Amosi 4:1-13

  • Ku yavanyisiwa ka tihomu ta Baxani (1-3)

  • Yehovha a poyila wugandzeli la mavunhwa la Vayisrayele (4, 5)

  • Vayisrayele va yala ku layiwa (6-13)

    • “Lunghekela ku tlhangana ni Xikwembu xa wena” (12)

    • ‘Xikwembu xi byela munhu leswi xi swi pimisaka’ (13)

4  “Yingisani mhaka leyi, n’wina tihomu ta Baxani,Leti nga ka ntshava ya Samariya,+N’wina vavasati lava kanganyisaka lava pfumalaka+ ni ku karhata swisiwana,Lava byelaka vanuna* va vona va ku: ‘Hi teleni ni swa ku phuza!’  2  Leswi Yehovha Hosi Leyikulu a kwetsimaka a fungile a ku:‘“Masiku ma ta, lawa mi nga ta tlakuliwa hi swiyoveSe lava nga ta sala va ta kokiwa hi tindzovo.*  3  Mun’wani ni mun’wani wa n’wina a ta huma hi ka mbhovo lowu a nga txuvukana na wona ka khumbi la ku boxeka;Mi ta hlongoliwa mi ya Harimoni,” ku vula Yehovha.’  4  ‘Tanani aBetele mi ta djohela kona,+Tanani ni le Jiligali mi ta djoha mi tikhorisa!+ Tisani magandzelo ya n’wina+ nimixo,Ni wukhume* la n’wina+ hi siku la wunharhu.  5  Hisani gandzelo la pawu leli nga ni fermentu+ swaku mi khensa Xikwembu;Twalisani magandzelo ya n’wina ya ku tirhandzela! Hikusa mi rhandza ku yendla swoleswo, n’wina vanhu va Israyele,’ ku vula Yehovha Hosi Leyikulu.  6  ‘Kambe mina a ni mi nyikanga swakudla ka madoropa ya n’wina hinkwawuNi yendle swaku pawu li nga ha kumeki ka tiyindlo ta n’wina hinkwatu;+Kambe a mi tlhelelanga ka mina,’+ ku vula Yehovha.  7  ‘Ni tlhele ni mi tsona mpfula na ku chota tiwheti tinharhu swaku ku tshoveliwa;+Ni yendle swaku yi na ka doropa lin’we kambe yi nga ni ka doropa lin’wanyani. Mpfula yi ta na ka tlhelo lelin’wani la nsimu,Kambe ka tlhelo lelin’wani lani yi nga ta kala yi nga ni ku ta woma.  8  Vanhu lava taka hi ka madoropa mambirhi kumbe manharhu va dederekele va ya ka doropa lin’we swaku va ya phuza mati,+Kambe a va kolwanga;A mi tlhelelanga ka mina,’+ ku vula Yehovha.  9  ‘Ni hlasele swinsinyani swa n’wina hi djandza ni mavabyi lama dlayaka swinsinyani.+ Mi yengetele majardim ya n’wina ni masimu ya mawuvha,Kambe mintete yi ta dla minsinya ya n’wina ya makuwa ni minsinya ya n’wina ya mawolivhera;+Hambileswo, a mi tlhelelanga ka mina,’+ ku vula Yehovha. 10  ‘Ni rhumele ntungu wa ku fana ni wa Gibita+ xikarhi ka n’wina. Madjaha ya n’wina+ ni ma dlaye hi xipada, ni teka makavhalu ya n’wina.+ Lani mi tshamaka kona a ko nun’hwa mintsumbu ntsena;+Kambe a mi tlhelelanga ka mina,’ ku vula Yehovha. 11  ‘Ni yendle swaku mi helisiwa,Ku fana ni ku helisiwa ka Sodoma na Gomora.+ A mi fana ni lihunyi leli nga susiwa ka ndzilu;Kambe a mi tlhelelanga ka mina,’+ ku vula Yehovha. 12  Hi leswo ni nga ta ku yendla swona, wena Israyele. Lunghekela ku tlhangana ni Xikwembu xa wena, wena Israyele,Hikusa leswo hi leswi xi nga ta ku yendla swona. 13  Hikusa hi xona xi nga tumbuluxa tintshava+ ni moya;+Xi byela munhu leswi xi swi pimisaka,Xi txintxa ku vonakala ka nimixo ku va munyama,+Xi kandzihela tindhawu ta ku tlakuka ta misava;+Vito la xona i Yehovha Xikwembu lexi rhangelaka tintsumi.”

Tinhlamunselu ta le hansi

Kumbe: “vinyi”.
Kumbe: “ma anzoli.”
Kumbe: “dízimo”.