Mavingu 16:1-33

  • Jehovha i hlola leci ci kucako a munhu (2)

  • Nyikela mitiro ya wena ka Jehovha (3)

  • A zvikalo zvo lulama zvita hi ka Jehovha (11)

  • A matshandza ma rangela kuwa (18)

  • A wuvhu cidlodlo ca kusaseka (31)

16  A munhu i longisela a maalakanyo ya mbilu yakwe,*Kanilezvi lezvi a hlamulako* zvita hi ka Jehovha.+  2  Tontlhe a tindlela ta munhu ti lulamile kuwoneni ka yena n’winyi,+Kanilezvi Jehovha i hlola leci ci kucako a munhu.*+  3  Nyikela mitiro ya wena yontlhe mandleni ya Jehovha,*+A makungo ya wena ma ta humelela.  4  Jehovha i maha a zvilo zvontlhe zvi tatisa a kungo gakwe,Hambu ni wakubiha lezvaku a tsayiswa sikwini ga khombo.+  5  Ni wihi loyi a nga ni mbilu ya matshandza cinyenyeko ka Jehovha.+ Tiyiseka lezvaku a nga ta pona ku tsayisiwa.  6  Hi kota ya lirandzo li nga mbheliko ni kutsumbeka, a cigoho ca tsetselelwa,+Ni munhu wa fularela zvakubiha hi kota ya ku chava Jehovha.+  7  Loku Jehovha a xalala hi tindlela ta munhu,I maha ni valala vakwe vava ni kurula naye.+  8  I chukwana a ku kuma zvi tsongwani hi kululama,+A ku hundza a kuva ni muholo wo tala hi kukanganyisa.+  9  A munhu a nga maha makungo ya ndlela yakwe lomu mbilwini yakwe,Kanilezvi Jehovha hi yena a rangelako mazambo yakwe.+ 10  A ciboho ci pimisilweko* ci fanele kuva non’wini wa hosi;+A yi faneli ku hambunyeta a nongameto.+ 11  A zvikalo zvo lulama ni tipimo to lulama zvita hi ka Jehovha;Hi yena a nga maha a tipimo tontlhe ta lomu cikhwameni.+ 12  A mitiro ya kubiha manyala ka tihosi,+Hakuva a citshamu ca wuhosi ci yimisiwa ci tiya hi kululama.+ 13  A magezu yo lulama ma tsakisa a tihosi. Tona ti randza loyi a wulawulako a timhaka to tsumbeka.+ 14  A zanga ya hosi yi fana ni cirun’wa ci nehako kufa,+Kanilezvi a munhu loyi a tlharihileko wa yi bohlisa.+ 15  Loku a nghohe ya hosi yi tsaka, ku na ni wutomi;A wuxinji ga yona gi fana ni refu ga vhula yo gumesa.+ 16  I chukwana nguvhu a ku kuma a wutlhari a ku hundza ouro.+ I chukwana a ku kuma kuzwisisa a ku hundza prata.+ 17  A ndlela ya valulamileko yi potsa zvakubiha. Loyi a hlayisako a ndlela yakwe i hlayisa a wutomi* gakwe.+ 18  A matshandza ma rangela ku lova,Ni moya wa kutitlakusa wu rangela kuwa.+ 19  I chukwana a ku ti koramisa cikari ka lava vo rula+A ku hundza ku avelana muphango ni vanhu va kutitlakusa. 20  Loyi a pimisisako khwatsi a mhaka i ta humelela;Wa tsaka loyi a tsumbako Jehovha. 21  Loyi a nga ni mbilu yi tlharihileko i ta wuliwa lezvaku wa zwisisa,+Ni loyi a nga ni mawulawulela ya manene* wa kholwisa nguvhu.+ 22  A wutlhari cibuka ca wutomi ka lava va nga nago,Kanilezvi a zvipumbu zvi tsayisiwa hi wupumbu ga zvona. 23  A mbilu ya loyi a tlharihileko yi mu nyika a nomu wo tlhariha,+Yi tlhela yi engetela a timhaka ta ku kholwisa ka lezvi a wulako. 24  A timhaka ti tsakisako ti fana ni zvihahla zva wulombe;Ta tsombela ka muhefemulo* ni ku hanyisa marambu.+ 25  Ku na ni ndlela yi nge khwatsi yi lulamile ka munhu,Kanilezvi hi magumo yi yisa kufeni.+ 26  A mavhalo* ya mutiri ma mu maha a tira hi kutitsitsirita,Hakuva a ndlala* yakwe yi mu kurumeta lezvo.+ 27  A munhu a nga vhuniko nchumu i kela zvilo zva kubiha,+Ni timhaka takwe ti fana ni ndzilo wu vhurako.+ 28  A munhu wa maguwa* i vanga tiholova,+Ni muhlevi i hambanisa vanghana vahombe.+ 29  A munhu wa tihanyi i kucetela a muakelani wakweA mu yisa ndleleni ya hava. 30  I copeta tihlo gakwe laha a lukako mano ya kubiha, A luma a nomu wakwe laha a mahako zvakubiha. 31  A wuvhu cidlodlo* ca kusaseka*+Loku gi kumeka ndleleni ya kululama.+ 32  Loyi a nonokako ku zangara+ i chukwana a ku hundza a nhenha,Ni loyi a zvi kotako ku ti khoma* i hundza loyi a hlulako a dhoropa.+ 33  A hlolo yi belwa mahangasweni,+Kanilezvi zvontlhe lezvi yi wulako zvita hi ka Jehovha.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “a hlamulo wa wunene”. Hi kukongoma: “a hlamulo wa lirimi”.
Hi kukongoma: “A makungo ya mbilu ma lumba munhu”.
Hi kukongoma: “i hlola moya”.
Hi kukongoma: “Wumbulutela mitiro ya wena ka Jehovha”.
Kutani: “ca Nungungulu”.
Kutani: “muhefemulo”.
Hi kukongoma: “Ni kunandziha ka minomu”.
Hi kukongoma: “nomu”.
Kutani: “A muhefemulo”.
Kutani: “munhu wa mano”.
Kutani: “korowa”.
Kutani: “co ngangamela”.
Hi kukongoma: “a fumelako a moya wakwe”.