Mikosi 3:1-66

  • Jeremiya a chulula a mbilu yakwe; a kombisa kutsumba

    • “Ndzi ta rindzela” (21)

    • A wuxinji ga Nungungulu gi mahiwa giswa mixo ni mixo (22, 23)

    • Nungungulu mu nene ka lava va mu tsumbako (25)

    • Zvi nene ka vaswa a ku rwala kanga (27)

    • Nungungulu i ti vhalele hi refu kasi a nga tshinelelwi (43, 44)

א [álefe] 3  Ndzi munhu a wonileko hlomulo hi kota ya nhonga ya zanga yakwe.   I ndzi hlongolile niku i ndzi fambisa munyameni na ku nga hi kuwonekeleni.+   Wa ndzi vhukela hi kuphindaphinda hi canja gakwe gontlhe siku.+ ב [bete]   I khanyanisile a nyama ya mina ni miri wa mina;I tshovile a marambu ya mina.   I ndzi bhiyele; i ndzi randzele hi vhenene yo bava+ ni zvikarato.   I ndzi kurumetile ku tshama munyameni a ku khwatsi vanhu lava va fileko kaleloko. ג [guímel]   I ndzi bhiyele hi muro kasi ndzi nga zvi koti ku huluka;I ndzi bohile hi machini yo bindza ya kobre.+   A cikhati leci ndzi mu rilelako na ndzi nga tivi ni co maha, i ala* mukhongelo wa mina.+   I vhalile a tindlela ta mina hi maribye ma vatlilweko;I gombonyekisile maruwa ya mina.+ ד [dálete] 10  Wa ndzi xiyelela a ku khwatsi i urso, a ku khwatsi i nghala yi fihleleko.+ 11  I ndzi kokile ndzi huma ndleleni a ta ndzi phatlulela;*I ndzi tsikile na ndzi hi ndzoce.+ 12  I kondlile* a wura gakwe a tlhela a ndzi potiyela hi paxa. ה [] 13  I tlhavile a tiswa ta mina hi mipaxa* ya cikhwama cakwe. 14  Ndzi mahile cihlekiso ka matiko wontlhe ni lisimu labye gontlhe siku. 15  I ndzi tatile hi zvilo zva kubava, a ndzi popa hi sinya ya kubava.+ ו [vau] 16  I tshova a matino ya mina hi zviribyana,A ndzi khanyanisa hi kuchava lomu khumeni.+ 17  Wena wa ndzi tsona* kurula; ndzi rivele a zvazvinene. 18  Hikwalaho, ndzi ngalo: “A wudzundzo ga mina gi mbhelile, ni kutsumba ka mina ka Jehovha konawu ku mbhelile.” ז [zaine] 19  Alakanya lezvaku ndza xaniseka niku a ndzi na ko tshama;+ alakanya lezvaku ndziga a sinya ya kubava ni vhenene yo bava.+ 20  Hakunene u* ta zvi alakanya u korama ka mina.+ 21  Ndza zvi alakanya lezvo mbilwini ya mina; hikwalaho ndzi ta rindzela.+ ח [hete] 22  A hi lovangi hi kota ya lirandzo li nga mbheliko la Jehovha,+Hakuva a wuxinji gakwe a gi tshuki gi mbhela.+ 23  Gi mahiwa giswa mixo ni mixo;+ a kutsumbeka ka wena ka hombe.+ 24  Ndzi* te ngalo: “Jehovha ciavelo ca mina,+ hikwalaho ndzi ta rindzela kakwe.”+ ט [tete] 25  Jehovha mu nene ka loyi a mu tsumbako,+ ka munhu* loyi a simamako ku mu hlota.+ 26  Zvi nene a ku rindzela kuhanyisa ka Jehovha+ na u miyele.*+ 27  Zvi nene ku a munhu a rwala kanga wusweni gakwe.+ י [iode] 28  Loku Nungungulu a mu tlhateka kanga, i wa tshame yece a miyela.+ 29  I wa vekele nomu wakwe ntshurini,+ kuzvilava ka ha hi ni kutsumba.+ 30  I wa nyikele rama gakwe ka loyi a mu bako; i wa rukatelwe nguvhu. כ [cafe] 31  Hakuva Jehovha a nga ta hi tsikela magumo.+ 32  Hambu lezvi a nga hi nehela hlomulo, i ta tlhela a hi mahela wuxinji hi kuya hi lirandzo lakwe la hombe li nga mbheliko.+ 33  Hakuva a zvi mbilwini yakwe a ku xanisa kutani ku va vangela hlomulo a vana va vanhu.+ ל [lâmede] 34  A ku sila zvontlhe a zvibochwa zva misava lahasi ka mikondzo,+ 35  Ni ku alela munhu a kululama mahlweni ka Loyi a Tlakukileko ku Hundza Vontlhe,+ 36  Ni ku kalavela munhu ka mhaka yakwe,— Jehovha a nga zvi lavi a zvilo lezvo. מ [meme] 37  Himani a nga wulako a mhaka yi maheka loku Jehovha a nga layangi ke? 38  Ka nomu wa Loyi a Tlakukileko ku Hundza VontlheA ku humi a zvilo zva kubiha ni zvilo zva kusaseka hi khatigin’we. 39  Hikuyini a munhu a hanyako a khalako hi mawu-yawuya ya ciwonho cakwe ke?+ נ [nune] 40  A hi hloleni, hi kambisisa a tindlela ta hina+ hi tlhelela ka Jehovha.+ 41  A hi tlakuseni a timbilu ta hina ni mandla ya hina ka Nungungulu le matilweni, hiku:+ 42  “Hi wonhile, hi tsika ku ingisa+ niku a wu hi tsetselelangi.+ ס [sâmeque] 43  Hi zanga ya wena, u hi vhalile hi nga tshineli ka wena;+U hi hlongolisele, u hi daya na u nga hi zweli wusiwana.+ 44  U hi vhalele hi refu lezvaku hi nga tshineli ka wena, kasi a mukhongelo wa hina wu nga tsemakanyi.+ 45  U hi maha fendze ni chaka cikari ka matiko.” פ [] 46  Vontlhe a valala va hina va hi ahlamela minomu yabye va hi vhukela.+ 47  A kuchava ni mitlhamu hi cona ciavelo ca hina,+ ni kuhahlulwa ni kuloviswa.+ 48  Hi lomu matihlweni ya mina, ku khulunga a micongo ya mati hi kota ya kuhahlulwa ka nhanyana wa vanhu va mina.+ ע [aine] 49  A matihlo ya mina ma rila ma nga karali, ma nga nyimi,+ 50  Kala Jehovha a cuwuka hi le tilweni a zvi wona.+ 51  A matihlo ya mina ma ndzi vangela* hlomulo hi kota ya vontlhe a vanhanyana va dhoropa ga mina.+ צ [tsadê] 52  A valala va mina va ndzi hlotile mahala a ku khwatsi ndzi cinyanyani. 53  Va miyetile a wutomi ga mina lomu nkeleni; va ndzi hoxetele maribye. 54  A mati ma kukumukile ma fenengeta a hloko ya mina, mina ndziku: “Ndzi file!” ק [cofe] 55  O Jehovha, ndzi vitanile a vito ga wena hi lomu kueteni ka nkele.+ 56  Zwana a gezu ga mina; u nga ti vhali tindleve loku ndzi rila ndzi kombela ku vhuniwa kasi ndzi tlhatlhiswa. 57  Ka siku legi ndzi nga ku vitana, u no tshinela, uku: “U nga chavi.” ר [rexe] 58  Wena Jehovha, u yimele a mhaka ya mina* u tlhatlhisa a wutomi ga mina.+ 59  Wena Jehovha, u ku wonile a kubiha loku ndzi mahelweko. Ndzi mahele kululama.+ 60  U ku wonile kontlhe a kutiphotela kabye, zvontlhe a zvikungo zvabye lezvi va ndzi lukeleko. ש [sim kutani chim] 61  U zvi zwile a zviruko zvabye, O Jehovha, zvontlhe a zvikungo zvabye lezvi va ndzi lukeleko,+ 62  A minomu ya valala va mina ni lezvi va ndzi hlevako hi zvona gontlhe siku. 63  Hi nga va wona, kani va no tshama kani va no yima, vo ndzi poyila lomu ka tisimu tabye! ת [tau] 64  O Jehovha, wena u ta va tlhelisela hi kuya hi mitiro yabye. 65  U ta nonohisa a timbilu tabye, civa cona a ciruko ca wena hehla kabye. 66  U ta va hlongolisela zangeni ya wena u va lovisa lahasi ka matilo ya Jehovha.

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “betela; vhala”.
Zvi nga maha na zvi wula ku: “i ndzi maha ndzi ku khwatsi ndzi simu go kala ku byaliwa nchumu”.
Hi kukongoma: “kandzihele”.
Hi kukongoma: “vana”.
Kutani: “wa tsona muhefemulo wa mina a”.
Kutani: “a muhefemulo wa wena wu”.
Kutani: “A muhefemulo wa mina wu”.
Kutani: “muhefemulo”.
Kutani: “hi lihlazva-mbilu”.
Kutani: “ma vangela a muhefemulo wa mina a”.
Kutani: “ya muhefemulo wa mina”.