Hi kutsala ka Marku 1:1-45

  • Johani Mubhabhatisi a chumayela (1-8)

  • Kubhabhatiswa ka Jesu (9-11)

  • Jesu a ringiwa hi Sathani (12, 13)

  • Jesu a sangula ku chumayela le Galileya (14, 15)

  • Kuvitaniwa ka vapizani vo sangula (16-20)

  • A hlongola a moya wo biha (21-28)

  • Jesu a hanyisa votala le Kapernawume (29-34)

  • A khongela ka wutshamu ga ciwula (35-39)

  • A munhu wa hlokonho a hanyiswa (40-45)

1  A masangulo ya mahungu ya manene* xungetano hi Jesu Kristu, a N’wana wa Nungungulu:  A ku khwatsi hi lezvi zvi tsalilweko hi muphrofeti Isaya, aku: “(Ndza rumela a cirun’wa ca mina mahlweni ka wena,* leci ci to ku longisela ndlela.)+  Ku zwala gezu ga loyi a huwelelako lomu ciwuleni, aku: ‘Longiselani a ndlela ya Jehovha!* Lulametani a maruwa yakwe.’”+  Johani Mubhabhatisi i wa hi ciwuleni a chumayela hi kubhabhatisa kota cikombiso ca kutisola kasi ku tsetselelwa zviwonho.+  A tiko gontlhe ga Judhiya ni vahanyi vontlhe va Jerusalema va waya kakwe va ya wulela zviwonho zvabye, a va bhabhatisa* Congweni wa Jordhani.+  Johani i wa boha tinguwo ta woya ga kameli ni libhandi la cikhumba ciwunwini cakwe.+ I waga humbi* ni wulombe ga khwati.+  I wa chumayela, aku: “Kata wokari hi ndzhako ka mina, a nga ni ntamu a ku hundza mina; ne a ndzi ringanelwi hi ku korama ndzi tlhatlha a tingoti ta masandalia yakwe.+  Mina ndzi mu bhabhatisile hi mati, kanilezvi yena i ta mu bhabhatisa hi moya wo basa.”+  Masikwini lawo, Jesu i nota hi Nazareta wa Galileya a ta bhabhatiswa hi Johani le Jordhani.+ 10  Zvalezvi a nga huma hi lomu matini, i no wona a matilo na ma vhululeka, ku relela a moya hehla kakwe na wu ku khwatsi cipomba.+ 11  Ku no zwala gezu hi le tilweni, giku: “Wena u N’wana wa mina ndzi ku randzako; ndza xalala hi wena.”+ 12  Zvalezvo, a moya wu no mu susumeta lezvaku aya ciwuleni. 13  Hikwalaho, i no tshama ciwuleni a 40 wa masiku na a ringiwa hi Sathani.+ I wa hanya ni zvihari zva khwati, kanilezvi a tingilozi ti wa mu tirela.+ 14  Andzhako ka loku Johani a khomilwe, Jesu i noya Galileya+ na a chumayela a mahungu ya manene ya Nungungulu,+ 15  aku: “A cikhati ci yimisilweko ci tatisekile, niku a Mufumo wa Nungungulu wu tshinele. Ti soleni+ mu kholwa a mahungu ya manene.” 16  Na a famba hi mbhiri ya Bimbi ga Galileya, i no wona Simoni na Andrewu,+ a makabye wa Simoni, na va peta tikoka* tabye lomu bimbini+ hakuva va wa hi vakukuti.*+ 17  Jesu aku kabye: “Ndzi landzeleni, ndzi ta mu maha vakukuti va vanhu.”+ 18  Va no tekela ku tsika tikoka* tabye va mu landzela.+ 19  Loku a fambile kutsongwani, i no wona Jakobe, a n’wana wa Zebhedhi, na Johani a makabye wakwe, na va hi lomu ngalaveni va runga tikoka* tabye,+ 20  a tekela ku va vitana. Hikwalaho, va no siya papayi wabye Zebhedhi, ni zvitiri zvakwe lomu ngalaveni va mu landzela. 21  Va noya Kapernawume. Zvalezvi a sabhadho gi nga sangula, i no nghena sinagogeni a sangula ku gondzisa.+ 22  Va no hlamala nguvhu hi magondzisela yakwe hakuva i wa gondzisa kota loyi a nga ni ntamu. I wa nga fani ni vatsali.+ 23  Ka cikhati caleco, ku wa hi ni wanuna lomu sinagogeni gabye a nga hi ni moya wo biha. I no banguleka, aku: 24  “Cini hi nga ku gohela, wena Jesu wa le Nazareta?+ U tele ku ta hi lovisa ke? Ndza zvi tiva khwatsi ku hi wena mani. Hi wena Loyi wa Kubasa wa Nungungulu!”+ 25  Kanilezvi Jesu i no wu kawuka, aku: “Miyela, u huma ka yena!” 26  Andzhako ka loku a moya lowo wo biha wu mu wisile lahasi a guya hi zvichiri, wu no banguleka hi gezu ga hombe, wu huma ka yena. 27  A vanhu vontlhe va no hlamala nguvhu, va sangula ku wulawula hi zvona, vaku: “Zvini zvalezvi? I gondzo yiswa! I na ni ntamu wa ku laya hambu ni mimoya ya kubiha, niku ya mu ingisa.” 28  Hikwalaho, a mahungu xungetano hi yena ma no hangalaka hi cihatla ka matlhelo wontlhe, ma eneta tiko gontlhe ga Galileya. 29  Andzhako ka lezvo, va no suka laha sinagogeni vaya mutini wa Simoni na Andrewu, na va hi na Jakobe na Johani.+ 30  A mukokati wa Simoni+ i wa etlele hakuva i wa hi ni feveri, niku va no tekela ku mu byela a mhaka leyi. 31  I no famba a ya mu khoma hi canja a mu vhuxa. A feveri yi no hangalaka, a sangula ku va tirela. 32  Laha gi ngaku phum, a gambo na gi pelile, a vanhu va no sangula ku mu tisela vontlhe lava va nga babya ni lava va nga hi ni madhimoni;+ 33  a vanhu va dhoropa gontlhe va noya talelana laha nyangweni. 34  I no hanyisa vanhu vo tala va nga hi ni mababyi ya tixakaxaka,+ a hlongola madhimoni yo tala kanilezvi i wa nga ma tsiki ma wulawula hakuva ma wa mu tiva lezvaku hi yena Kristu.* 35  Ni mixo, na ka ha te phum, i no vhuka a huma lahandle aya ka wutshamu ga ciwula, a ya sangula ku khongela.+ 36  Kanilezvi Simoni ni lava a nga hi navo va no famba va mu lavetela 37  kala va mu kuma, vaku kakwe: “Vontlhe va lavetela wena.” 38  Kanilezvi yena i te ngalo kabye: “A hi fambeni ka gin’wani wutshamu, zvidhoropaneni zva laha kusuhani kasi ndzi ya chumayela seyo konawu hakuva ndzi tele lezvo.”+ 39  I no fambafamba, a chumayela masinagogeni yabye tikweni gontlhe ga Galileya ni ku hlongola madhimoni.+ 40  Konawu seyo i no telwa hi munhu wa hlokonho a ta mu khongotela na a khizamile, aku: “Loku u zvi lava u nga ndzi basisa.”+ 41  Hikwalaho, i no mu zwela wusiwana, a nawuluta woko gakwe a mu henya, aku kakwe: “Ndza zvi lava! Basiswa.”+ 42  Zvalezvo a hlokonho yakwe yi no hangalaka, a basiswa. 43  I no mu laya nguvhu a gumesa a mu tsika a famba, 44  aku kakwe: “U nga byeli munhu, kanilezvi famba u ya ti kombekisa ka mupristi, u nyikela hi kota ya kubasiswa ka wena lezvi Mosi a leleteleko+ kasi zviva wukustumunyu kabye.”+ 45  Kanilezvi andzhako ka ku suka hi laho, a wanuna loye i no sangula ku wulawula nguvhu hi zvona ni ku hangalasa mahungu lawo laha ka kuza Jesu a nga ha zvi koti ku nghena ni ka gihi dhoropa na zvi nga tiviwi hi vanhu. Hikwalaho, i no tshama handle ka matshamu yo kala vanhu. Hambulezvo, a vanhu va no simama kuta kakwe hi ka matlhelo wontlhe.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “ivhangeli”.
Hi kukongoma: “ka nghohe ya wena”.
Wona Ap. A5.
Kutani: “nyupeta”.
A humbi zviharana zvo fana ni bhandzala.
Kutani: “vatandi”.
Kutani: “majuya”.
Kutani: “majuya”.
Kutani: “majuya”.
Zvi nga maha na zvi wula ku: “ma wa mu tiva ku hi yena mani”.