Valamuli 4:1-24
4 Kanilezvi laha Ehudhi a ngafa, a vaIzrayeli va no engeta va maha zvilo zva kubiha mahlweni ka Jehovha.+
2 Hikwalaho, Jehovha i no va nyikela* canjeni ga Jabhini, a hosi ya Khanani,+ loyi a nga kari a fuma le Hazori. A murangeli wa butho gakwe ku wa hi Sisera, loyi a nga tshama Haroxete+ wa vamatiko.*
3 A vaIzrayeli va no rila ka Jehovha,+ hakuva Jabhini i wa hi ni 900 wa tikareta ta yimpi ti nga hi ni masikela* ya simbi,*+ niku i wa va xanisile nguvhu a vaIzrayeli+ hi 20 wa malembe.
4 Dhebhora, a muphrofeti wa cisati,+ a sati wa Lapidhota, i wa lamula a vaIzrayeli cikhatini leco.
5 I wa tolovela ku tshama lahasi ka cindzu wa Dhebhora cikari ka dhoropa ga Rama+ ni Bheteli,+ tikweni ga zvitsunga ga Efrayime. A vaIzrayeli va wa kandziha vaya kakwe kasi va ya lamuliwa.
6 Dhebhora i no vitanisa Bharaki,+ a n’wana wa Abhinowame, hi le Kedhexe-Naftali,+ a taku: “Jehovha, a Nungungulu wa Izrayeli, wa ku laya, aku: ‘Suka uya* Citsungeni ca Tabhora; teka 10 000 wa vavanuna va ka Naftali ni va ka Zebhuloni.
7 Ndzi ta ku tisela Sisera, a murangeli wa butho ga Jabhini, ni tikareta takwe ta yimpi ni masochwa yakwe cicongwaneni ca Kixoni,+ ndzi mu nyikela canjeni ga wena.’”+
8 Hi kota ya lezvo, Bharaki i te ngalo kakwe: “Loku hi famba hontlhe, ndzi ta famba, kanilezvi loku hi nga fambi hontlhe, ndzi nga taya.”
9 Dhebhora aku: “Hi ta famba hontlhe. Kanilezvi a pfhumba legi gi nga ta ku nehela wudzundzo hakuva Jehovha i ta nyikela Sisera canjeni ga wasati.”+ Dhebhora i no suka zvin’we na Bharaki vaya Kedhexe.+
10 Bharaki i no vitanisa Zebhuloni na Naftali+ vaya Kedhexe; a 10 000 wa vavanuna va no mu landzela, niku Dhebhora yenawu i no kandziha naye.
11 Makunu Hebhere, a muKeni, i wa ti hambanisile ni vaKeni,+ a vana va Hobhabha, a bava wa Mosi.+ A tenda gakwe gi wa zimilwe kusuhani ni sinya ya hombe yi nga hi Zaananime, le Kedhexe.
12 Sisera i no tivisiwa lezvaku Bharaki, a n’wana wa Abhinowame, i kandzihile aya Citsungeni ca Tabhora.+
13 Sisera i no tekela ku hlengeleta tikareta takwe tontlhe ta yimpi — 900 wa tikareta ta yimpi ti nga hi ni masikela* ya simbi* — ni masochwa yakwe wontlhe, ma sukela Haroxete wa vamatiko kala cicongwaneni ca Kixoni.+
14 Dhebhora aku ka Bharaki: “Suka u famba, hakuva nyamutlha Jehovha i ta nyikela Sisera canjeni ga wena. Kasi a hi Jehovha a rangileko phambeni ka wena ke?” Hikwalaho, Bharaki i no relela hi le Citsungeni ca Tabhora na a landzelwa hi 10 000 wa vavanuna.
15 Jehovha i no vhilinganyisa+ Sisera ni tikareta takwe tontlhe ta yimpi ni butho gakwe gontlhe mahlweni ka cipadha ca Bharaki. Hi kugumesa, Sisera i no chika lomu kareteni yakwe a tsutsuma hi minenge.
16 Bharaki i no hlongolisela a tikareta ta yimpi ni butho ga Sisera kala Haroxete wa vamatiko. Hikwalaho, a butho gontlhe ga Sisera gi no hihiritwa hi cipadha gi ku bhi; a ku salangi ne mun’we.+
17 Kanilezvi Sisera i no tsutsuma hi minenge aya tendeni ga Jayeli,+ a sati wa Hebhere,+ a muKeni, hakuva ku wa hi ni kurula cikari ka Jabhini,+ a hosi ya Hazori, ni yindlu ya Hebhere, a muKeni.
18 Makunu Jayeli i no huma a khinga Sisera, a yaku: “Ngone hosi yanga, ngone seno, u nga chavi.” Hikwalaho, Sisera i no nghena tendeni ga Jayeli, Jayeli a mu fenengeta hi kumba.
19 Sisera aku ka Jayeli: “Ndzi kombela matana ya kunwa hi ku ndzizwa tora.” I no vhulula nghotso ya masi, a mu nyika anwa,+ a gumesa a mu fenengeta kambe.
20 Sisera aku kakwe: “Yima laha nyangweni ya tenda; loku kuta munhu a ta ku wutisa ku: ‘Ku na ni wanuna laha ke?’, uku ‘Ahihi!’”
21 Kanilezvi Jayeli, a sati wa Hebhere, i no teka cikhongwani ca tenda ni hamela. Laha Sisera a nga etlele wurongo ga tshongotshongo hi kukarala, Jayeli i no nyanimela a ya belela cikhongwani hi laha ka tihlaya takwe ci phondla ci zima lahasi, afa.+
22 Bharaki i no chikela seyo na a hlongolisela Sisera, Jayeli a se huma a mu khinga, aku: “Tana ndzi ta ku komba a wanuna loyi u mu lavako.” Bharaki i no nghena na Jayeli a ya kuma Sisera na a file, na a hi ni cikhongwani ci nga belelwe laha ka tihlaya takwe.
23 Ka siku lego, Nungungulu i no hlula Jabhini, a hosi ya Khanani, mahlweni ka vaIzrayeli.+
24 A canja ga vaIzrayeli gi no simama ku tshikelela Jabhini, a hosi ya Khanani,+ vaza va lovisa Jabhini, a hosi ya Khanani.+
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Hi kukongoma: “xavisa”.
^ Kutani: “Haroxete-Hagoyime”.
^ Kutani: “foices”.
^ Hi kukongoma: “tikareta ta simbi ta yimpi”.
^ Kutani: “Xaxameta a vavanuna va wena”.
^ Kutani: “foices”.
^ Hi kukongoma: “tikareta ta simbi ta yimpi”.