Samuwele Wa Wumbirhi 20:1-26
20 A ku li ni wanuna mun’wani wa lixaka la ka Benjamini, lweyi a a hlupha a tlhela a va ni nkanu; vito la yena a ku li Xeba+ n’wana wa Bikiri. A chaye limhondzo+ a ku: “Davhida n’wana wa Yese+ a hi hosi ya hina. A nga ta hi pfuna hi nchumu, naswona tshomba la yena a li tshame na yena. Se n’wina Vayisrayele hinkwenu, tlhelelani ka swikwembu swa n’wina!”*+
2 Vavanuna hinkwavu va Israyele va tshika ku nyima na Davhida va nyima na Xeba n’wana wa Bikiri;+ kambe vavanuna va lixaka la Yuda, va tama va famba na yena va nga mu tshiki ku sukela aYordani anze Yerusalema.+
3 Nkama Davhida a nga fika kaya* ka yena aYerusalema,+ a teka 10 wa vasati va yena vavatsongo,* lava a nga va siya swaku va hlayisa yindlo,+ a va veka ka yindlo leyi a ku ni vanhu lava a va yi vonelela. A a va nyika swakudla, kambe a nga ha zanga a famba masangu na vona.+ Va tshame ka yindlo yoleyo anze va fa naswona a va hanya ingaku va yo feliwa hi nuna hambileswi nuna wa vona a wa ha hanya.
4 Hosi yi gama yi byela Amasa yi ku:+ “Vitana vavanuna va lixaka la Yuda va ta ka mina na ku nge se hela masiku manharhu; na wena u fanele u va kona.”
5 Amasa a gama a famba a ya vitana vavanuna va lixaka la Yuda, kambe a vuye na nkama lowu a wu vekiwile se wu hundzile.
6 Kutani Davhida a byela Abixayi+ a ku: “Xeba+ n’wana wa Bikiri a ta tshuka a hi hlupha ku tlula Absalomu.+ Teka vatirhi va mina u mu hlongolisa swaku a nga baleki a ya tumbela ka madoropa lawa ma nga ni mimuru ya ku tiya.”
7 Vanhu hinkwavu va Yowabu,+ vagwardu* va Davhida,+ ni tinhenha hinkwatu, va huma Yerusalema va hlongolisa Xeba n’wana wa Bikiri.
8 A nkama a va li kusuhi ni ribye lalikulu leli nga Gibiyoni,+ Amasa+ a ta a ta kumana na vona. Yowabu a a yambale mpahla ya yena ya nyimpi naswona a a tlhome xipada ka xipachi xa xona lexi a a xi bohe ka masenge. A nkama na a tshinela, xipada xa yena xi wa.
9 Yowabu a byela Amasa a ku: “Wo yini munghanu?” A gama a khoma malepfu ya Amasa hi voko la yena la xinene ingaku o lava ku mu bejara.*
10 Amasa a a nga xi voni xipada lexi a xi li ka voko la Yowabu, Yowabu a gama a mu tlhava ka khwirhi hi xona,+ se marhumbu ya yena ma wa hansi. Yowabu a mu tlhave kan’we ntsena, a gama yena ni makwavu wa yena Abixayi, va tama va hlongolisa Xeba n’wana wa Bikiri.
11 Mun’we wa vatirhi va Yowabu a nyima tlhelweni ka Amasa, a ku: “Lweyi a nyimaka na Yowabu ni lweyi a nga mutirhi wa Davhida, a a landzi Yowabu!”
12 Hi nkama wolowo Amasa a a wumbulukela ka ngati ya yena xikarhi ka ndlela. Nkama mutirhi wa Yowabu a nga vona swaku vanhu hinkwavu a va nyima loko va fika kolanu, a susa Amasa andleleni a mu chovha a pela nhoveni, a gama a mu mbhonya hi nguvu, hikusa a a vona swaku hinkwavu lava a va fika lani a a li kona a va nyima va nga fambi.
13 Nkama a nga mu susa ka ndlela, vavanuna hinkwavu va landza Yowabu, va hlongolisa Xeba+ n’wana wa Bikiri.
14 Xeba a hundze hi ka tinxaka hinkwatu ta Israyele a ya fika aAbele aBeti-Maka.+ Kutani va ka Bikiri va hlengeletana va mu landza.
15 Yowabu ni vanhu va yena va fika va rhendzela doropa la Abele aBeti-Maka swaku va ta lwa na Xeba. Se va yendla xidulu hi misava lexi nga ta va pfuna a ku hlasela adoropa lolelo. A muru wa doropa a wu tiyisiwe hi swidulu swa misava leswi a swi li matlhelweni ka wona. Vanhu lava a va li na Yowabu va sungula ku txela muru wa doropa swaku wu ta wa.
16 Se wansati mun’wani wa ku tlhariha a huwelela na a li ka doropa, a ku: “Vavanuna, yingisani, yingisani! Ni kombela mi byela Yowabu a ta halenu ni lava ku vulavula na yena.”
17 Yowabu a gama a ya kusuhi na yena. Wansati lweyi a mu vutisa a ku: “Hi wena Yowabu?” A mu hlamula a ku: “Hi mina.” Wansati a ku: “Yingisela leswi ni nga ta ku byela swona.” Yena a ku: “Hi swona na ku yingisela.”
18 Wansati a ku: “A khale a va hamba va ku: ‘Loko u lava swaku timhaka ta wena ti lulamisiwa, famba ka doropa la Abele. Se vhela a timhaka a ti helela kola.’
19 Mina ni nyimelela vanhu va ku rhula ni va ku tshembeka va Israyele. Se wena u lava ku helisa doropa la lisima hintamu* aIsrayele. Hi mhaka muni u lava ku helisa* vanhu* va Yehovha?”+
20 Yowabu a hlamula a ku: “A ni nge swi yendli leswo, a ni nge li helisi doropa leli.
21 Leswo a hi swona ni lavaka ku swi yendla. Ni lava wanuna lweyi a vitaniwaka Xeba+ n’wana wa Bikiri, lweyi a taka hi ka ndhawu ya tintshava ya Efrayimi;+ yena a djikele Hosi Davhida. Loko mo nyikela Xeba ni ta suka ka doropa leli.” Se wansati lweyi a byela Yowabu a ku: “A nhloko ya yena yi ta txukumetiwa hi henhla ka muru wa doropa!”
22 Kutani wansati lweyi wa ku tlhariha a tekela ku ya khuluma ni vanhu hinkwavu, va gama va tsema nhloko ya Xeba n’wana wa Bikiri, va yi hoxa ka Yowabu. Se Yowabu a chaya limhondzo, va gama va suka ka doropa, hinkwavu va muka;+ Yowabu a tlhelela ka hosi aYerusalema.
23 Yowabu a a li murhangeli wa masonchwa hinkwawu ya Israyele,+ kasi Benaya+ n’wana wa Yoyada+ a a li murhangeli wa vagwardu* va Davhida.+
24 Adorami+ a a li murhangeli wa lava nga rhumiwa swaku va ta tirhela hosi; Yehoxafati+ n’wana wa Ayiludi a a tsala hinkwaswu leswi a swi yendleka.
25 Xeva a a li sekretariyu;* Zadoki+ na Abiyatari+ a va li vaprista.
26 Ira wa Muyayiri na yena a ve murhangeli wamukulu* wa Davhida.
Tinhlamunselu ta le hansi
^ Kumbexana: “ka matende ya n’wina.”
^ Kumbe: “ka yindlo ya wuhosi”.
^ Vona Ntlhamuselo.
^ Hi Xiheberu: “Vapeleti ni Vakereti”.
^ Kumbe: “n’quta; nyunta.”
^ Kumbe: “leli fanaka ni mamani”.
^ Hi Xiheberu: “ku minta”.
^ Kumbe: “tshomba”.
^ Hi Xiheberu: “Vapeleti ni Vakereti”.
^ Kumbe: “matsalana; mabalani.”
^ Hi Xiheberu: “a ve muprista”.