Kuvhululelwa ka Johani 1:1-20

  • Kuvhululelwa ku tileko hi ka Nungungulu ha Jesu (1-3)

  • A losa a 7 wa mabandla (4-8)

    • “Hi mina Alfa na Omega” (8)

  • Johani ava sikwini ga Hosi hi kupimiselwa (9-11)

  • Muwoniso wa Jesu a tlakusilweko (12-20)

1  Kuvhululelwa* ka Jesu Kristu, loku Nungungulu a nga mu nyika+ kasi a komba malandza yakwe+ lezvi zvi to maheka zvezvanyana. I no rumela a ngilozi yakwe, a zvi kombisa ha yona hi zviwoniso ka nandza gakwe Johani,+  loyi a nyikileko wukustumunyu ga mhaka leyi Nungungulu a yi nyikileko ni ga wukustumunyu legi Jesu Kristu a gi nyikileko, ina, ni ga zvilo zvontlhe lezvi a zvi wonileko.  Wa tsaka loyi a lerako hi gezu ga hombe ni lava va zwako a magezu ya ciphrofeto leci ni lava va mahako lezvi zvi tsalilweko ka cona,+ hakuva a cikhati ci yimisilweko ci laha kusuhani.  Johani, ka 7 wa mabandla+ ma nga provhinsia ya Azia: Ngha muva ni tipswalo ni kurula zvi tako hi ka “Loyi a nga kona, loyi a nga hi kona, ni loyi a tako”,+ ni ka 7 wa mimoya+ yi nga mahlweni ka citshamu cakwe ca wuhosi,  ni ka Jesu Kristu “a Kustumunyu wo Tsumbeka”,+ “a matewula ya kuvhuka hi ka vafileko”,+ ni “Mufumeli wa tihosi ta misava”.+ Ka yena loyi a hi randzako,+ loyi a hi tlhatlhisileko zviwonhweni zva hina hi nkhata wakwe+ —  a hi yimisa a kuva mufumo+ ni vapristi+ va Nungungulu wakwe tlhelo Papayi — ina, a ka yena a kuve kona kungangamela ni ntamu kala kupindzuka. Amen.  Wonani! Wata hi marefu,+ a matihlo wontlhe ma ta mu wona zvin’we ni lava va nga mu tlhava; a tixaka tontlhe ta laha misaveni ti ta tiba zvifuva hi kukarateka hi kota ya yena.+ Ina, Amen.  “Hi mina Alfa na Omega”,*+ ku wula Jehovha* Nungungulu, “Loyi a nga kona, loyi a nga hi kona, ni loyi a tako, loyi wa Ntamu Wontlhe”.+  Mina Johani, a makabye wa n’wina ni muhlengeli zvin’we na n’wina kuxanisekeni,+ ni mufun’weni,+ ni kutimiseleni+ zvin’we na Jesu,+ ndzi wa hi cihlaleni* ci vitaniwako ku i Patmosi hi kota ya ku wulawula hi Nungungulu ni ku nyika wukustumunyu ha Jesu. 10  Hi kupimiselwa, ndzi nova sikwini ga Hosi; makunu ndzi nozwa a gezu ga hombe hi le ndzhako ka mina, go fana ni kuvhuma ka mpundzu, 11  giku: “Lezvi u zvi wonako zvi tsale bhukwini go songiwa u gi rumela ka 7 wa mabandla: Efesusi,+ ni Smirna,+ ni Pergamumi,+ ni Tiyatira,+ ni Sardhisi,+ ni Filadhelfiya,+ ni Lawodhikeya.”+ 12  Ndzi no hundzuluka kasi ndzi wona loyi a nga kari a wulawula na mina; laha ndzi nga hundzuluka, ndzi no wona a 7 wa minenge ya tikandiya ya ouro.+ 13  Laha cikari ka minenge ya tikandiya ndzi no wona a wokari a fanako ni n’wana wa munhu,+ a nga bohile nguwo yo leha yo chikela ni le mikondzweni, ni bhandi ga ouro laha cifuveni cakwe. 14  Ahandle ka lezvo, a hloko yakwe ni misisi yakwe zvi wa basile a ku khwatsi i woya go basa, a ku khwatsi i gapongo, a matihlo yakwe ma wa ku khwatsi i langavi gi vhurako,+ 15  a mikondzo yakwe yi wa ku khwatsi i kobre yi hlutilweko,+ loku yi phatima lomu ka ndzhimbo,* ni gezu gakwe gi wa ku khwatsi i guwa ga mati yo tala. 16  I wa hi ni 7 wa tinyeleti canjeni gakwe ga cinene;+ lomu non’wini wakwe ku no huma a cipadha co leha, co kariha, ci tsemako seno ni seno,+ niku a nghohe yakwe yi wa ku khwatsi i gambo loku gi woninga hi ntamu wa gona wontlhe.+ 17  A cikhati leci ndzi nga mu wona, ndzi nowa mikondzweni yakwe ndzi ku khwatsi ndzi nofa. Makunu i no ndzi tlhateka a canja gakwe ga cinene, aku: “U nga chavi. Hi mina wa Kusangula+ ni wa Kugumesa,+ 18  ni loyi a hanyako.+ Ndzi wa file,+ kanilezvi makunu ndza hanya kala kupindzuka ni kupindzuka+ niku ndzi na ni makhiya ya kufa ni ya Cilahla.*+ 19  Hikwalaho, tsala a zvilo lezvi u zvi wonileko, ni zvilo lezvi zvi mahekako ni zvilo lezvi zvi to maheka andzhako ka lezvi. 20  Xungetano hi cihundla co basa ca 7 wa tinyeleti leti u ti wonileko canjeni ga mina ga cinene, ni 7 wa minenge ya tikandiya ya ouro, a tlhamuselo wa kona hi lowu: A 7 wa tinyeleti ti yimela a tingilozi ta 7 wa mabandla; a 7 wa minenge ya tikandiya yi yimela a 7 wa mabandla.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “Kufunungulwa”.
Kutani: “A ni Z”. Alfa i letra go sangula ga maletra ya ciGreki, Omega hi legi go gumesa.
Wona Ap. A5.
Kutani: “cilundzweni ca mati; ilha”.
Kutani: “fornalha”.
Kutani: “Hayidhesi”, ku nga cilahla ca vanhu vontlhe. Wona Tlhamuselo wa magezu ya Bhibhiliya.