Mikosi 1:1-22

  • Jerusalema a fananisiwa ni noni

    • Gi sele goce (1)

    • A zviwonho zva hombe zva Ziyoni (8, 9)

    • Ziyoni a tsikiwa hi Nungungulu (12-15)

    • A ku na munhu wa ku chavelela Ziyoni (17)

א [álefe]* 1  Hi nga wona lezvi gi nga salisa zvona goce a dhoropa legi gi nga tele hi vanhu!+ A dhoropa legi gi nga hi gona go tala hi vanhu cikari ka mifumo gi salisile ku khwatsi i noni!*+ Loyi a nga hi muzindza* cikari ka maprovhinsia i mahisiwa mitiro ya cikurumeta!+ ב [bete]   I rila nguvhu ni wusiku;+ a mihloti yakwe yi xililika lomu nghoheni yakwe. Ku hava ni cigango cin’we cakwe ci tako ci ta mu chavelela.+ Vontlhe vanghana vakwe va mu kanganyisile;+ va mahile valala vakwe. ג [guímel]   Judha i yile wukhumbini;+ wa xaniseka niku i ka wukhumbi go bindza.+ I ta tshama cikari ka matiko;+ a nga kumi wutshamu ga kuhumula. Vontlhe lava va mu xanisako va mu khomile a cikhati leci a nga hi kuka-ratekeni. ד [dálete]   A maruwa ya kuya Ziyoni ma rila hakuva i hava a tako mubuzweni.+ Tontlhe a tinyangwa takwe ti hahlulilwe;+ a vapristi vakwe va keta. A vanhwana* vakwe va rila, niku wa karateka nguvhu. ה []   Lava va mu vengako hi vona va nga tihosi takwe;* a valala vakwe va hanya kuruleni.+ Hakuva Jehovha i mu nehele hlomulo hi kota ya zvihambunyeto zvakwe zvo tala.+ A vanana vakwe va yile wukhumbini na va guliwa hi nala.+ ו [vau]   A wudzundzo gontlhe gi sukile ka nhanyana wa Ziyoni.+ A tihosana takwe ti fana ni timbavala ti nga kumiko wuriselo;Ti famba na ti karele mahlweni ka loyi a ti hlongoliselako. ז [zaine]   Masikwini ya kuxaniseka kakwe, na a vhumala ko tshama, Jerusalema wa alakanyaA zvilo zvontlhe zva lisima lezvi zvi nga hi zvakwe masikwini ya kaleloko.+ A cikhati leci a vanhu vakwe va nga wela canjeni ga nala, yena na a nga hi na muvhuni,+A valala va no mu wona, va hleka a kuwa kakwe.+ ח [hete]   Jerusalema i wonhile nguvhu,+ Hikwalaho, ive nchumu wo nyenyeza. Vontlhe lava va nga kari va mu dzundza, zvezvi va mu chepeta hakuva va wonile a wumbyiri gakwe.+ Wa keta+ a hlehla na awa tingana. ט [tete]   A kungahlazveki kakwe ku lomu ka tisaya takwe. A nga alakanyangi zvamandziko.+ A kuwa kakwe ku hlamalisile; a nga na muchaveleli. O Jehovha, wona kukarateka ka mina hakuva a nala i ti tlakusile.+ י [iode] 10  A nala i tlhatekile a mandla yakwe hehla ka titshomba takwe tontlhe,+ Hakuva i wonile matiko na ma nghena wutshan’wini gakwe go basa,+Lawa u ma beteleko a ku nghena bandleni ga wena. כ [cafe] 11  Vontlhe a vanhu vakwe va keta; va lavetela zvakuga.*+ Va nyikele a zvilo zvabye zva lisima kasi va kuma ca kuga va simama va hanya.* O Jehovha, cuwuka u wona lezvaku ndzi hundzukile ndziva wasati* a nga vhuniko nchumu. ל [lâmede] 12  Xana lezvi a hi nchumu ka n’wina n’wentlhe vahundzi va ndlela? Cuwukani mu zvi wona! Ku kona a kubayisa kun’wani ko fana ni loku ndzi tsayisilweko hi kona ke,A kubayisa loku Jehovha a ndzi bileko hi kona sikwini ga zanga yakwe yi vhurako?+ מ [meme] 13  Hi le hehla, i rumele a ndzilo wuta ka marambu ya mina,+ a hlula wontlhe. I andlalile likoka* mikondzweni ya mina, a ndzi kurumeta ku tlhelela ndzhako. I ndzi mahile wasati a tsikilweko. Gontlhe siku, ndza babya. נ [nune] 14  A zvihambunyeto zva mina zvi bohilwe kota kanga, zvi fasiwa hi canja gakwe. Zvi vekilwe nhan’wini ya mina niku ndzi mbhelile ntamu. Jehovha i ndzi nyikele canjeni ga lava ndzi nga zvi kotiko ku va hlula.+ ס [sâmeque] 15  Jehovha i ti hoxile handle tontlhe a tinhenha leti ti nga hi cikari ka mina.+ I ndzi vitanisele a hlengeletano kasi yi talwa na mina yi chindza a majaha ya mina.+ Jehovha i kandzihetele a nhwana* wa Judha lomu cigowolweni ca vhinyo.+ ע [aine] 16  Ndza rila hi kota ya zvilo lezvi;+ a matihlo ya mina ma khulunga mihloti. Hakuva vontlhe lava va nga ringana ku ndzi chavelela ni ku ndzi tangalisa* va kule na mina. A vana va mina va le hlomulweni hakuva a nala i hlulile. פ [] 17  Ziyoni i tlakusile a mandla yakwe;+ a nga na munhu wa ku mu chavelela. Jehovha i layile ku a valala vontlhe lava va randzeleko Jakobe va mu vhukela.+ Jerusalema ive nchumu wo nyenyeza ka vona.+ צ [tsadê] 18  Jehovha i lulamile,+ hakuva ndzi no tsika ku ingisa zvileletelo zvakwe.*+ N’wina matiko wontlhe, zwanani, mu wona a kubayisa loku ndzi ku zwako. A vanhwana* va mina ni vafana va mina va yile wukhumbini.+ ק [cofe] 19  Ndzi vitanile a zvigango zva mina, kanilezvi zvi ndzi kanganyisile.+ Lomu dhoropeni, a vapristi va mina ni madhota ya mina va lovile,Na va kari va lavetela zvakuga kasi va hanya.*+ ר [rexe] 20  O Jehovha, wona lezvaku ndzi lomu hlomulweni wa hombe. A marumbu ya mina ma vila. A mbilu ya mina ya karateka lomu ndzeni ka mina hakuva a ndzi ingisangi.+ Le handle, a cipadha ca daya;+ lomu ndlwini ku fana ni kufa. ש [chim] 21  A vanhu vazwa a kuketa ka mina; a ku na wa ku ndzi chavelela. Vontlhe a valala va mina va zwile a khombo ga mina. Va tsaka hi lezvi u gi vangileko.+ Kanilezvi u ta neha a siku legi u gi huweleleko,+ laha vonawu va to fana na mina.+ ת [tau] 22  A kubiha kabye kontlhe ku wa chikele mahlweni ka wena, u va tsayisa nguvhu,+A kufana ni lezvi minawu u nga ndzi tsayisa hi kota ya zvontlhe zvihambunyeto zva mina. Hakuva a miketo ya mina yi tele, ni mbilu ya mina ya babya.

Mitlhamuselo ya lahasi

A cipimo 1 kala 4 tisimu ta cirilo ti tsalilweko hi ku landza a maletra ya ciHebheru.
Kutani: “wasati wo felwa hi nuna”.
Kutani: “virgens”.
Hi kukongoma: “hloko yakwe”.
A wasati loyi ku wuliwa Jerusalema.
Kutani: “kasi va vhuxa muhefemulo”.
Hi kukongoma: “pawa”.
Kutani: “juya”.
Kutani: “virgem”.
Kutani: “ku tangalisa a muhefemulo wa mina”.
Hi kukongoma: “a nomu wakwe”.
Kutani: “virgens”.
Kutani: “kasi va vhuxa muhefemulo”.