Joxuwa 10:1-43

  • Izrayeli a lwela Gibheyoni (1-7)

  • Jehovha a lwela Izrayeli (8-15)

    • A maralala ma wela a valala va tsutsumako (11)

    • A gambo gi nyima (12-14)

  • A ntlhanu wa tihosi ta valala ti dawa (16-28)

  • A madhoropa ya le dzongeni ma tekiwa (29-43)

10  Zvalezvi Adhoni-Zedheki, a hosi ya Jerusalema, a ngazwa lezvaku Joxuwa i tekile Ayi a tlhela a gi konela kuloviswa, a maha Ayi ni hosi ya gona+ zvalezvi a nga maha Jeriko ni hosi ya gona,+ ni lezvaku a vahanyi va Gibheyoni va mahile kurula na Izrayeli+ va tshama cikari kabye, 2  i no rurumela hi kuchava,+ hakuva Gibheyoni gi wa hi dhoropa ga hombe, a ku khwatsi gin’we ga madhoropa ya wuhosi. Gi wa hi ga hombe a ku hundza Ayi,+ niku vontlhe a vavanuna va gona va wa hi valwi va yimpi. 3  Hikwalaho, Adhoni-Zedheki, a hosi ya Jerusalema, i no rumela mahungu ka Hohamu, a hosi ya Hebroni,+ ni ka Piramu, a hosi ya Jarmute, ni ka Jafiya, a hosi ya Lakixe, ni ka Dhebhira, a hosi ya Egloni,+ aku: 4  “Tanani mu ta ndzi vhuna, hi dhumela Gibheyoni, hakuva i mahile kurula na Joxuwa ni vaIzrayeli.”+ 5  Hi kota ya lezvo, a ntlhanu wa tihosi ta vaAmori+ — ku nga hosi ya Jerusalema, ni hosi ya Hebroni, ni hosi ya Jarmute, ni hosi ya Lakixe ni hosi ya Egloni — ti no tlhangana ti famba zvin’we ni mabutho ya tona ti ya gova kasi tilwa ni Gibheyoni. 6  Makunu a vavanuna va Gibheyoni va no rumela gezu ka Joxuwa, wugovelweni le Gilgali,+ vaku: “U nga tsiki a tikhumbi ta wena.+ Tana hi kuhatlisa! Hi tlhatlhise, u hi vhuna! A tihosi tontlhe ta vaAmori ta le tikweni ga zvitsunga ti tlhangene kasi ti hi vhukela.” 7  Hikwalaho, Joxuwa i no suka hi Gilgali zvin’we ni vontlhe a vavanuna va kulwa yimpi ni masochwa ya tinhenha.+ 8  Makunu Jehovha i no byela Joxuwa, aku: “U nga va chavi,+ hakuva ndzi va nyikele ka wena.+ Ne mun’we wabye a nga ta tiya mahlweni ka wena.”+ 9  Joxuwa i no va dhumela hi citshuketi, andzhako ka ku famba wusiku gontlhe na a suka hi Gilgali. 10  Jehovha i no va vhilinganyisa mahlweni ka Izrayeli;+ Izrayeli i no va hihirita le Gibheyoni, a va hlongolisela hi ndlela leyi yi kandzihako yiya Bhet-Horoni, a va hlasela kala Azeka ni le Makedha. 11  A cikhati leci va nga tsutsuma Izrayeli na va hi ndzhelelweni wa Bhet-Horoni, Jehovha i no nisa a maralala ya hombe hi le tilweni hehla kabye kala Azeka, niku va no lova. Hi lisine, a votala hi lava va nga dawa hi maralala a ku hundza lava va nga dawa hi cipadha ca vaIzrayeli. 12  Ka siku legi Jehovha a nga hlula a vaAmori kuwoneni ka vaIzrayeli, Joxuwa i no byela Jehovha mahlweni ka Izrayeli, aku:“Gambo, nyima+ hehla ka Gibheyoni,+Na wena hweti Nkoveni wa Ayijaloni!” 13  Hikwalaho, a gambo gi no nyima ni hweti yi nga fambi kala a vanhu va ti photela ka valala vabye. Xana lezvo a zvi tsaliwangi bhukwini ga Jaxari ke?+ A gambo gi no nyima cikari ka tilo gi nga hatlisi ku pela hi cipimo ca siku gontlhe. 14  Ku wa nga se tshuka kuva ni siku go fana ni lego, ne a ga ha tshukangi giva kona kambe, laha Jehovha a nga ingisa a gezu ga munhu,+ hakuva Jehovha i wa lwela Izrayeli.+ 15  Andzhako ka lezvo, Joxuwa zvin’we ni vontlhe a va ka Izrayeli va no tlhela wugovelweni le Gilgali.+ 16  Na ku kari ku maheka lezvo, a tihosi leto ta ntlhanu ti no tsutsuma ti ya fihlala lomu mhakweni ya le Makedha.+ 17  Joxuwa i no byeliwa ku ngalo: “A tihosi leti ta ntlhanu ti kumilwe na ti fihlele lomu mhakweni ya le Makedha.”+ 18  Hikwalaho, Joxuwa i te: “Wumbulutani a maribye ya hombe kala non’wini wa mhako, mu yimisa vavanuna kasi va va gadha. 19  Kanilezvi n’wina van’wani mu nga nyimi. Hlongoliselani a valala va n’wina mu va hlasela hi lendzhako.+ Mu nga va tsiki va nghena madhoropeni yabye, hakuva Jehovha, a Nungungulu wa n’wina, i va nyikele mandleni ya n’wina.” 20  Andzhako ka loku Joxuwa ni vaIzrayeli va mbhetile ku va hihirita va ku bhi, a ku tsika lava va nga huluka va nghena madhoropeni ma vhikelweko khwatsi, 21  a vanhu vontlhe va no tlhela ka Joxuwa wugovelweni le Makedha na va nga khwetsiwangi. I hava a nga xinyata a wula gezu* a vhukela va ka Izrayeli. 22  Andzhako ka lezvo, Joxuwa i te ngalo: “Vhululani a nomu wa mhako mu humesa a tihosi leti ta ntlhanu mu ti neha ka mina.” 23  Hikwalaho, va no humesa a tihosi leto ta ntlhanu lomu mhakweni va ti neha kakwe: A hosi ya Jerusalema, ni hosi ya Hebroni, ni hosi ya Jarmute, ni hosi ya Lakixe, ni hosi ya Egloni.+ 24  A cikhati leci va nga neha a tihosi leti ka Joxuwa, i no vitanisa a vavanuna vontlhe va ka Izrayeli, a byela a vakomandante va vavanuna va yimpi lava va nga fambile naye, aku: “Tshinelani mu ta kandzihela a tinhamu ta tihosi leti.” Hikwalaho, va no tshinela va kandzihela a tinhamu ta tona.+ 25  Joxuwa i te ngalo kabye: “Mu nga chavi hambu ku tsemeka hlanha.+ Tiyani hlanha muva ni ntamu, hakuva hi zvalezvi Jehovha a to maha a valala va n’wina vontlhe lava mu lwako navo.”+ 26  Andzhako ka lezvo, Joxuwa i no va tlhava a va daya a gumesa a va hayeka ka ntlhanu wa timhandze.* Va no simama na va hayekilwe timhandzeni kala ni gambo. 27  Laha gi ngaya kupeleni, Joxuwa i no laya lezvaku va hawuliwa timhandzeni+ va hoxelwa mhakweni leyi va nga fihlele ka yona. Andzhako ka lezvo, ku no vekelwa a maribye ya hombe non’wini wa mhako, lawa ma ha hiko kwalaho kala ni nyamutlha lezvi. 28  Ka siku lego, Joxuwa i no teka Makedha+ a tlhela a mu hlasela hi cipadha. I no lovisa* a hosi ya kona ni vontlhe* va nga hi ka gona, a nga siyi ne mun’we wa ku pona.+ I no maha a hosi ya Makedha+ zvalezvi a nga mahile a hosi ya Jeriko. 29  Makunu Joxuwa i no suka ni vontlhe va ka Izrayeli hi Makedha kala Libna a yalwa ni Libna.+ 30  Gonawu, Jehovha i no gi nyikela zvin’we ni hosi ya kona+ canjeni ga Izrayeli. Va no gi hlasela hi cipadha zvin’we ni vontlhe va nga hi ka gona, va nga siyi ne mun’we wa ku pona. Hikwalaho, va no maha a hosi ya gona zvalezvi va nga mahile a hosi ya Jeriko.+ 31  Hi kulandzela, Joxuwa, zvin’we ni vontlhe a va ka Izrayeli, i no suka hi Libna a famba kala Lakixe+ a ya gova kona alwa nago. 32  Jehovha i no nyikela Lakixe canjeni ga Izrayeli, va gi teka hi siku ga wumbiri. Va no gi hlasela hi cipadha zvin’we ni vontlhe va nga hi ka gona,+ a ku khwatsi hi lezvi va nga mahile Libna. 33  Makunu Horama, a hosi ya Gezera,+ i no kandziha kasi ku ya vhunetela Lakixe, kanilezvi Joxuwa i no mu hlasela zvin’we ni vanhu vakwe kala ku nga sali ne mun’we wa ku pona. 34  Hi kulandzela, Joxuwa, zvin’we ni vontlhe a va ka Izrayeli, i no suka hi Lakixe a famba kala Egloni+ a ya gova kona, alwa nago. 35  Va no gi teka ka siku lego va tlhela va gi hlasela hi cipadha. Ka siku lego, va no va konela kuloviswa vontlhe va nga hi ka gona, a ku khwatsi hi lezvi va nga mahile Lakixe.+ 36  Andzhako ka lezvo, Joxuwa, zvin’we ni vontlhe a va ka Izrayeli, i no kandziha hi Egloni a famba kala Hebroni+ a yalwa nago. 37  Va no gi teka va tlhela va gi hlasela hi cipadha, zvin’we ni hosi ya gona, ni zvidhoropana zva gona, ni vontlhe va nga hi ka gona, va nga siyi ne mun’we wa ku pona. A ku khwatsi hi lezvi a nga mahile Egloni, i no gi konela kuloviswa zvin’we ni vontlhe va nga hi ka gona. 38  Hi kugumesa, Joxuwa, zvin’we ni vontlhe va ka Izrayeli, i no hundzuluka a kongoma Dhebhira+ a yalwa nago. 39  I no gi teka zvin’we ni hosi ya gona, ni zvidhoropana zva gona zvontlhe; va no va hlasela hi cipadha, va va konela kuloviswa vontlhe va nga hi ka gona+ va nga siyi ne mun’we wa ku pona.+ I no maha Dhebhira ni hosi ya gona zvalezvi a nga mahile Hebroni, ni Libna ni hosi ya gona. 40  Joxuwa i noba a teka a wutshamu gontlhe ga tiko ga zvitsunga, ku nga Negebhe, ni Xefela+ ni mindzhelelo ya kona, a hlula tihosi tabye tontlhe, a nga siyi ne mun’we wa ku pona. I no zvi konela kuloviswa zvontlhe zvi nga hefemula,+ a ku khwatsi hi lezvi Jehovha, a Nungungulu wa Izrayeli, a nga layile.+ 41  Joxuwa i no va khozisa kusukela Kadhexe-Bharneya+ kala Gaza,+ ni tiko gontlhe ga Goxeni+ kala Gibheyoni.+ 42  Joxuwa i no khoma a tihosi leti tontlhe a tlhela a teka a tiko gabye hi khatigin’we, hakuva hi Jehovha, a Nungungulu wa Izrayeli, a nga lwela Izrayeli.+ 43  Andzhako ka lezvo, Joxuwa zvin’we ni vontlhe va ka Izrayeli va no tlhela wugovelweni le Gilgali.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Hi kukongoma: “a lota lirimi lakwe”.
Kutani: “tisinya”.
Kutani: “I no yi konela kuloviswa”. Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.
Kutani: “ni mihefemulo yontlhe”.