Mahungu Ya Ku Tsakisa Ya Ku Tsaliwa Hi Yohani 15:1-27

  • Xifaniso xa nsinya wa mawuvha wa ntiyiso (1-10)

  • Nawu wa kuva hi rhandzana ku fana na Kreste (11-17)

    • ‘A ku na lirhandzu la ku tlula leli’ (13)

  • Misava ya va nyenya vadjondzisiwa va Yesu (18-27)

15  “Hi mina nsinya wa mawuvha wa ntiyiso naswona Papayi wa mina i murimi. 2  Ligadja lin’wani ni lin’wani leli kalaka li nga psali mihandzu wa li tsema naswona leli psalaka mihandzu wa li basisa, leswaku li ta psala mihandzu ya yinyingi.+ 3  Se n’wina mi basile hi mhaka ya rito leli ni nga mi byela lona.+ 4  Tshamani na mi twanana na mina, na mina ni ta tshama na ni twanana na n’wina. Ku fana ni leswi ligadja li kalaka li nga swi koti ku psala mihandzu na li nga li ka nsinya wa mawuvha, na n’wina a mi nge yi psali mihandzu loko mi nga tshami na mi twanana na mina.+ 5  Hi mina nsinya wa mawuvha, kasi n’wina mi tigadja. Lweyi a tshamaka na a twanana na mina, na mina na ni twanana na yena, a psala mihandzu ya yinyingi;+ hikusa a mi nge koti ku yendla nchumu na mi nga na mina. 6  Loko munhu a nga tshami na a twanana na mina, a ta fana ni ligadja leli txukumetiwaka handle li gama li woma. Se vanhu va hlengeleta tigadja toleto va ti hoxa ka ndzilu ti hisiwa. 7  Loko mi tshama na mi twanana na mina ni loko marito ya mina ma tshama ka n’wina, kombelani xin’wani ni xin’wani lexi mi xi lavaka kutani mi ta yendleliwa xona.+ 8  Leswi mi tamaka mi psala mihandzu ya yinyingi ni ku kombisa swaku mi vadjondzisiwa va mina,+ Papayi wa mina a ta dzunisiwa hi mhaka ya leswo. 9  Ni mi rhandzile ku fana ni leswi Papayi a nga ni rhandzisa xiswona;+ hanyani hi ndlela leyi nga ta yendla swaku ni tama ni mi rhandza. 10  Loko mi yingisa minawu ya mina, ni ta tama ni mi rhandza; na mina, Papayi wa ni rhandza hikusa ni yingise minawu ya yena. 11  “Ni mi byele swilo leswi leswaku mi ta tsaka swinene ku fana na mina.+ 12  Ni mi nyika nawu lowu, wa leswaku mi rhandzana ku fana ni leswi ni nga mi rhandzisa xiswona.+ 13  A nga kona lweyi a nga ni lirhandzu la ku tlula leli, la ku a za a fela vanghanu va yena.+ 14  Mi ta va vanghanu va mina loko mi yendla leswi ni mi rhumaka swona.+ 15  A na ha mi vitani swikarawa hikusa xikarawa a xi swi tivi leswi n’winyi wa xona a swi yendlaka. Kambe ni mi vitana vanghanu va mina hikusa ni mi byele hinkwaswu leswi Papayi wa mina a nga ni byela swona. 16  A hi n’wina mi nga ni langa, kambe hi mina ni nga langa n’wina naswona ni mi veke leswaku mi tama mi psala mihandzu leyi nga ta tshama yi li kona, leswaku lexi mi xi kombelaka ka Papayi hi vito la mina a mi nyika xona.+ 17  “Ni mi byela swilo leswi swaku mi rhandzana.+ 18  Loko misava yi mi nyenya, swi tiveni swaku yi rhange yi nyenya mina na yi nge se mi nyenya.+ 19  Loko a mi fana ni vanhu va misava, a va ta mi rhandza. Se leswi mi kalaka mi nga fani ni vanhu va misava,+ kambe ni nga mi langa xikarhi ka vona, vanhu va misava va ta mi nyenya hi mhaka ya leswo.+ 20  Khumbukani leswi ni nga mi byela swona loko ni ku: Xikarawa a xi mu tluli n’winyi wa xona. Loko va ni xanisile, na n’wina va ta mi xanisa;+ loko va ni yingisile, na n’wina va ta mi yingisa. 21  Kambe va ta mi yendla swilo leswi hinkwaswu hi mhaka ya vito la mina, hikusa a va mu tivi Lweyi a nga ni rhuma.+ 22  Loko a ni nga tanga ni ta vulavula na vona, a va nga ta va ni xidjoho.+ Kambe swoswi a va nge tinyimeleli ka xidjoho xa vona.+ 23  Lweyi a ni nyenyaka, a nyenya ni Papayi wa mina.+ 24  Loko a va nga vonanga masingita lawa ni nga ma yendla lawa ku kalaka ku nga na munhu lweyi a nga tshama a ma yendla, a va nga ta va ni xidjoho;+ kambe swoswi va ni vonile va tlhela va ni nyenya naswona va nyenye ni Papayi wa mina. 25  Kambe leswi swi yendlekile swaku ku hetiseka marito lama nga tsaliwa ka Nawu wa vona lama nge: ‘Va ni nyenyile na ku nga na xivangelo.’+ 26  Nkama ku nga ta fika mupfuni lweyi ni nga ta mi rhumela yena a ta hi le ka Papayi, ku nga moya wa ku kwetsima lowu paluxaka ntiyiso lowu taka hi ka Papayi;+ mupfuni lweyi a ta nyikela wumboni hi mina.+ 27  Se na n’wina mi ta va timboni,+ hikusa a mi li na mina ku sukela ni sungula ku chumayela.

Tinhlamunselu ta le hansi