Tinhlayo 23:1-30

  • Xihlayahlaya xa ku sungula xa Balamu (1-12)

  • Xihlayahlaya xa wumbirhi xa Balamu (13-30)

23  Se Balamu a byela Balaki a ku: “Ni yakeli 7 wa maaltari,+ u tlhela u ni lulamisela 7 wa tihomu ta xinuna ni 7 wa tinyempfu ta xinuna ka ndhawu leyi.” 2  Balaki a yo vhela a yendla leswi Balamu a nga swi vula. Se Balaki na Balamu va nyikela homu ni nyempfu ka altari ha lin’we.+ 3  Balamu a byela Balaki a ku: “Nyima lani kusuhi ni gandzelo la wena la ku hisiwa, u ni tshika ni famba. Kumbexana Yehovha a ta khuluma na mina. Ni ta ku byela hinkwaswu leswi a nga ta ni byela swona.” Kutani a khwela gangeni. 4  Se Xikwembu xi khuluma na Balamu,+ kutani a xi byela a ku: “Ni folise 7 wa maaltari naswona ni nyikele homu ni nyempfu ka altari ha lin’we.” 5  Yehovha a byela Balamu+ leswi a faneleke a swi vula, a ku: “Tlhelela ka Balaki u ya mu byela leswi.” 6  Se a tlhela; kutani a vona Balaki ni varhangeli hinkwavu va le Mowabu na va nyime kusuhi ni lomu a nga yendlela kona gandzelo la ku hisiwa. 7  Se a sungula ku vula xihlayahlaya a ku:+ “Balaki hosi ya Mowabu a ni suse Aramu,+Ka tintshava leti nga awuxeni a ku: ‘Tani u ta ni rhukela Yakobe. Tani u ta poyila* Israyele.’+  8  Ni ta va rhukisa ku yini vanhu lava Xikwembu xi kalaka xi nga va rhukanga? Ni ta va poyilisa ku yini vanhu lava Yehovha a kalaka a nga va poyilanga?+  9  Ni va vona na ni li henhla ka maribye,Naswona na va vona na ni li henhla ka maganga. Va tshame lee na va li voxe;+Va tivona na va hambanile ni vanhu va matiko.+ 10  I mani lweyi a nga kontaka vana va Yakobe+ lava nga vanyingi ku fana ni wuthulu,Kumbe lweyi a nga kontaka ntlawa wun’we wa Vayisrayele? Swa yampsa ni fa ku fana ni vanhu va ku lulama,Swa yampsa ni fa ku fana na vona.” 11  Se Balaki a byela Balamu a ku: “Hi mhaka muni u ni yendle leswi? Ni ku vitane swaku u ta ni rhukela valala va mina kambe wena a wu va rhukanga, u yo va katekisa.”+ 12  A hlamula a ku: “Kasi a ni fanelanga ni hlaya hinkwaswu leswi Yehovha a nga ni byela swona?”+ 13  Balaki a ku: “Ni kombela hi famba xikan’we hi ya ka ndhawu leyi u nga ta kota ku va vona. U ta vona van’wani va vona; a wu nga ta vona hinkwavu. Kutani u ta ni rhukela vona na u li kolanu.”+ 14  Se a mu yisa ka nsimu ya Zofimi, henhla ka Pisiga,+ kutani a yaka 7 wa maaltari a nyikela homu ni nyempfu ka altari ha lin’we.+ 15  Kutani Balamu a byela Balaki a ku: “Nyima lani kusuhi ni gandzelo la wena la ku hisiwa, mina ni ta ya khuluma na Yena lee.” 16  Se Yehovha a khuluma na Balamu a ku:+ “Tlhelela ka Balaki u ya mu byela leswi.” 17  Kutani a tlhelela ka yena, a mu kuma na a nyime kusuhi ni gandzelo la yena la ku hisiwa naswona a a ni varhangeli va Mowabu. Balaki a mu vutisa a ku: “Yehovha a te yini?” 18  Se a sungula ku vula xihlayahlaya a ku:+ “Suka u nyima, wena Balaki u yingisela. Ni yingisi, wena n’wana wa Zipori. 19  Xikwembu a xi fani ni munhu swaku xi hemba,+Kumbe munhu lweyi a tilayaka.*+ Loko xi hlaya nchumu, a xi nge xi yendli? Loko xi vula nchumu, a xi nge xi hetisisi?+ 20  Yingisa! Ni tele ku ta katekisa;Xi katekisile+ naswona a ni nge swi txintxi.+ 21  A xi swi pfumeleli swaku swilo swa masalamusi swi wela Yakobe,Naswona a xi pfumeli swaku Israyele a karhatiwa. Yehovha Xikwembu xa yena a na vona,+Naswona a dzunisiwa tanihi hosi xikarhi ka vona. 22  Xikwembu xi va humesa Gibita.+ Ka vona xi fana ni timhondzo ta homu ya khwati.+ 23  A ku na lweyi a nga loyaka Yakobe,+Wunyanga a li nge tirhi ka Israyele.+ Ka nkama lowu, vanhu va ta vula leswi hi Yakobe na Israyele: ‘Vona leswi Xikwembu xi nga swi yendla!’ 24  Lava i vanhu lava nga ta tlakuka ku fana ni nghonyama,Va ta ku vhumbuluku, ku fana ni nghonyama.+ A va nge yetleli anze va dla leswi va nga swi hlota,Ni ku phuza ngati ya swiharhi.” 25  Se Balaki a byela Balamu a ku: “Loko u nga swi koti ku mu rhuka, u nga mu katekisi.” 26  Balamu a hlamula Balaki a ku: “Kasi a ni ku byelanga ni ku: ‘Ni ta yendla hinkwaswu leswi Yehovha a nga ta swi vula ke’?”+ 27  Balaki a byela Balamu a ku: “Ni kombela hi famba xikan’we hi ya ka ndhawu yin’wani. Devhi Xikwembu xa ntiyiso xi ta swi vona na swi li swinene swaku u ni rhukela vona kolanu.”+ 28  Kutani Balaki a teka Balamu a mu yisa henhla ka ntshava ya Peyori, leyi nga txuvukana ni Yeximoni.*+ 29  Se Balamu a byela Balaki a ku: “Ni yakeli 7 wa maaltari, u tlhela u ni lulamisela 7 wa tihomu ni 7 wa tinyempfu ka ndhawu leyi.”+ 30  Kutani Balaki a yendla leswi Balamu a nga mu byela swona, se a nyikela homu ni nyempfu ka altari ha lin’we.

Tinhlamunselu ta le hansi

Kumbe: “rhuka”.
Kumbe: “txintxaka mapimu.”
Kumbexana: “Mananga.”