Ezekiyele 4:1-17

  • Xikombiso xa ku rhendzeliwa ka Yerusalema (1-17)

    • Ku rhwala xidjoho ku ringana 390 wa masiku ni 40 wa masiku (4-7)

4  “Se wena n’wana wa munhu, teka xitini* u xi veka phambheni ka wena. U gama u tsala doropa la Yerusalema henhla ka xona.  U fanele u yendla ingi wo lwa na lona doropa leli,+ u yaka muru u li hlasela,+ u yaka ni mimuru ya ku pfunisa ku hlasela doropa,+ u gwimba matende u tlhela u rhendzela doropa hi swa ku diliza muru.+  Teka xixapani xa nsimbi u xi veka xikarhi ka wena ni doropa ingi o va muru wa nsimbi u gama u li txuvukisisa kahle doropa. U fanele u kombisa ndlela leyi li nga ta rhendzeliwa hi yona. Lexi i xikombiso ka Vayisrayele.+  “Kutani u fanele u yetlela hi rheve la ximatsi, u rhwala xidjoho xa Vayisrayele.+ U ta rhwala xidjoho xa Vayisrayele ku ringana masiku lawa u nga ta va u yetlele hi rheve la ximatsi.  Kutani u ta yetlela 390 wa masiku lawa ma ringanaka ni malembe ya xidjoho xa vona,+ u ta rhwala xidjoho xa Vayisrayele.  U fanele u ma heta. “Se u gama u yetlela hi rheve la xinene, u ta rhwala xidjoho xa tiko la Yuda+ ku ringana 40 wa masiku. Siku lin’we li nyimela lembe lin’we. Ni ku nyike nawu wa leswaku siku lin’we li nyimela lembe lin’we.  U ta txuvukisela doropa la Yerusalema+ leli nga rhendzeliwa, u ta khondla mavoko ya mpahla ya wena u gama u profeta leswi nga ta yendlekela doropa leli.  “Ni ta ku boha hi magoda swaku u nga ndzuluki ka tlhelo lin’wani, anze ku hela masiku lawa u nga ta rhendzela doropa leli hi wona.  “U fanele u teka trigu, maxalani,* tifijawu, timbaweni, swichocho* swa mpunga ni trigu la ku pshuka, u swi chela ka xibya xin’we u tihambela pawu hi swona. U ta li dla anze ku hela 390 wa masiku lawa u nga ta ma heta na u yetlele hi rheve.+ 10  U ta pima swakudla leswi ringanaka kolomuyani ka 230 wa magrama* u dla swona hi siku. U ta swi dla hi nkama lowu wu nga vekiwa. 11  “U ta phuza tikopo timbirhi ntsena* ta mati. U ta ti phuza hi nkama lowu wu nga vekiwa. 12  “U ta li dlisa leswi a wu ta li dlisa swona pawu la maxalani; u ta li woxa hi chaka* la vanhu la ku woma na hinkwavu va ku vona.” 13  Yehovha a tlhela a ku: “Hi ku fana, Vayisrayele va ta dla pawu la vona la ku kala li nga basanga axikarhi ka matiko lawa ni nga ta va hangalasela ka wona.”+ 14  Se ni ku: “A ni nge swi yendli leswo, Yehovha Hosi Leyikulu! Phela ku sukela na na ha li mutsongo ku ta fikela swoswi, a ni se tshama ni tichakisa hi ku dla nyama ya xiharhi lexi nga fa hi xoxe kumbe lexi nga dlayiwa hi swiharhi swin’wani+ naswona a ni se tshama ni dla nyama leyi kalaka yi nga tenganga.”+ 15  Se a ni hlamula a ku: “Hi swona, ni ta ku pfumelela swaku u tirhisa chaka la tihomu, ku nga li chaka la vanhu; u ta tihambela pawu hi lona.” 16  A tlhela a ni byela a ku: “N’wana wa munhu, ni ta yendla swaku ku nga ha vi na swakudla aYerusalema,+ vanhu va ta dla pawu la vona leli nga pimiwa+ na va chava swinene naswona va ta phuza mati ya vona lawa ma nga pimiwa na va chava.+ 17  Leswi swi ta va humelela leswaku nkama va nga ta pfumala pawu ni mati, va ta hlamalana va tlhela va wondza hi mhaka ya xidjoho xa vona.

Tinhlamunselu ta le hansi

Kumbe: “tijolu”.
Ku nga leswi humaka magamu ka lihlanga la mpunga.
Kumbe: “sevhada”.
Hi Xiheberu: “20 wa tixikele”. Vona Xiyengetelo B14.
Hi Xiheberu: “mpimu lowu wu lavaka ku ringana ni hini”. Ku nga kolomuyani ka hafu ya litru. Vona Xiyengetelo B14.
Ku nga chaka leli vanhu va li humesaka loko va tirhuma.