*A tlhela a nga tsiki kutshisa kakwe ku ndzi dzukisa,+
35 Ndzi wa ta wulawula naye na ndzi nga chavi,Hakuva a ndzi munhu wa ku wulawula na ndzi chava.
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “mu yisa tribhunali”.
^ Kutani: “mabyandlati; mavimbi”.
^ Kutani: “sul”.
^ Kuzvilava cingondzomu ca hombe ca lomu bimbini.
^ Zvi nga maha na zvi wula ku: “loyi ndzi nga ni mhaka naye”.
^ Kutani: “Hambu loku ndzi nga hi na nandzu”.
^ Hi kukongoma: “gombonyekile”.
^ Kutani: “Hambu loku ndzi nga hi na nandzu”.
^ Kutani: “a ndzi wu tivi a muhefemulo wa mina”.
^ Kutani: “chepeta”.
^ Kutani: “lava va hanyako hi kutsumbeka”.
^ Hi kukongoma: “tinghohe”.
^ Kutani: “tingalava ta tihlanga”.
^ Hi kukongoma: “wo biha”.
^ Kutani: “A ku na mutlhanganisi”.
^ Hi kukongoma: “susa nhonga yakwe hehla ka mina”.