Hi kutsala ka Luka 4:1-44

  • Dhiyabho a ringa Jesu (1-13)

  • Jesu a sangula ku chumayela le Galileya (14, 15)

  • Jesu a aliwa Nazareta (16-30)

  • Na a hi sinagogeni le Kapernawume (31-37)

  • A mukokati wa Simoni ni van’wani vanhu va hanyiswa (38-41)

  • A citshungu ci kuma Jesu wutshan’wini ga ciwula (42-44)

4  Jesu na a tele hi moya wo basa, i no suka Jordhani. Na a rangelwa hi moya lomu ciwuleni,+  i no mbheta a 40 wa masiku na a ringiwa hi Dhiyabho.+ A nga gangi nchumu ka masiku lawo, hikwalaho a cikhati leci ma nga mbhela, i nozwa ndlala.  Laha Dhiyabho a nga wona lezvo, i te ngalo kakwe: “Loku u hi n’wana wa Nungungulu, byela a ribye legi gi cica gi maha pawa.”  Kanilezvi Jesu i no mu hlamula, aku: “Ku tsalilwe ku: ‘A munhu a nga faneli ku hanya hi pawa yoce.’”+  Hikwalaho, i no mu yisa hehla a ya mu komba mifumo yontlhe ya misava hi cikhatanyana.+  Hi kulandzela, Dhiyabho i te ngalo kakwe: “Ndzi ta ku nyika mifumo yontlhe leyi ni kungangamela ka yona, hakuva yi nyikilwe mina+ niku ndzi yi nyika ni wihi ndzi mu lavako.  Hikwalaho, loku u ndzi khozela,* yontlhe yi tava ya wena.”  Jesu i no mu hlamula, aku: “Ku tsalilwe ku: ‘Khozela Jehovha,* a Nungungulu wa wena, niku hi yena yece u faneleko ku mu tirela.’”+  I no mu yisa Jerusalema a ya mu yimisa le cixungweni* ca tempeli, aku kakwe: “Loku u hi n’wana wa Nungungulu, ti tsikelete uwa lahasi,+ 10  hakuva ku tsalilwe ku: ‘I ta laya tingilozi takwe xungetano hi wena lezvaku ti ku hlayisa’, 11  niku: ‘Ti ta ku khamukela mandleni ya tona kasi a nkondzo wa wena wu nga gumuli ribye.’”+ 12  Jesu i no mu hlamula, aku: “Ku wulilwe ku: ‘U nga ringi Jehovha,* a Nungungulu wa wena.’”+ 13  Makunu laha Dhiyabho a nga mbhetile a zviringo zvontlhe, i no suka kakwe kala ka cikhati cin’wani ca cinene.+ 14  Jesu i no tlhela hi ntamu wa moya aya Galileya.+ A mahungu ya manene xungetano hi yena ma no hangalaka matlhelweni wontlhe ya laha kusuhani. 15  I no sangula ku gondzisa masinagogeni yabye, a dzundziwa hi vontlhe. 16  Andzhako ka lezvo, i noya Nazareta+ lomu a nga kulela kona. Kota lezvi a nga tolovela ku maha hi siku ga sabhadho, i no nghena sinagogeni+ a yima kasi ku lera. 17  I no nyikiwa a bhuku ga muphrofeti Isaya a vhulula, a kuma laha ku nga tsalilwe lezvi: 18  “A moya wa Jehovha* wu le hehla ka mina, hakuva i ndzi totile kasi ndzi kanela mahungu ya manene ka zvisiwana. I ndzi rumele ku ta huwelela kutlhatlhiswa ka lava va khomilweko ni ku tlhelisela kuwona ka zvikhumu ni ku tlhatlhisa lava va nga hlomulweni,+ 19  ni ku chumayela a lembe ga tipswalo ta Jehovha.”*+ 20  Andzhako ka lezvo, i no vhala bhuku a gi tlhelisa ka nandza, a tshama hasi. Vontlhe lava va nga hi lomu sinagogeni va no mu cuwuka. 21  I no gumesa a va byela lezvi: “Nyamutlha, a mutsalo lowu ma ha mbhetako ku wuzwa wu tatisekile.”+ 22  Vontlhe va no sangula ku mu dzundza ni ku hlamaliswa hi timhaka to saseka ti nga huma non’wini wakwe,+ vaku: “Loyi a hi yena n’wana wa Josefa ke?”+ 23  Hikwalaho, i te ngalo kabye: “Hakunene mu ta wula ka mina a vingu legi gaku: ‘Dhokodhela, ti hanyise hi wece. Maha ni laha kambe, kwalomu tikweni ga wena, lezvi hi ngazwa ku u mahile Kapernawume.’”+ 24  Makunu i te: “Ndza tiyisa ka n’wina, ndziku: A ku na muphrofeti a amukelwako tikweni gakwe.+ 25  Hi cikombiso, ndza mu byela lisine, ndziku: Ku wa hi ni tinoni* to tala tikweni ga Izrayeli masikwini ya Elija, a cikhati leci a vhula yi nga mbheta malembe manharu ni khihlanya na yi ngani, kuva ni ndlala ya hombe tikweni gontlhe.+ 26  Hambulezvo, Elija a nga rumelwangi hambu ni ka mun’we wa vavasati lavo, ntsena ka noni* ya le Zarefate, tikweni ga Sidhoni.+ 27  A cin’wani kambe, ku wa hi ni vanhu vo tala va nga hi ni hlokonho lomu Izrayeli masikwini ya muphrofeti Elixa; hambulezvo i hava ni mun’we cikari kabye a nga basiswa,* saseka Namani, a muSiriya.”+ 28  Laha va ngazwa zvilo lezvi, vontlhe lava va nga hi lomu sinagogeni va no zangara nguvhu,+ 29  va ku kakatsuko va mu humesa hi kuhatlisa lomu dhoropeni, va famba naye le hehla ka citsunga leci a dhoropa gabye gi nga akilwe ka cona, kasi va fela ku ya mu hoxa awa hi hloko. 30  Kanilezvi i no tsemakanya hi lomu cikari kabye a ti fambela.+ 31  I no relela aya dhoropeni ga Kapernawume, tikweni ga Galileya, a ya va gondzisa hi sabhadho.+ 32  A vanhu va no hlamala nguvhu hi magondzisela yakwe,+ hakuva i wa wulawula kota loyi a nga ni ntamu. 33  Lomu sinagogeni ku wa hi ni wanuna a nga hi ni moya, a dhimoni ga kubiha; i no banguleka hi gezu ga hombe, aku:+ 34  “Ha! Cini hi nga ku gohela, wena Jesu wa le Nazareta?+ U tele ku ta hi lovisa ke? Ndza zvi tiva khwatsi ku hi wena mani. Hi wena Loyi wa Kubasa wa Nungungulu.”+ 35  Kanilezvi Jesu i no gi kawuka, aku: “Miyela, u huma ka yena.” Hikwalaho, andzhako ka loku gi mu wisile lahasi cikari kabye, a dhimoni gi no huma na gi nga mu bayisangi. 36  Laha vontlhe va nga wona lezvo, va no hlamala nguvhu va byelana, vaku: “Magezu muni yalawa? Hakuva i laya mimoya ya kubiha hi ntamu yi huma!” 37  Hikwalaho, a mahungu xungetano hi yena ma no simama ku hangalaka matlhelweni wontlhe ya lomu kusuhani. 38  Loku a humile sinagogeni, i noya kaya ka Simoni. A mukokati wa Simoni i wa babya hi feveri ya hombe, makunu va no mu kombela lezvaku a mu vhuna.+ 39  Hikwalaho, i no ya korama kakwe a kawuka feveri leyo, yi se hangalaka. Zvalezvo i no kakatsuko a sangula ku va tirela. 40  Kanilezvi laha gi nga ku phum, vontlhe lava va nga hi ni vanhu va nga hi ni mababyi ya tixakaxaka va nota navo kakwe. I no tlhateka mandla yakwe ka mun’we ni mun’wani wabye, a va hanyisa.+ 41  A madhimoni wonawu ma no huma hi ka votala na ma banguleka, maku: “Wena u N’wana wa Nungungulu.”+ Kanilezvi i no ma kawuka a nga ma tsiki ma wulawula,+ hakuva ma wa mu tiva lezvaku hi yena Kristu.+ 42  Laha gi ngaca, i no suka aya ka wutshamu ga ciwula.+ Kanilezvi a zvitshungu zvi no famba zvi mu lavetela* kala zvi chikela laha a nga hi kona. Zvi no mu betela ku suka kabye. 43  Kanilezvi i te ngalo kabye: “Ndzi fanele ku kanela mahungu ya manene ya Mufumo wa Nungungulu ni ka man’wani madhoropa, hakuva ndzi rumelwe lezvo.”+ 44  Hikwalaho, i no simama ku chumayela masinagogeni ya Judhiya.

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “u ndzi khozela khati gin’we”.
Wona Ap. A5.
Kutani: “le madembeleni ya”.
Wona Ap. A5.
Wona Ap. A5.
Wona Ap. A5.
Kutani: “vavasati vo felwa hi vanuna”.
Kutani: “wasati wo felwa hi nuna”.
Kutani: “hanyiswa”.
Kutani: “hlota”.