Tihosi Ta Ku Sungula 11:1-43

  • Vasati va Solomoni va djikisa mbilu ya yena (1-13)

  • Valala va Solomoni (14-25)

  • Yerobuwamu a tshembisiwa 10 wa tinxaka (26-40)

  • Solomoni a fa; Robuwamu a va hosi (41-43)

11  Hosi Solomoni a a ni vavasati va vanyingi va matiko man’wani+ ku nga li n’wana wa Faru ntsena.+ A a teke vavasati va Mowabu,+ va Vaamoni,+ va Vaedomu, va Vasidoni+ ni va Vaheti.+  Vavasati lava a va li va matiko lawa Yehovha a nga byela Vayisrayele a ku: “Mi nga tshuki mi chada na vona, hikusa va ta yendla swaku timbilu ta n’wina ti landzela swikwembu swa vona.”+ Kambe Solomoni a a va namarhela naswona a a va rhandza.  A a ni 700 wa vavasati lava a va li tihosi ni 300 wa vavasati vavatsongo,* vasati va yena va yendla swaku hi kutsongokutsongo a tshika ku tirhela Xikwembu.  Nkama Solomoni a nga guga,+ vasati va yena va yendle swaku a tirhela swikwembu swin’wani,+ a a nga ha mu rhandzi hi ku helela Yehovha Xikwembu xa yena ku fana na Davhida papayi wa yena.  Solomoni a a gandzela Axitoreti+ xikwembu xa Vasidoni xa xisati, na Milikomi+ xikwembu xa Vaamoni xa ku nyenyentsa.  Solomoni a yendlela Yehovha swa ku biha, a nga mu yingisanga hi ku helela Yehovha ku fana ni leswi papayi wa yena Davhida a nga mu yingisisa swona.+  Hi nkama wolowo Solomoni a yaka ndhawu ya ku tlakuka+ ya ku gandzela ka yona ka ntshava leyi a yi li phambheni ka Yerusalema, a yakela Kemoxi xikwembu lexi nyenyentsaka xa Mowabu, na Moleki+ xikwembu lexi nyenyentsaka xa Vaamoni.+  Leswi a a swi yendlela vasati va yena hinkwavu va matiko man’wani lava a va tuvikisa ximusi xa magandzelo va tlhela va yendlela swikwembu swa vona magandzelo.  Yehovha a mu kwatela hintamu Solomoni, hikusa a a tshike Yehovha Xikwembu xa Israyele,+ lweyi a nga humelela kambirhi ka yena+ 10  a tlhela a mu byela swaku a nga gandzeli swikwembu swin’wani.+ Kambe Solomoni a nga swi yingisanga leswi Yehovha a nga mu byela swona. 11  Se Yehovha a byela Solomoni a ku: “Leswi u nga yendla leswi naswona u kalaka u nga wu hlayisanga ntwananu wa mina ni minawu leyi ni nga ku byela yona, ni ta handzula mfumu ni wu susa ka wena ni wu nyika mun’we wa vatirhi va wena.+ 12  Kambe, a ni nga ta swi yendla swoswi wa ha fumaka, hi mhaka ya leswi ni nga tshembisa Davhida papayi wa wena. Ni ta wu handzula loko ku ta fuma n’wana wa wena,+ 13  kambe a ni nga ta mu tekela mfumu hinkwawu.+ N’wana wa wena ni ta mu nyika lixaka lin’we+ swaku a li fuma hi mhaka ya leswi ni nga tshembisa Davhida mutirheli wa mina ni hi mhaka ya Yerusalema ku nga doropa leli ni nga li langa.”+ 14  Se Yehovha a yendla swaku Hadadi wa Muedomu lweyi a nga psaliwa ka ndjangu wa wuhosi wa le Edomu,+ a va nala wa Solomoni.+ 15  Nkama Davhida a nga hlula Vaedomu,+ Yowabu murhangeli wa masonchwa a ye a ya lahla lava va nga dlayiwa naswona a zame ku dlaya vavanuna hinkwavu va le Edomu. 16  (Hikusa Yowabu ni masonchwa hinkwawu ya Israyele va tshame kohala 6 wa tiwheti anze va dlaya vavanuna hinkwavu va le Edomu.) 17  Kambe Hadadi ni vatirhi van’wani va papayi wa yena va Vaedomu va balekile va ya Gibita; Hadadi a ha li mutsongo hi nkama wolowo. 18  Se va suka Midiyani va hundza hi Parani, va teka vavanuna van’wani aParani+ va famba na vona Gibita ka Faru hosi ya Gibita, lweyi a nga fika a nyika Hadadi a yindlo, swakudla ni ndhawu.* 19  Faru a rhandze Hadadi, a za a mu nyika makwavu wa nsati wa yena swaku a chada na yena, a mu nyike makwavu wa Tapenesi ku nga hosi ya xisati.* 20  Hi ku famba ka nkama makwavu wa xisati wa Tapenesi a psalela Hadadi n’wana wa djaha lweyi a nga chuliwa swaku i Genubati. Se Tapenesi a wundla* n’wana lweyi kaya ka Faru, naswona n’wana lweyi a a tshama kaya ka Faru ni vana va Faru. 21  Hadadi a swi twa na a li Gibita swaku Davhida a file a tlhela a lahliwa lani vavhovho va yena+ va nga lahliwa kona, ni swaku Yowabu murhangeli wa masonchwa na yena a file.+ Se Hadadi a byela Faru a ku: “Ni kombela u ni tshika ni tlhelela ka tiko la mina.” 22  Kambe Faru a mu vutisa a ku: “Wo pfumala yini lani leswi u lavaka ku tlhelela ka tiko la wena?” Hadadi a hlamula a ku: “A ni pfumali nchumu, kambe ni kombela u ni tshika ni tlhelela ka tiko la mina.” 23  Xikwembu xi tlhela xi yendla swaku Rezoni n’wana wa Eliyada, lweyi a nga baleka ka Adadezeri+ hosi ya le Zoba a va nala+ wa Solomoni. 24  A nkama Davhida a nga va hlula, Rezoni a tihlengeletele vavanuna se yena a va murhangeli wa vona loko va famba va teketela minchumu ya valala va vona.+ Va gama va ya Damaxka+ va fika va tshama kohala va sungula ku fuma Damaxka. 25  A ve nala wa Vayisrayele masiku hinkwawu lawa a ku fuma Solomoni, a a hlupha Vayisrayele ku fana ni leswi Hadadi a nga va hluphisa swona, naswona a a va nyenya nkama a a fuma ka tiko la Siriya. 26  A ku na Yerobuwamu+ n’wana wa Nebati, Muefrayimi lweyi a a tshama Zereda, lweyi a a li mutirhi wa Solomoni,+ vito la mamani wa yena a ku li Zeruwa, naswona a a feliwe hi nuna. Na yena a sungula ku djikela hosi Solomoni.+ 27  Leswi nga yendla swaku Yerobuwamu a djikela hosi Solomoni hi leswi: Solomoni a yake Ganga*+ naswona a pfale mbhovo lowu a wu li ka muru wa Doropa la Davhida papayi wa yena.+ 28  Yerobuwamu a a li djaha leli a li tiva ku tirha. Nkama Solomoni a nga vona swaku djaha leli li tirha hi matimba, a li yendle murhangeli+ wa hinkwavu lava a va mu tirhela lava a va li va lixaka la Yosefa. 29  Hi nkama wolowo Yerobuwamu a hume ka doropa la Yerusalema, a gama a ya tlhangana na muprofeta Ahiya+ wa le Xilo. Ahiya a a yambale nguvu ya nyuwani, a ko va vona vambirhi ntsena anhoveni. 30  Ahiya a handzula nguvu ya yena ya nyuwani leyi a a yi yambalile ku huma 12 wa switarapu. 31  A byela Yerobuwamu a ku: “Teka 10 wa switarapu, hikusa Yehovha Xikwembu xa Israyele a te: ‘Ni ta handzula mfumu ni wu susa ka Solomoni, ni gama ni ku nyika 10 wa tinxaka swaku u ti fuma.+ 32  Kambe yena a ta sala ni lixaka lin’we+ swaku a li fuma hi mhaka ya leswi ni nga tshembisa Davhida+ mutirheli wa mina ni hi mhaka ya Yerusalema, ku nga doropa leli ni nga li langa ka tinxaka hinkwatu ta Israyele.+ 33  Ni ta yendla leswi hi mhaka ya leswi va nga ni tshika+ va ya gandzela Axitoreti xikwembu xa Vasidoni xa wansati, Kemoxi xikwembu xa Vamowabu na Milikomi xikwembu xa Vaamoni, a va fambanga ka tindlela ta mina hi ku ni yendlela swaswinene ni ku yingisa minawu ya mina ni swiboho swa mina swa ku yavanyisa ku fana ni leswi Davhida papayi wa yena a nga ni yingisisa swona. 34  Kambe a ni nge mu tekeli mfumu hinkwawu, ni ta mu tshika na a li murhangeli wutomi la yena hinkwalu, hi mhaka ya leswi ni nga tshembisa Davhida mutirheli wa mina lweyi ni nga mu langa,+ hikusa a yingise leswi ni nga mu byela ni minawu ya mina. 35  Ni ta tekela n’wana wa yena wuhosi ni ku nyika lona, se wena u ta fuma 10 wa tinxaka.+ 36  N’wana wa yena ni ta mu nyika lixaka lin’we swaku vatukulu va Davhida mutirheli wa mina va tama va fuma* Yerusalema,+ ku nga doropa leli ni nga li langa swaku ni veka vito la mina ka lona. 37  Ni ta ku veka swaku u va hosi ya Israyele, u ta fuma hinkwaswu leswi u swi navelaka. 38  Loko wo yingisa hinkwaswu leswi ni ku byelaka swona, u famba ka tindlela ta mina, u yendla minchumu ya ku lulama hi ku yingisa minawu ni hinkwaswu leswi ni ku byelaka swona, ku fana ni leswi swi nga yendliwa hi Davhida mutirheli wa mina,+ ni ta va na wena. Ni ta yendla swaku vatukulu va wena va fuma nkama wa ku leha, ku fana ni leswi ni nga swi yendla ka Davhida,+ ni ta ku nyika tiko la Israyele. 39  Ni ta danisa vatukulu va Davhida hi mhaka ya leswi,+ kambe ku nga li hi nkama hinkwawu.’”+ 40  Se Solomoni a zama ku dlaya Yerobuwamu, kambe Yerobuwamu a baleka a ya Gibita ka Xixaki+ hosi ya Gibita,+ a tshame kohala anze Solomoni a fa. 41  Timhaka hinkwatu ta wutomi la Solomoni ni hinkwaswu leswi Solomoni a nga swi yendla ni ku tlhariha ka yena, swi tsaliwile ka buku leli vulavulaka hi wutomi la Solomoni.+ 42  Solomoni a fume tiko hinkwalu la Israyele na a li Yerusalema, 40 wa malembe. 43  Solomoni a gama a fa a ya lahliwa lani vavhovho va yena va nga lahliwa kona ka Doropa la Davhida papayi wa yena. Se Robuwamu+ n’wana wa yena a sungula ku fuma.

Tinhlamunselu ta le hansi

Kumbe: “tiko.”
A hi yena a a fuma, yena a a li nsati wa hosi.
Kumbexana: “a lumula”.
Kumbe: “Milu”. A rito leli hi Xiheberu li vula “ku tata”.
Hi Xiheberu: “livoni”.