Daniyele 8:1-27

  • Minchumu ya ku hlamalisa leyi vulavulaka hi nyempfu ni xiphongo (1-14)

    • Limhondzo lalitsongo li tikhuza (9-12)

    • Anze ku hela 2.300 wa masiku (14)

  • Gabriyele a tlhamusela minchumu ya ku hlamalisa (15-27)

    • Ku tlhamuseliwa ka nyempfu ni xiphongo (20, 21)

    • Ku humelela hosi leyi chavisaka, ya mona (23-25)

8  Hi lembe la wunharhu la ku fuma ka Hosi Belxazara,+ mina Daniyele, ni vone minchumu yin’wani ya ku hlamalisa.*+ 2  A ni li Xuxani,*+ ka yindlo ya wuhosi leyi nga ka provhinsiya la Elamu.+ Ni vone minchumu ya ku hlamalisa* na ni li kusuhi ni musele wa mati wa Ulayi. 3  Nkama ni nga txuvuka, ni vone nyempfu ya xinuna+ na yi nyime phambheni ka musele wa mati, a yi ni timhondzo timbirhi.+ Timhondzo leti ta timbirhi a ti lehile, kambe lin’we a li lehe ku tlula lelin’wani, leli la ku leha hintamu hi lona li nga gamesa ku humelela.+ 4  Ni vone nyempfu leyi a yi mpfhumpfha yi ya awupeladlambu, yi ya norte* ni sul* funtshi a ku nga na swiharhi leswi a swi nyima phambheni ka yona, a a nga li kona lweyi a a kota ku ponisa van’wani ka yona.+ A yi tiyendlela leswi a yi swi lava, na yi tikhuza. 5  Nkama na na ha txuvukile, ni vone xiphongo+ na xi ta hi ka tlhelo la wupeladlambu xi tsemakanya misava hinkwayu funtshi minenge ya xona a yi nga khumbi hansi. A xiphongo lexi, a xi ni limhondzo lalikulu ka ximombo.+ 6  Xi kongome nyempfu leyi nga ni timhondzo timbirhi leyi ni nga yi vona na yi nyime phambheni ka musele wa mati; xi yi yele hi ku tsutsuma na xi kwatile hintamu. 7  Ni vone xiphongo na xi tshinela kusuhi ka nyempfu na xi yi kwatele hintamu. Xi gama xi gumula nyempfu, xi yi tshova timhondzo timbirhi funtshi nyempfu a yi nga na ntamu wa ku lwa ni xiphongo. Xi yi tlatlalate hansi, xi yi psanyetela naswona a ku nga na lweyi a a ta yi lamulela. 8  Xiphongo xi tikhuze hintamu, kambe nkama xi nga sungula ku va ni matimba, limhondzo lalikulu li tshovekile; se ku huma 4 wa timhondzo tatikulu lani a li li kona, tona a ti txuvuke ka 4 wa matlhelo* ya matilo.+ 9  Ka lin’we la timhondzo ku hume limhondzo lin’wani lalitsongo, funtshi li tame li kula hintamu li kongoma asul, awuxeni ni ka Tiko la Ku Xonga.+ 10  Li kule hintamu li za li fika ka masonchwa* ya le tilweni, funtshi li yendle swaku man’wani ni tinyeleti tin’wani swi wa misaveni, li gama li swi psanyetela. 11  Li tikhuzile ni ka Murhangeli wa masonchwa, funtshi a tekeliwe gandzelo la siku ni siku ni ndhawu ya yena leyi kwetsimaka yi diliziwile.+ 12  Se n’weti, dlambu, tinyeleti ni gandzelo swi nyikeliwa ka limhondzo hi mhaka ya xidjoho; limhondzo a li tshamela ku txukumetela ntiyiso amisaveni, funtshi a swi li fambela kahle ka hinkwaswu leswi a li swi yendla. 13  Kutani ni twa mukwetsimi na a khuluma, ni tlhela ni twa mukwetsimi mun’wani na a vutisa lweyi a vulavulaka a ku: “Yi ta heta nkama muni minchumu leyi ya ku hlamalisa ya gandzelo la siku ni siku ni minchumu ya ku hlamalisa ya xidjoho lexi wonhetelaka,+ na ka ha psanyeteliwa ndhawu ya ku kwetsima, dlambu, n’weti ni tinyeleti ke?” 14  Se a ni byela a ku: “Anze ku hela 2.300* wa masiku; kutani ndhawu ya ku kwetsima yi ta tlhelela ka xiyimu xa yona xa kahle.” 15  Nkama mina Daniyele a na ha txuvuke minchumu leyi ya ku hlamalisa ni tlhela ni lava ku yi twisisa, ni vone nchumu xa ku fana ni munhu na xi nyime phambheni ka mina. 16  Se ni twa rito la munhu axikarhi ka musele wa mati wa Ulayi,+ na a huwelela a ku: “Gabriyele,+ pfuna munhu lweyi swaku a twisisa leswi a nga swi vona.”+ 17  Kutani a tshinela lani a ni nyime kona; nkama a nga fika ni wa hansi hi ximombo hi mhaka ya ku chava. Se a ku: “Wena n’wana wa munhu twisisa swaku minchumu leyi ya ku hlamalisa u nga yi vona i ya nkama wa wugamu.”+ 18  Nkama na a khuluma na mina ni wile, nghohe* ya mina yi txuvuka hansi ni biwa hi wurhongo. A gama a ni hlakahla a ni nyimisa lani a ni nyime kona.+ 19  Se a ku: “Ni ku byela minchumu leyi yi nga ta yendleka ka xiyenge xa wugamu ka nkama wa ku kwata ka Xikwembu, hikusa yi ta yendleka ka nkama wa wugamu lowu nga vekiwa.+ 20  “Nyempfu leyi u nga yi vona ya timhondzo timbirhi i tihosi ta Meda na Persiya.+ 21  Xiphongo lexi nga ni mavoya i hosi ya Gresiya;+ kasi limhondzo lalikulu leli nga ka ximombo xa xona, i hosi ya ku sungula.+ 22  Limhondzo leli li nga tshoveka ku gama ku huma 4 wa timhondzo lani a li li kona,+ i 4 wa mimfumu leyi nga ta va kona ka tiko la hosi kambe a yi nga ta va ni matimba ku fana na yona. 23  “Ka masiku ya wugamu ya mfumu wa tona, nkama vadjohi va nga ta djoha ku tlula mpimu, ku ta va ni hosi ya ku chavisa leyi nga ni mona leyi twisisaka marito ya ku karhata. 24  Yi ta va ni matimba swinene, kambe a ku nga ta va matimba ya yona. Yi ta wonhetela hi ndlela ya ku hlamalisa, swi tlhela swi yi fambela kahle ka hinkwaswu leswi yi swi yendlaka. Yi ta helisa lava nga ni matimba ku patsa ni vakwetsimi.+ 25  Yi ta xengetela vanhu va vanyingi hi ku tirhisa wukanganyisi swaku swi yi fambela kahle; yi ta tikhuza ka mbilu ya yona; yi ta helisa vanhu va vanyingi hi nkama wa ku rhula. Yi ta lwa ni Hosi ya tihosi, kambe yi ta tshoviwa na ku nga tirhisiwanga voko la munhu. 26  “Leswi nga hlayiwa ka minchumu ya ku hlamalisa leyi u nga yi vona leyi a yi vulavula hi magandzelo lawa ma yendliwaka nimadlambu ni nimixo i ntiyiso kambe u fanele u hlayisa minchumu leyi ya ku hlamalisa yi va xihundla hikusa yi ta yendleka ka nkama lowu taka.”+ 27  Mina Daniyele ni hele ntamu funtshi ni hete masikunyana na ni vabya.+ Kutani ni pfuka ni tama ni yendla ntirho wa hosi;+ kambe a ni chavisiwile hi leswi ni nga swi vona funtshi a ku nga na munhu lweyi a a swi twisisa.+

Tinhlamunselu ta le hansi

Hi Xiheberu: “xivono.”
Kumbe: “Suza”.
Hi Xiheberu: “swivono”.
Kumbe: “dzongeni”.
Kumbe: “n’walungwini”.
Hi Xiheberu: “4 wa mimoya ya matilo”.
Ka Bibele masonchwa ku nga ha vuliwa swilo swa ku fana ni n’weti, tinyeleti ni dlambu, tintsumi kumbe vanhu.
Hi Xiheberu: “2.300 wa wusiku ni mixo”.
Kumbe: “kara la”.