Valamuli 16:1-31

  • Samsoni le Gaza (1-3)

  • Samsoni na Dhelila (4-22)

  • Samsoni a ti photela a gumesa afa (23-31)

16  Ka khati go kari, Samsoni i noya Gaza. Na a hi kwaseyo i no wona a wasati wa cibhayi, a se nghena laha kaya kakwe.  Va no byela vahanyi va Gaza, vaku: “Samsoni i lomu ka hina.” Hikwalaho, va no mu randzela va mu lavelela wusiku gontlhe laha nyangweni ya dhoropa. Va no miyela wusiku gontlhe, na va ti byela lezvi: “Hi ta mu daya ni mixo.”  Kanilezvi Samsoni i no etlela kala laha cikari ka wusiku. Laha cikari ka wusiku i no vhuka a khoma a tivati ta nyangwa ya dhoropa ni timhandze ta kona ta timbiri a ti simula ni cikwinyaro ca kona. I no ti rwala makatleni yakwe a famba nato kala le hehla ka citsunga ci cuwukeneko ni Hebroni.  Andzhako ka lezvo, i no randzana ni wasati wa le Nkoveni wa Soreka; a vito gakwe i wa hi Dhelila.+  Makunu a tihosi ta vaFilistiya ti nota ka Dhelila ti taku: “Mu kalavele*+ a ku byela leci ci mu nyikako a ntamu wa hombe lowu a nga nawo ni lezvi hi nga mahako kasi hi mu hlula, hi mu boha, hi mu mbheta ntamu. Loku u maha lezvo, a mun’we ni mun’wani wa hina i ta ku nyika a 1100 wa zvingerengere zva prata.”  Hi ndzhako ka cikhati, Dhelila i no byela Samsoni, aku: “Hi nga ndzi byela lomu a ntamu wa wena wa hombe wu tako hi kona ni lezvi u nga bohiwako hi zvona u hluliwa.”  Samsoni aku kakwe: “Loku va ndzi boha hi 7 wa tisinga* ta tiswa, to kala ti nga se woma, ndzi ta mbhela ntamu ndzi fana ni vanhu van’wani.”  Hikwalaho, a tihosi ta vaFilistiya ti no mu tela ni 7 wa tisinga* ta tiswa, to kala ti nga se woma, a mu boha hi tona.  A vaFilistiya va no nghena va fihlala lomu kwartwini, Dhelila a banguleka, aku: “Samsoni, a vaFilistiya!” Zvalezvo i no phewula a tisinga* leto a ku khwatsi tihindza ta wukene* loku ti hisiwa hi ndzilo.+ A cihundla ca ntamu wakwe a ci tivekangi. 10  Makunu Dhelila i no byela Samsoni, aku: “U ndzi fayelisele, u ndzi hembela. Ndzi byele: U nga bohiwa hi yini?” 11  Aku kakwe: “Loku va ndzi boha hi tingoti ta tiswa ti kalako ti nga se tirisiwa, ndzi ta mbhela ntamu ndzi fana ni vanhu van’wani.” 12  Dhelila i no teka tingoti ta tiswa a mu boha hi tona a gumesa a banguleka, aku: “Samsoni, a vaFilistiya!” (A valaveleli va wa fihlele lomu kwartwini.) Zvalezvo i no phewula a tingoti ti nga bohile a mawoko yakwe a ku khwatsi o phewula a tihindza.+ 13  Andzhako ka lezvo, Dhelila i no byela Samsoni, aku: “Kala lezvi wa ha ndzi fayelisela u ndzi hembela.+ Ndzi byele: U nga bohiwa hi yini?” Yena aku: “Tsondzela a misisi ya mina ya 7 yi lukilweko, hi lihindza la ku luka hi lona.” 14  Makunu i no yi tiyisa hi cikhongwani a gumesa a banguleka, aku: “Samsoni, a vaFilistiya!” Samsoni i no vhuka hi lomu wurongweni, a hlomula a cikhongwani ca ku luka hi cona ni lihindza la kona. 15  Dhelila aku kakwe: “U wulisa kuyini ku ‘ndza ku randza’,+ kuveni a mbilu ya wena yi kule na mina? Wontlhe a makhati lawa ya manharu u ndzi fayelisele, u nga ndzi byeli lomu a ntamu wa wena wa hombe wu tako hi kona.”+ 16  Kota lezvi siku ni siku a nga tshama hi ku mu kulumela, a mu karata, Samsoni i* no rereka a lava ni kufa.+ 17  Hi kugumesa, i no mu vhululela mbilu yakwe, aku: “A ndzi se tshuka ndzi tsemiwa misisi, hakuva ndzi muNazira wa Nungungulu kusukela kupswaliweni.*+ Loku ndzo tsemiwa misisi, a ntamu wa mina wu ta mbhela, ndzi rereka ndzi fana ni vontlhe a vanhu van’wani.” 18  Laha Dhelila a nga wona lezvaku i mu vhululele a mbilu yakwe, i no tekela ku vitanisa tihosi+ ta vaFilistiya, aku: “Ka khati legi ngonani hakuva i ndzi vhululele a mbilu yakwe.” Hikwalaho, a tihosi ta vaFilistiya ti nota kakwe na ti hi ni mali. 19  I no mu etlelisa lomu madzolweni yakwe; a vitana munhu a ta mu tsema a misisi yakwe ya 7 yi nga lukilwe. Dhelila i no sangula ku mu hlula hakuva a ntamu wakwe wu wa mbhela. 20  I no gumesa a banguleka, aku: “Samsoni, a vaFilistiya!” Samsoni i no vhuka hi lomu wurongweni, aku: “Ndzi ta huluka a ku fana ni makhati man’wani,+ ndzi ti tlhatlhisa.” Kanilezvi i wa nga zvi tivi lezvaku Jehovha i mu tsikile. 21  Hikwalaho, a vaFilistiya va no mu khoma va mu bhoxa a matihlo. Andzhako ka lezvo, va no relela naye Gaza; va no mu boha hi machini mambiri ya kobre. Samsoni i no maha mugayi wa timbewu lomu paxweni. 22  Kanilezvi a misisi yakwe yi no sangula ku kula kambe andzhako ka loku yi tsemilwe.+ 23  A tihosi ta vaFilistiya ti no tlhangana ti maha a muphahlo wa hombe ka nungungulu wa tona, Dhagoni,+ ni ku kulungela, hakuva ti waku: “A nungungulu wa hina i nyikele a nala wa hina, Samsoni, canjeni ga hina!” 24  Laha a vanhu va nga mu wona va no dhumisa a nungungulu wabye, vaku: “A nungungulu wa hina i nyikele a nala wa hina canjeni ga hina, loyi a nga hlasela a tiko ga hina+ a tlhela a daya a vanhu va hina vo tala.”+ 25  Kota lezvi a timbilu tabye ti nga tsakile, va te ngalo: “A hi vitaneni Samsoni a ta hi hlekisela.” Hikwalaho, va no vitanisa Samsoni hi le paxweni kasi a ta va hlekisela. Va no mu yimisa laha cikari ka mapilari. 26  Hi kulandzela, Samsoni i no byela a cifanyana leci ci nga mu khometele hi woko, aku: “Ndzi tsike ndzi henya a mapilari lawa ma tiyisako yindlu kasi ndzi tiya hi wona.” 27  (A yindlu leyo yi wa tele hi vavanuna ni vavasati. Tontlhe a tihosi ta vaFilistiya ti wa hi lomo. Le hehla ka yindlu ku wa hi ni cipimo ca 3000 wa vavanuna ni vavasati va nga kari va cuwukela Samsoni na a va hlekisela.) 28  Samsoni+ i no vitana Jehovha, aku: “Jehovha, Hosi ya Hombe, ndzi alakanye u ndzi nyika ntamu+ a khati legi basi. O Nungungulu, ndzi tsike ndzi ti photela ka vaFilistiya, ndzi photela a gin’we ga matihlo ya mina ya mambiri.”+ 29  Makunu Samsoni i no khoma a mapilari mambiri ya laha cikari lawa ma nga kari ma tiyisa yindlu, a tiya hi wona, a gin’we hi woko ga cinene a gin’wani hi woko ga cibhabha. 30  Samsoni i no banguleka, aku: “Ndzi tsike ndzifa* ni vaFilistiya!” I no nikinya a mapilari hi ntamu wakwe wontlhe, a yindlu yi wela a tihosi ni vanhu vontlhe va nga hi lomo.+ Hikwalaho, i no daya vanhu vo tala kufeni kakwe a ku hundza lava a nga va daya na a ha hanya.+ 31  Andzhako ka lezvo, a vamakabye vakwe ni vontlhe va ngango wa papayi wakwe va no relela va ta mu teka, va ya mu lahla laha cilahleni ca papayi wakwe Manowa,+ cikari ka Zora+ ni Extawoli. Samsoni i no lamula a vaIzrayeli a 20 wa malembe.+

Mitlhamuselo ya lahasi

Kutani: “kurumete”.
Kutani: “misiha”.
Kutani: “tingoti”.
Kutani: “tingoti”.
Kutani: “linho”.
Kutani: “a muhefemulo wakwe wu”.
Hi kukongoma: “kusukela lomu khwirini”.
Kutani: “A muhefemulo wa mina wu wafe”.