Mikosi 2:1-22
א [álefe]
2 Jehovha i fenengetile a nhanyana wa Ziyoni hi refu ga zanga yakwe!
I hoxile a kusaseka ka Izrayeli hi le tilweni kuwa lahasi misaveni.+
A nga alakanyangi a cikhegetelo ca mikondzo yakwe+ sikwini ga zanga yakwe.
ב [bete]
2 Jehovha i mitile a matshamu wontlhe ya Jakobe, a nga ma zwelangi wusiwana.
Zangeni yakwe, i khungumulile a matshamu ma bhiyelweko ya nhanyana wa Judha.+
I wisile mufumo wakwe+ ni tihosana takwe lahasi, a va nyenyezisa.+
ג [guímel]
3 Zangeni yakwe yi vhurako, i mbhetile a ntamu wontlhe* wa Izrayeli.
I susile a canja gakwe ga cinene laha a nala a nga tshinela,+I vhurele Jakobe a ku khwatsi i ndzilo wu hisako zvontlhe zvi nga matlhelweni.+
ד [dálete]
4 Yena i kondlile* a wura gakwe a ku khwatsi i nala; a canja gakwe ga cinene gi longile a ku dhumela a ku khwatsi i nala;+I dayele vontlhe lava va nga tsakisa matihlo.+
I chululile a zanga yakwe a ku fana ni ndzilo+ hehla ka tenda ga nhanyana wa Ziyoni.+
ה [hê]
5 Jehovha i khwatsi i nala;+I mitile Izrayeli.
I mitile a tikhokhola* takwe tontlhe; I khungumulele a matshamu yakwe wontlhe ma vhikelweko khwatsi.I andzisile a cirilo ni mikosi ya nhanyana wa Judha.
ו [vau]
6 I khoma a chacha wakwe hi tihanyi+ a ku khwatsi cibarakana lomu masin’wini.
I fuvisile a mibuzo yakwe.+
Jehovha i mahile a mibuzo ni masabhadho zvi rivaliwa lomu Ziyoni.Zangeni yakwe yi vhurako, a nga chelangi kota hi hosi ni mupristi.+
ז [zaine]
7 Jehovha i tsikile a alati gakwe;I fularele a wutshamu gakwe go basa.+
I nyikele a makhurisi ya tikhokhola* takwe ti tiyisilweko khwatsi canjeni ga nala.+
Va tlakusile a magezu yabye lomu ndlwini ya Jehovha+ a ku khwatsi i siku ga mubuzo.
ח [hete]
8 Jehovha i bohile ku lovisa a muro wa nhanyana wa Ziyoni.+
I gwimbile a lingoti la ku pima hi lona.+
A nga tlhelisangi a woko gakwe lezvaku gi nga lovisi.*
Wa yi vangela cirilo a rampa ni muro.
Zvontlhe zvi mbhetilwe ntamu.
ט [tete]
9 A tinyangwa takwe ti wile lahasi misaveni.+
I lovisile a zvikwinyaro zvakwe a tlhela a zvi tshoveletela.
A hosi yakwe ni tihosana takwe ti lomu cikari ka matiko.+
A ku na nayo;* hambu a vaphrofeti vakwe a va woni miwoniso yi tako hi ka Jehovha.+
י [iode]
10 A madhota ya nhanyana wa Ziyoni ma tshamile lahasi ma ku kape.+
Ma ti cheletela ntshuri tihlokweni ta wona ma tlhela ma boha tisakwa.+
A vanhwana* va Jerusalema va koramisile a tihloko tabye lahasi.
כ [cafe]
11 A matihlo ya mina ma karele hi ku halata mihloti.+
A marumbu ya mina ma vila.
A civindzi ca mina ci halatilwe lahasi hi kota ya kuwa ka nhanyana wa vanhu va mina,+Hi kota ya zvivanana ni tinyamani* zvi titivalako lomu maprasa* ya dhoropa.+
ל [lâmede]
12 Va wutisa vamamani vabye, vaku: “Zvi kwihi a zvakuga* ni vhinyo?”,+
Na va kari va titivala a ku khwatsi munhu a bayisilweko lomu maprasa* ya dhoropa,A wutomi* gabye na gi kari gi mbhela mawokweni ya vamamani vabye.
מ [meme]
13 Cini ndzi nga ci tirisako kota kustumunyu,Ndzi nga ku fananisa ni yini, wena nhanyana wa Jerusalema?
Kona ndzi nga ku fananisa ni yini kasi ku ku chavelela, wena nhwana* wa Ziyoni?
Hakuva a khombo ga wena ga hombe a ku khwatsi i bimbi.+ Himani wa ku a nga ku hanyisa ke?+
נ [nune]
14 A miwoniso leyi a vaphrofeti va wena va yi wonileko va ku byela, mawunwa niku a yi vhuni nchumu;+A va ku kombangi cigoho ca wena kasi u ngayi wukhumbini,+Kanilezvi va no simama ku ku byela miwoniso ya mawunwa ni timhaka ti hambukisako.+
ס [sâmeque]
15 Vontlhe a vahundzi va ndlela vaba mandla va ku chepeta.+
Vaba minoti hi kuhlamala,+ va mu ninginisela tihloko tabye a nhanyana wa Jerusalema, vaku:
“Hi galegi a dhoropa legi va nga kari vaku: ‘Gi mbhelele hi kusaseka, a litsako la misava yontlhe’?”+
פ [pê]
16 Vontlhe a valala va wena va ku ahlamele a nomu wabye.
Vaba noti, va getsela a matino yabye, vaku: “Hi mu mitile.+
Hi galegi a siku legi hi nga gi rindzela!+ Gi chikele, hi gi wonile!”+
ע [aine]
17 Jehovha i mahile lezvi a nga zvi xuva.+ I tatisile a mhaka yakwe,+Lezvi a nga leletela kaleloko.+
I hahlulile na a nga zweli wusiwana.+
I tsikile a nala a tsaka hi wena; i tlakusile a ntamu* wa lava va ku vengako.
צ [tsadê]
18 A timbilu tabye ti rilela Jehovha, O wena muro wa nhanyana wa Ziyoni!
A mihloti yi wa khulunge a ku khwatsi i congo, mumu ni wusiku.
U nga humuli, u nga tsiki a tihlo ga wena gi etlela.
ק [cofe]
19 Vhuka u rila ni wusiku, kusanguleni ka cikhati ca kurindzela.
Chulula a mbilu ya wena a ku khwatsi i mati mahlweni ka nghohe ya Jehovha.
Mu tlakusele a mandla ya wena hi kota ya wutomi* ga vana va wena,Lava va titivalako lomu mahandzakanyeni wontlhe ya maruwa hi kota ya ndlala.+
ר [rexe]
20 O Jehovha, cuwuka, u wona loyi u nga mu tsayisa nguvhu.
Xana a vavasati va wa fanele kuga a pswalo* wabye, a vana lava va nga va pswala?+Xana a vapristi ni vaphrofeti va wa fanele ku dawa lomu wutshan’wini go basa ga Jehovha ke?+
ש [chim]
21 A vafana ni zvikhosana va file va mbambamela lomu maruweni.+
A vanhwana* ni majaha va wisilwe hi cipadha.+
U va dele sikwini ga zanga ya wena; u va hihiritile na u nga zweli wusiwana.+
ת [tau]
22 A ku khwatsi i siku ga mubuzo,+ u vitanisile kuchava hi matlhelweni wontlhe.
Sikwini ga zanga ya Jehovha, i hava a nga huluka kutani ku pona;+A nala i lovisile lava ndzi nga va pswala* ndzi tlhela ndzi va wundla.+
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Hi kukongoma: “a timhondzo tontlhe”.
^ Hi kukongoma: “kandzihele”.
^ Kutani: “torres”.
^ Kutani: “torres”.
^ Hi kukongoma: “gi nga miti”.
^ Kutani: “gondziselelo”.
^ Kutani: “virgens”.
^ Kutani: “zvihlangi”.
^ Kutani: “tindzhoho”.
^ Kutani: “muhefemulo”.
^ Kutani: “virgem”.
^ Hi kukongoma: “limhondzo”.
^ Kutani: “muhefemulo”.
^ Kutani: “handzu”.
^ Kutani: “virgens”.
^ Kutani: “ndzi nga va pswala na va hanya khwatsi”.