Tihosi Ta Ku Sungula 20:1-43

  • Vasiriya va lwa na Akabu (1-12)

  • Akabu a hlula Vasiriya (13-34)

  • Wuprofeta leli vulavulaka hi Akabu (35-43)

20  Se Benadadi+ hosi ya Siriya+ a hlengeleta masonchwa ya yena hinkwawu ni 32 wa tihosi na ti ni makavhalu ni tinyolo* ta tona, a famba a ya rhendzela+ doropa la Samariya+ a lwa na lona.  A gama a rhuma vanhu va ya ka Akabu+ hosi ya Israyele ka doropa leli a a li ka lona, va fika va ku: “Benadadi a li:  ‘A prata la wena ni woru la wena i swa mina, ni vasati va wena va ku saseka ni vana va wena va madjaha i va mina.’”  Se hosi ya Israyele yi ku: “Hi ku ya hi leswi u nga swi hlaya hosi ya mina, ni mutirhi wa wena ni hinkwaswu leswi ni nga na swona i swa wena.”+  Lava nga rhumiwa va tlhela va vuya ka Akabu va fika va ku: “Benadadi a li: ‘Ni ku byelile ni ku: “Prata la wena ni woru la wena, vasati va wena ni vana va wena va madjaha, u ta ni nyika vona,”  kambe mundzuku hi nkama lowu ni ta rhuma vatirhi va mina va ta ka wena, va ta sencha yindlo ya wena ni tiyindlo ta vatirhi va wena, va teka swilo swa wena hinkwaswu swa lisima.’”  Kutani hosi ya Israyele yi vitana madoda hinkwawu ya tiko yi fika yi ku: “Ni kombela mi twa mhaka leyi, munhu lweyi a lava ku hi yendlela swa ku biha, phela se a a rhume vanhu va ta ka mina va ta ni byela swaku ni fanele ni mu nyika vasati va mina, vana va mina, prata la mina ni woru la mina naswona a ni yalanga.”  Se madoda hinkwawu ni vanhu hinkwavu va mu byela va ku: “U nga mu yingisi naswona u nga pfumeli.”  Kutani a hlamula lava nga rhumiwa hi Benadadi, a ku: “Byelani hosi ya mina mi ku: ‘Minchumu hinkwayu leyi u nga yi lava ka mina nkama u nga rhuma vanhu ka ku sungula ni ta ku nyika yona, kambe leswi se u swi lavaka swoswi, a ni nge swi koti.’” Kutani lava nga rhumiwa va tlhela va ya byela Benadadi leswi Akabu a nga swi hlaya. 10  Benadadi a tlhela a rhuma vanhu va ya ka Akabu, va fika va ku: “Ni ta helisa Samariya naswona masonchwa ya mina i manyingi hintamu lakakuva hambi hi wuthulu la ku tata mavoko ya masonchwa ya mina a li nga ta va kona. Swikwembu a swi ni khatisi hintamu loko no kala ni nga swi yendli leswo!” 11  Hosi ya Israyele yi hlamula yi ku: “Fambani mi ya mu byela mi ku: ‘U nga hantli u tibyela swaku u hlulile na nyimpi yi nge se sungula.’”+ 12  A nkama a nga twa leswo, a a li ku nweni ni tihosi tin’wani ka matende ya vona, se a byela vatirhi va yena a ku: “Tilulamiseleni swaku mi ya va hlasela!” Se va tilulamisela swaku va ya hlasela doropa. 13  Kambe muprofeta mun’wani a ya ka Akabu+ hosi ya Israyele, a fika a ku: “Yehovha a li: ‘U xi vonile xitshungu lexiyani xaxikulu? Ni ta xi nyikela ka mavoko ya wena namuntlha, se u ta swi tiva swaku hi mina Yehovha.’”+ 14  Akabu a vutisa a ku: “Ku ta tirhisiwa mani?” A mu hlamula a ku: “Yehovha a li: ‘Ni ta tirhisa vatirhi va lava rhangelaka maprovhinsiya.’” A tlhela a mu vutisa a ku: “I mani lweyi a nga ta sungula nyimpi?” A mu hlamula a ku: “Hi wena!” 15  Akabu a konta vatirhi va lava rhangelaka maprovhinsiya, a kuma swaku a va li 232; a gama a konta vavanuna hinkwavu va Israyele, a kuma swaku a va li 7.000. 16  Va hume ninhlikanhi na Benadadi a li ku nweni ka byala ka matende, na a li ni 32 wa tihosi leti a ti mu pfuna. 17  Nkama vatirhi va lava rhangelaka maprovhinsiya va nga huma ka doropa, Benadadi a tekele ku rhuma vanhu swaku va ya vona leswi a swi yendleka. Va game va vuya va ta mu byela swaku: “Ku ni vavanuna lava taka hi Samariya.” 18  Se a ku: “Loko va tele ku ta tinyikela, va khomeni mi nga va dlayi; hambiloko va tele ku lwa, mi fanele mi va khoma mi nga va dlayi.” 19  Kambe nkama vatirhi va varhangeli va maprovhinsiya va nga huma ka doropa na va li ni masonchwa lawa a ma va landzela, 20  va dlaye valala va vona. Kutani Vasiriya va baleka,+ Vayisrayele va gama va va hlongolisa kambe Benadadi hosi ya Siriya a baleka hi kavhalu na a ni van’wani lava a va famba hi makavhalu. 21  Kambe hosi ya Israyele yi hlasela lava a va famba hi makavhalu ni tinyolo, yi dlaya Vasiriya va vanyingi. 22  Se muprofeta+ a ya ka hosi ya Israyele, a fika a ku: “Famba u ya tilulamisela u tiya, u pimisa hi leswi u nga ta swi yendla,+ hikusa hosi ya Siriya yi ta tlhela yi vuya yi ta lwa na wena loko lembe leli taka li sungula.”*+ 23  Kutani vatirhi va hosi ya Siriya va yi byela va ku: “Xikwembu xa vona i Xikwembu xa tintshava. Hi leswo swi nga yendla va hi hlula. Loko ho lwa na vona ka ndhawu ya ku kala yi nga na tintshava kumbe maganga, hi ta va hlula. 24  Tlhela u yendla leswi: Susa tihosi hinkwatu+ swaku ti nga ha rhangeli masonchwa loko ma ya nyimpini, u veka vagovhernadori ka tindhawu ta tona. 25  Se hlengeleta* masonchwa ya ku ringana ni lawa ma nga dlayiwa, ni makavhalu ni tinyolo swa ku ringana ni leswi hi nga swi luza. A hi lweneni na vona ka ndhawu ya ku kala yi nga na tintshava kumbe maganga, hi ta va hlula.” Kutani Benadadi a yingisa leswi va nga mu byela swona, a yendla swoleswo. 26  A ku sunguleni ka lembe,* Benadadi a hlengeleta Vasiriya a famba a ya Afeki+ a ya lwa ni Vayisrayele. 27  Vayisrayele na vona va hlengeletiwile va tlhela va nyikiwa swakudla, va gama va huma swaku va ya tlhangana na vona. Nkama Vayisrayele va nga gwimba matende aphambheni ka vona, a va fana ni mintlhambi yimbirhi yayitsongo ya timbuti, kasi Vasiriya a va tate tiko hinkwalu.+ 28  Se mutirheli wa Xikwembu xa ntiyiso a ya ka hosi ya Israyele a fika a ku: “Yehovha a li: ‘Leswi Vasiriya va nga te: “Yehovha i Xikwembu xa tintshava, a hi Xikwembu xa ndhawu leyi kalaka yi nga na tintshava kumbe maganga,” ni ta nyikela xitshungu lexi hinkwaxu ka voko la wena,+ se u ta swi tiva swaku hi mina Yehovha.’”+ 29  Masonchwa ya Israyele ni masonchwa ya Siriya ma tshame 7 wa masiku ka matende, man’wani a ma li ka tlhelo leli kasi man’wani a ma li ka tlhelo lelin’wani. Se hi siku la wu 7 va sungula ku lwa. Hi siku lin’we Vayisrayele va dlaye 100.000 wa masonchwa ya Vasiriya lava fambaka hi minenge. 30  Lava nga pona va baleke va ya ka doropa la Afeki,+ kambe a muru wu wela 27.000 wa vavanuna lava a va salile. Benadadi na yena a baleka, a ya ka doropa leli, a fika a tumbela ka kwartu leli nga ndzeni hintamu. 31  Kutani vatirhi va yena va mu byela va ku: “Hi twe swaku tihosi ta Israyele ti ni timpsalu. Se hi tshike hi tiboha masaka ka masenge, hi tlhela hi tibohelela tinhloko hi tingoti, hi ya ka hosi ya Israyele. Swi nga yendleka yi ku twela wusiwana yi nga ku dlayi.”+ 32  Kutani va tiboha masaka ka masenge va tlhela va tibohelela tingoti ka tinhloko, va ya ka hosi ya Israyele, va fika va ku: “Mutirhi wa wena Benadadi a li: ‘Ni kombela u nga ni dlayi.’” Se hosi yi va vutisa yi ku: “Wa ha hanya? Phela i makwerhu.” 33  Vavanuna va vona swaku leswi hosi yi nga swi hlaya swi kahle, va hantlisa va kholwa leswi yi nga swi vula, se va ku: “Benadadi i makwenu.” Kutani yona yi ku: “Fambani mi ya mu vitana.” Benadadi a ya ka hosi, yi fika yi mu khwelisa henhla ka nyolo. 34  Se Benadadi a mu byela a ku: “Madoropa lawa papayi a nga ma tekela papayi wa wena ni ta ma tlhelisa, u nga tilangela switaratu leswi u nga ta xavisela ka swona aDamaxka ku fana ni leswi papayi a nga swi yendlisa xiswona aSamariya.” Kutani Akabu a ku: “Ni ta ku tshika u famba hi mhaka ya ntwananu lowu.” A gama a yendla ntwananu na yena se a mu tshika a famba. 35  Hi ku rhumiwa hi Yehovha, mun’wani wa vana va vaprofeta*+ a byela munghanu wa yena, a ku: “Ni kombela u ni ba.” Kambe munghanu wa yena a yala. 36  Kutani a mu byela a ku: “Leswi u kalaka u nga mu yingisanga Yehovha, loko u suka lani u ta dlayiwa hi nghonyama.” Se nkama a nga suka a tlhangana ni nghonyama yi mu dlaya. 37  Kutani a kuma munhu mun’wani, a mu byela a ku: “Ni kombela u ni ba.” Se munhu lweyo a mu ba a mu vavisa. 38  Kutani muprofeta a famba a ya nyimela hosi andleleni, a timbhonya matihlo hi bandichi swaku vanhu va nga mu tivi. 39  A nkama hosi a yi hundza, a huwelela a yi vitana a ku: “Mina mutirhi wa wena a ni li lani nyimpi yi hisaka kona, se ku fika wanuna a ni tisela munhu, a ku: ‘Vonelela munhu lweyi. Loko o tshuka a baleka, ku ta dlayiwa wena u pfaleta lweyi a nga baleka,+ kumbe u hakela 34,2 wa makilu* ya prata.’ 40  Nkama a na ha li ku yendleni ka swin’wanyani, munhu lweyi a baleka.” Se hosi ya Israyele yi ku: “U tiyavanyise hi wexe; xikhatisu xa wena xi ta va xolexo.” 41  Kutani a hantlisa a susa bandichi ka matihlo ya yena, se hosi ya Israyele yi swi vona swaku a a li mun’we wa vaprofeta.+ 42  Kutani a byela hosi a ku: “Yehovha a li: ‘Leswi u nga tshika munhu lweyi ni nga ku byela swaku a fanele a dlayiwa a baleka,+ swoswi ku ta dlayiwa wena u pfaleta yena+ ni vanhu va wena va ta dlayiwa va pfaleta vanhu va yena.’”+ 43  Se hosi ya Israyele yi muka kaya ka yona aSamariya+ na yi kwatile naswona na yi godolile.

Tinhlamunselu ta le hansi

Kumbe: “tin’qolo; makalichi”.
Ku nga kolomuyani ka Março kumbe Abril. Vona Xiyengetelo B15.
Hi Xiheberu: “kontela”.
Ku nga kolomuyani ka Março kumbe Abril. Vona Xiyengetelo B15.
“Vana va vaprofeta” swi tikomba ku li xikola xa ku djondzisa vaprofeta kumbe ntlhanganu wa vaprofeta.
Hi Xiheberu: “talenta yin’we”. Vona Xiyengetelo B14.