Mavingu 14:1-35
14 A wasati loyi hakunene a tlharihileko wa aka a yindlu yakwe,+Kanilezvi a wasati wa cipumbu wa yi hahlula hi mandla yakwe.
2 Loyi a fambako hi kululama i chava Jehovha,Kanilezvi loyi a fambako hi tindlela ta wukanganyisi* wa mu kanyisa.
3 A nhonga ya matshandza yi non’wini wa cipumbu,Kanilezvi a minomu ya lava va tlharihileko yi ta va vhikela.
4 Laha ku nga hava tihomu a cigowolo ci tshama na ci basile,Kanilezvi a ntamu wa homu wu humesa a pfuno wa hombe.
5 A kustumunyu wo tsumbeka a nga hembi,Kanilezvi a kustumunyu wo hemba i wulawula mawunwa basi.+
6 A mutseketseli i hlota wutlhari hambulezvo a nga gi kumi,Kanilezvi loyi a nga ni kupimisisa zva mu olovela ku kuma wutivi.+
7 Tshamela kule ni cipumbu,Hakuva minon’wini ya cona u nga ta kuma wutivi.+
8 A wutlhari gi maha munhu wo tlhariha a tiva ndlela leyi a fambako hi yona,Kanilezvi a zvipumbu zvi kanganyisiwa* hi wupumbu ga zvona.+
9 A zvipumbu zvi hleka nandzu,*+Kanilezvi cikari ka valulamileko ku na ni kuxuva ka ku vhuxa a kurula.
10 A mbilu ya ku tiva a kubayiseka ka yona,*A ku na mun’wani a nga hlengelako nayo kutsakeni ka yona.
11 A yindlu ya wakubiha yi ta hahluliwa,+Kanilezvi a tenda ga loyi a lulamileko gi ta vhuvhuma.
12 Ku na ni ndlela yi nge khwatsi yi lulamile ka munhu,+Kanilezvi hi magumo yi yisa kufeni.+
13 A munhu a nga hleka na a bayiseka mbilwini,Ni litsako li nga gumesa hi cirilo.
14 Loyi a nga ni mbilu yi nga ingisiko i ta tshovela a mihandzu ya tindlela takwe,+Kanilezvi a munhu wa munene i tshovela nchachazelo wa mahanyela yakwe.+
15 A cipumbu ci kholwa a timhaka tontlhe,Kanilezvi a munhu wo tlhariha i ranga hi ku ehleketa na a nga seba zambo gakwe.+
16 A munhu wo tlhariha wa ti wonela, a fularela zvakubiha,Kanilezvi a cipumbu a ci ti woneli* niku ca ti tsumba.
17 Loyi a nga ni cihafani i maha zvilo zva wupumbu,+Kanilezvi a munhu loyi a nga ni kupimisisa wa vengiwa.
18 A cipumbu ci taga tshomba ya wupumbu,Kanilezvi lava vo tlhariha va bohisiwa a cidlodlo* ca wutivi.+
19 A vanhu va kubiha va ta khizama mahlweni ka vanhu va vanene,Ni vangalulamangiko va ta khizama tinyangweni ta vakululama.
20 A cisiwana ci vengiwa hambu hi muakelani wa cona,+Kanilezvi loyi a ganyileko i na ni vanghana vo tala.+
21 Loyi a chepetako a muakelani wakwe wa wonha,Kanilezvi ni wihi a zwelako cisiwana wa tsaka.+
22 Lava va lukako a mano ya kubiha va nga ta lahleka ke?
Kanilezvi lava va ti yimiselako ku maha zvazvinene va ta kombisiwa lirandzo li nga mbheliko ni kutsumbeka.+
23 A ntiro wun’we ni wun’wani wu na ni nchachazelo,Kanilezvi a ku tshama hi ku wulawula basi zvi yisa wusiwaneni.+
24 A cidlodlo* ca titlhari i tshomba yabye;Kanilezvi a wupumbu ga cipumbu wupumbu ntsena.+
25 A kustumunyu wa lisine wa ponisa a wutomi,*Kanilezvi a kustumunyu wo kanganyisa i wulawula mawunwa basi.
26 Loyi a chavako Jehovha wa mu tsumba ka zvontlhe,+Ni vana vakwe va ta kuma wuchavelo.+
27 A kuchava Jehovha cibuka ca wutomi,Ka ponisa munhu mitlhan’wini ya kufa.
28 A citshungu ca hombe wudzundzo ga hosi,+Kanilezvi a hosi leyi yi nga hava vanhu va ku va fuma yawa.
29 Loyi a nonokako ku zangara i na ni kupimisisa ka hombe,+Kanilezvi loyi a nga hava lihlazva-mbilu i kombisa wupumbu gakwe.+
30 A mbilu ya kurula yi nyika wutomi mirini,Kanilezvi a ciluse kubola ka marambu.+
31 Loyi a kanganyisako a cisiwana i ruka a Mumahi wa cona,+Kanilezvi loyi a ci kombisako tipswalo wa Mu dzundza.+
32 A wakubiha i ta wisiwa hi kubiha ka yena n’winyi,Kanilezvi loyi a lulamileko i ta kuma wuchavelo hi kota ya kutsumbeka kakwe.+
33 A wutlhari gi tshama hi kurula mbilwini ya loyi a nga ni kupimisisa,+Kanilezvi laha ka zvipumbu gi tshama hi ku huwelelwa.
34 A kululama ka tlakusa tiko,+Kanilezvi a ciwonho ci neha tingana ka vanhu.
35 A hosi yi tsakela a nandza legi gi nga ni kupimisisa,+Kanilezvi a zanga yakwe yi hehla ka loyi a mahako zvilo zva tingana.+
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “to gombonyeka”.
^ Zvi nga maha na zvi wula ku: “zvi kanganyisa van’wani”.
^ Kutani: “a zvi na mhaka ni mawonela ya ku vhuxa kurula”.
^ Kutani: “ka muhefemulo wa yona”.
^ Kutani: “ca zangara”.
^ Kutani: “korowa”.
^ Kutani: “korowa”.
^ Kutani: “mihefemulo”.