Tihosi Ta Wumbirhi 6:1-33

  • Elixa a yendla swaku bewula li voneka henhla ka mati (1-7)

  • Elixa ni Vasiriya (8-23)

    • Matihlo ya mupfunisi wa Elixa ma pfuliwa (16, 17)

    • Matihlo ya Vasiriya ma pfaliwa (18, 19)

  • Ndlala ka doropa la Samariya leli a li pfaliwe matlhelo hinkwawu (24-33)

6  Vana va vaprofeta+ va byela Elixa va ku: “Wa swi vona swaku ndhawu leyi hi tshamaka ka yona na wena i yitsongo naswona a ya ha yeneli.  Hi kombela ku ya aYordani. Mun’wani ni mun’wani wa hina a ta fika a tsema mhandzi kohala se hi yaka ndhawu leyi hi nga ta tshama ka yona.” Elixa a ku: “Fambani.”  Mun’we wa vona a ku: “Hi kombela u famba na hina.” Elixa a ku: “Hi swona, ni ta famba na n’wina.”  A famba na vona, nkama va nga fika Yordani va sungula ku tsema minsinya.  Nkama mun’we wa vona a a tsema nsinya, a bewula li tlomuka li ya pela ka mati. Kutani a huwelela a ku: “Yoo, hosi ya mina, a ni yo lomba!”  Se mutirhi wa Xikwembu xa ntiyiso a ku: “Li wele kwini?” A gama a mu komba lani bewula li nga wela kona. Kutani a tsema mhandzi a yi txukumetela lani bewula li nga wela kona, a bewula li gama li humelela henhla ka mati.  A gama a ku: “Li teki.” Se a tshandzavuta voko a li teka.  Hosi ya Siriya yi sungula ku lwa ni tiko la Israyele.+ Yi byele vatirhi va yona yi ku: “Ku ni ndhawu leyi ni nga ta gwimba matende ka yona na n’wina.”  Se mutirheli wa Xikwembu xa ntiyiso+ a rhuma munhu a ya byela hosi ya Israyele, a ku: “Tivoneli, u nga hundzi hi ka ndhawu leyi, hikusa Vasiriya va ta hi ka yona swaku va ta lwa na wena.” 10  Hosi ya Israyele yi rhume vanhu swaku va ya basopisa masonchwa ya yona lawa a ma li ka ndhawu leyi mutirheli wa Xikwembu xa ntiyiso a nga yi byela swaku yi tivonela ka yona. Elixa a tame a basopisa hosi naswona a yi yanga ka ndhawu yoleyo minkama ya yinyingi.+ 11  Leswo swi kwatise hosi ya Siriya se yi vitana vatirhi va yona yi va vutisa yi ku: “Hi nga ni byelani! Kasi ka n’wina lani i mani a nyimaka ni hosi ya Israyele?” 12  Mun’we wa vatirhi va yona a ku: “A nga kona wena hosi. Muprofeta Elixa wa Israyele, hi yena a byelaka hosi ya Israyele minchumu hinkwayu leyi u yi hlayaka loko u li ka kwartu la wena.”+ 13  Se hosi yi ku: “Fambani mi ya lavetela swaku a tshama kwini, ni ta rhuma vanhu va ya mu khoma.” Hi ku famba ka nkama yi gama yi twa swaku va li: “A le Dotani.”+ 14  Yi vhela yi rhumela makavhalu ni tinyolo* ta nyimpi ni masonchwa ya manyingi; va fike niwusiku va rhendzela doropa. 15  Nkama mupfunisi wa mutirheli wa Xikwembu xa ntiyiso a nga pfuka nimpundzu a huma handle, a kume swaku ku ni masonchwa lawa ma nga ni makavhalu ni tinyolo ta nyimpi lama nga pfala matlhelo hinkwawu ya doropa. Hi ku kahlula a byela Elixa a ku: “Yoo, hosi ya mina! Hi ta yendla yini?” 16  Kambe Elixa a ku: “U nga chavi,+ hikusa i vanyingi lava va nga na hina ku tlula lava va nga na vona.”+ 17  Elixa a sungula ku khongela a ku: “Yehovha, ni kombela u pfula matihlo ya yena swaku a kota ku vona.”+ Se Yehovha a pfula matihlo ya mupfunisi wa Elixa, se a vona swaku ka tintshava a ku yo tala hi makavhalu ni tinyolo ta nyimpi leswi pfurhaka ndzilu+ na swi li ka matlhelo hinkwawu ya Elixa.+ 18  Nkama Vasiriya a va ngirimela va ta ka yena, Elixa a khongela ka Yehovha a ku: “Ni kombela u pfala matihlo ya vanhu lava.”+ Se a va pfala matihlo hi ku ya hi leswi Elixa a nga mu kombela swona. 19  Elixa a va byela a ku: “Mi lahlekile, a hi lona doropa leli mi li lavaka. A hi fambeni, ni ya mi komba munhu lweyi mi mu lavaka.” Kambe a famba na vona a va yisa Samariya.+ 20  Nkama va nga fika Samariya, Elixa a ku: “Yehovha pfula matihlo ya vanhu lava swaku va kota ku vona.” Se Yehovha a pfula matihlo ya vona, va gama va swi vona swaku va le xikarhi ka doropa la Samariya. 21  Nkama hosi ya Israyele yi nga va vona, yi vutisa Elixa yi ku: “Wena papayi, ni nga va dlaya? Ni nga va dlaya ke?” 22  Kambe yena a ku: “U nga va dlayi. U nga dlaya vanhu lava u nga va hlula nyimpini u tlhela u va yendla swikarawa swa wena? Va nyike pawu ni mati swaku va dla va tlhela va phuza+ va gama va tlhela va ya ka hosi ya vona.” 23  Se a va hambela fexta lalikulu, va dla va phuza, a gama a va tshika va famba va tlhela va ya ka hosi ya vona. Masonchwa ya Vasiriya+ lawa a ma famba ma teketela minchumu ya vanhu a ma ha tlhelanga ma ta aIsrayele. 24  Benadadi hosi ya Siriya a gama a hlengeleta masonchwa ya yena hinkwawu ma ya rhendzela doropa la Samariya.+ 25  Ku ve ni ndlala yayikulu+ aSamariya naswona va pfale matlhelo hinkwawu ya doropa leli yi za minchumu yi durha hintamu. A nhloko ya mbongolo+ a yi xaviwa hi 80 wa swikhemu swa prata, kasi a chaka la matuva* leli tataka swiyandla swimbirhi* a li xaviwa hi 5 wa swikhemu swa prata. 26  Nkama hosi ya Israyele a yi famba henhla ka muru, wansati mun’wani a huwelela a ku: “Hosi ya mina, hi pfuni!” 27  Se hosi yi ku: “Loko Yehovha a nga ku pfuni, se mina ni ta swi kuma kwini swa ku ku pfuna hi swona? Ka ha li na yini ka ndhawu leyi ku phepheriwaka ka yona minchumu? Kumbe ka ha li na yini ka ndhawu leyi ku kameliwaka ka yona vhinyu kumbe mafurha?” 28  A hosi yi mu vutisa yi ku: “Ni nga ku pfuna hi yini?” Lweyi wansati a ku: “A wansati lweyi a te: ‘Tisa n’wana wa wena hi mu dla namuntlha, mundzuku hi ta dla wa mina.’+ 29  Hi sweke n’wana wa mina hi mu dla.+ Se hi mundzuku ka kona ni mu byele ni ku: ‘Tisa n’wana wa wena swaku hi ta mu dla.’ Kambe yena a teke n’wana wa yena a mu fihla.” 30  Loko hosi yi twa leswi nga hlayiwa hi wansati lweyi, yi handzula mpahla ya yona.+ A nkama hosi a yi famba henhla ka muru, vanhu va swi vonile swaku a yi yambale mpahla ya masaka hi ndzeni ka mpahla ya yona. 31  Se hosi yi ku: “Xikwembu a xi ni khatisi hintamu loko lo pela namuntlha na ni nga mu tsemanga nhloko Elixa n’wana wa Xafati!”+ 32  Elixa a a li ndlwini ka yena na a tshame ni madoda. Se hosi yi rhuma munhu swaku a ya ka Elixa yi gama yi mu landza hi ndzhaku, kambe na munhu lweyi a nga rhumiwa a nge se na fika, Elixa a byela madoda a ku: “Mi swi vonile swaku n’wana lweyi wa mudlayi+ a rhume munhu swaku a ta tsema nhloko ya mina? A nkama lowu lweyi a nga rhumiwa a nga ta fika, pfalani xipfalu, mi nga pfumeli swaku a nghena. A hi yona hosi ya yena leyi taka na yi mu landza hi ndzhaku?” 33  Na a ha vulavula na vona, lweyi a nga rhumiwa a ta ka yena, se hosi yi ku: “A khombo leli li ta hi ka Yehovha. Se hi mhaka muni na ha fanele ni nyimela ku pfuniwa hi Yehovha?”

Tinhlamunselu ta le hansi

Kumbe: “tin’qolo; makalichi”.
Ku nga nsila leyi humesiwaka hi matuva loko ma tirhuma.
Hi Xiheberu: “1/4 ya khaba”. Vona Xiyengetelo B14.