Mitiro ya vapostoli 4:1-37

  • Pedro na Johani va khon’wa (1-4)

    • A makholwa ma engeteleka mava 5000 (4)

  • Va xuxisiwa mahlweni ka Tribhunali ya Hombe (5-22)

    • “Hi nga ta tsika ku wulawula” (20)

  • Va khongelela a kuva ni kutiya-hlanha (23-31)

  • A vapizani va avelana zvilo zvabye (32-37)

4  Laha lava va vambiri va nga ha wulawula ni vanhu, a vapristi, ni hosana ya varindzeli va tempeli, ni vaSadhusi+ va nota kabye.  Va wa swirekile hi lezvi a vapostoli va nga kari va gondzisa vanhu ni ku kanela kubaseni hi kuvhuka ka Jesu hi ka vafileko.*+  Hikwalaho, va no va khoma va va vhalela paxweni+ kala mandziko wa kona hakuva gi wa phumile.  Hambulezvo, a kutala ka lava va nga zwile a kanelo va no kholwa; a ntsengo wa vavanuna wu nova cipimo ca 5000.+  Hi mandziko wa kona, a vafumeli vabye, ni madhota, ni vatsali va no hlengeletana Jerusalema,  zvin’we na Anasi,+ a nga hi hosana ya vapristi, na Kayafasi,+ na Johani, na Alexandro, ni vontlhe lava va nga hi maxaka ya hosana ya vapristi.  Va no yimisa Pedro na Johani cikari kabye, va sangula ku va xuxisa, vaku: “I ntamu muni kutani i vito ga mani mu mahileko hi gona a zvilo lezvi ke?”  Makunu Pedro, na a tele hi moya wo basa,+ i te ngalo kabye: “N’wina vafumeli va vanhu na n’wina madhota,  loku nyamutlha hi xuxisiwa hi kota ya ntiro wa wunene wu mahelweko a wanuna loyi a nga hi cilima,+ na mu lava ku tiva loyi a nga hanyisa wanuna loyi, 10  zvi tiveni n’wina n’wentlhe ni vanhu vontlhe va ka Izrayeli lezvaku kuve hi vito ga Jesu Kristu wa le Nazareta,+ loyi n’wina mu nga mu daya mhandzeni,+ kanilezvi Nungungulu a mu vhuxa hi ka vafileko,+ ina, hi kota ya yena a wanuna loyi i yimile laha mahlweni ka n’wina na a hanya khwatsi. 11  Hi yena a nga ‘ribye legi n’wina vaaki mu nga kala ku chela kota hi gona, legi gi ngava ribye ga laha khoneni ga lisima ka wontlhe.’*+ 12  Ahandle ka lezvo, a ku na kuhanyiswa hi ka mun’wani munhu, hakuva a ku na gin’wani vito+ lahasi ka tilo gi nga nyikwa vanhu legi hi nga hanyiswako hi gona.”+ 13  Laha va nga wona a kutiya ka Pedro na Johani, na va tiva lezvaku a va gondzangi* niku vanhu va nyalidede,*+ va no hlamala. Makunu va no zvi pola lezvaku va wa hanyile zvin’we na Jesu.+ 14  Lezvi va nga kari va wona a wanuna loyi a nga hanyisilwe na a yimile navo,+ a va ci kumangi ni co wula.+ 15  Hikwalaho, va no va laya lezvaku va huma lomu saleni ya Tribhunali ya Hombe, va sangula ku wutisana, 16  vaku: “Hi ta maha yini hi vavanuna lava?+ Hakuva va mahile ciwoniso ca hombe ci nga woniwa hi vahanyi vontlhe va Jerusalema+ niku a hi na ku ci kaneta. 17  Kasi a mhaka leyi yi nga ha hangalaki cikari ka vanhu, a hi va dzukiseleni, hi va byela lezvaku va nga ha wulawuli kambe ni munhu hi vito legi.”+ 18  Hikwalaho, va no va vitana va ta va laya lezvaku va nga wuli nchumu ne ku gondzisa hi vito ga Jesu. 19  Kanilezvi Pedro na Johani va no va hlamula, vaku: “Lamulani hi n’wece loku zvi lulamile ka Nungungulu a ku ingisa n’wina a ku hundza ku ingisa Nungungulu. 20  Kanilezvi hina, hi nga ta tsika ku wulawula hi zvilo lezvi hi zvi wonileko ni ku zvizwa.”+ 21  Hikwalaho, andzhako ka loku va va dzukisele kambe, va no va tlhatlha hi lezvi va nga vhumala cigelo ca ku va tsayisa hi cona ni hi kota ya vanhu,+ hakuva vontlhe va wa dhumisa Nungungulu hi kota ya lezvi zvi nga mahekile. 22  Hakuva a wanuna loyi a nga hanyisilwe hi cihlamaliso* i wa hi ni 40 wa malembe ni ku hundza. 23  Andzhako ka loku va tlhatlhilwe, va no tlhela ka vapizani lava van’wani* va ya hlawutela lezvi a vapristi lava va tihosana ni madhota va nga va byelile. 24  Laha va ngazwa lezvo, va no tlakusa magezu yabye ka Nungungulu hi mbilu yin’we, vaku: “Hosi ya Hombe, hi wena Loyi u nga maha tilo ni misava ni bimbi ni zvontlhe lezvi zvi nga ka zvona,+ 25  niku hi wena u nga wula hi moya wo basa hi nomu wa kokwani wa hina Dhavhidha,+ a nandza ga wena, uku: ‘Hikuyini a matiko ma mahako gujeguje,* ni mifumo yi pimisako zvilo zvi nga vhuniko nchumu ke? 26  A tihosi ta misava ti sukile ti yima, ni vafumeli va bohene va vhukela Jehovha* ni a totilweko* wakwe.’+ 27  Kunene, Herodhi na Pontiyu Pilatu+ va wa tlhangene ni vavanuna va matiko ni vanhu va ka Izrayeli dhoropeni legi kasi ku vhukela Jesu, a nandza ga wena gi basileko, loyi u mu totileko,+ 28  kasi ku maha leci a canja ga wena ni kurandza* ka wena zvi nga sina zvi ci yimisile kasi ci maheka.+ 29  Makunu Jehovha,* chela kota hi kudzukisela kabye, u vhuna a malandza ya wena a ku simama ma kanela a mhaka ya wena hi kutiya kontlhe, 30  na u nawuluta a canja ga wena kasi ku hanyisa, na ku maheka zviwoniso ni zvihlamaliso+ hi vito ga Jesu, a nandza ga wena gi basileko.”+ 31  Andzhako ka loku va khongele hi kutikisa, a wutshamu legi va nga hi ka gona gi no tsekatseka, vontlhe va tala hi moya wo basa+ va sangula ku kanela mhaka ya Nungungulu hi kutiya.+ 32  Ahandle ka lezvo, a citshungu ca lava va nga kholwa ci no bohana hi mbilu yin’we ni muhefemulo* wun’we. I hava ni mun’we cikari kabye a nga wula lezvaku lezvi a nga nazvo zva yena yece, kanilezvi va wa hlengela zvilo zvontlhe.+ 33  A vapostoli va no simama ku kustumunya hi ntamu wa hombe hi kuvhuka ka Hosi Jesu;+ ni tipswalo ta Nungungulu ti wa tele nguvhu hehla ka vona vontlhe. 34  Kunene, i hava a nga vhumala nchumu,+ hakuva vontlhe lava va nga hi ni mipetso kutani tiyindlu va wo xavisa va tisa mali ya lezvi va nga xavisile 35  va ta yi veka mikondzweni ya vapostoli.+ Andzhako ka lezvo va wa avela a mali leyo ka mun’we ni mun’wani hi kuya hi kuvhumala kakwe.+ 36  Makunu Josefa, loyi a vapostoli va nga mu vitana kambe ku hi Bharnabhasi+ (lezvi loku zvi hundzuluselwa zvi wulako ku: “N’wana wa Kuchavelela”), a muLevhi, a pswalelweko Kupero, 37  i wa hi ni petso. I no wu xavisa a tisa mali ya kona a ta yi veka mikondzweni ya vapostoli.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “kuvhuka ka vafileko mhakeni ya Jesu”.
A ribye legi gi wa vekiwa laha khoneni ku tlhanganako makhurisi mambiri kasi ku ma tiyisa.
Zvi wulako ku va wa nga gondzangi zvikoleni zva vaRabi; a zvi wuli ku va wa no kala ni ku gondzanyana.
Kutani: “vanhu va ciyimo ca lahasi”.
Kutani: “ciwoniso”.
Hi kukongoma: “ka va ka kabye”.
Kutani: “nyenganyenga; vhilinganya”.
Wona Ap. A5.
Kutani: “na Kristu”.
Kutani: “kulaya”.
Wona Ap. A5.