ดาเนียล 5:1-31
5 กษัตริย์เบลชัสซาร์+จัดงานเลี้ยงใหญ่ให้ชนชั้นสูง 1,000 คน และดื่มเหล้าองุ่นกับคนพวกนั้น+
2 พอเมาแล้ว เขาก็สั่งให้เอาถ้วยเงินและถ้วยทองคำที่เนบูคัดเนสซาร์พ่อ*ของเขายึดมาจากวิหารในกรุงเยรูซาเล็มมาใช้+ เพื่อให้กษัตริย์ ชนชั้นสูง นางสนม และพวกภรรยาน้อยของกษัตริย์เอามาใส่เหล้าองุ่นดื่มกัน
3 แล้วพวกเขาก็เอาถ้วยทองคำที่ยึดมาจากวิหารของพระเจ้าในกรุงเยรูซาเล็มมา และกษัตริย์ ชนชั้นสูง นางสนม พวกภรรยาน้อยของกษัตริย์ก็เอามาใช้ดื่ม
4 พวกเขาดื่มเหล้าองุ่นแล้วสรรเสริญเทพเจ้าที่ทำจากทองคำ เงิน ทองแดง เหล็ก ไม้ และหิน
5 ทันใดนั้นก็มีนิ้วมือคนโผล่ขึ้นมา แล้วเริ่มเขียนตัวอักษรบนผนังปูนของราชวังซึ่งมีตะเกียงอยู่ใกล้ ๆ กษัตริย์ก็เห็นมือที่กำลังเขียน
6 เขากลัวจนหน้าซีด* แข้งขาสั่นจนยืนแทบไม่อยู่+
7 กษัตริย์ตะโกนเรียกพวกหมอผี พวกโหรชาวเคลเดีย และหมอดูให้เข้ามา+ แล้วพูดกับผู้รอบรู้ของบาบิโลนพวกนี้ว่า “ใครที่อ่านและแปลข้อความนี้ให้เราได้ จะได้สวมเสื้อยศสีม่วง*และสร้อยคอทองคำ+ แล้วจะได้เป็นใหญ่เป็นอันดับ 3 ในอาณาจักรนี้”+
8 ผู้รอบรู้ทั้งหมดของกษัตริย์ก็เข้ามา แต่อ่านและแปลข้อความนั้นไม่ได้+
9 กษัตริย์เบลชัสซาร์จึงกลัวจนหน้าซีด และพวกชนชั้นสูงก็สับสนวุ่นวายกันใหญ่+
10 พอได้ยินเสียงกษัตริย์และชนชั้นสูง ราชินี*จึงเข้ามาในห้องจัดเลี้ยงแล้วบอกว่า “ขอให้กษัตริย์อายุยืนยาวตลอดไป ขออย่าตกใจกลัวจนหน้าซีดเลย
11 ในอาณาจักรของท่านมีผู้ชาย*คนหนึ่งที่มีพลังอำนาจของเหล่าเทพผู้ศักดิ์สิทธิ์ ในสมัยที่พ่อของท่านปกครอง ใคร ๆ ก็เห็นว่าชายคนนี้มีความรู้ ความเข้าใจ และมีปัญญาอย่างเทพเจ้า+ กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พ่อของท่านถึงกับแต่งตั้งเขาให้เป็นหัวหน้าของนักบวชที่มีเวทมนตร์คาถา หมอผี โหรชาวเคลเดีย และหมอดู+
12 คนนี้คือดาเนียลซึ่งพ่อของท่านได้ตั้งชื่อให้ว่าเบลเทชัสซาร์+ เขามีปัญญาและความสามารถพิเศษ มีความรู้ความเข้าใจที่จะแก้ฝัน ไขปริศนาและแก้ปัญหายาก ๆ ได้*+ ขอให้ท่านเรียกดาเนียลมาเถอะ แล้วเขาจะแปลความหมายตัวอักษรเหล่านี้ได้”
13 แล้วก็มีคนพาดาเนียลเข้ามา กษัตริย์ถามดาเนียลว่า “คุณคือดาเนียลเชลยที่พ่อของเราพามาจากยูดาห์ใช่ไหม?+
14 เราได้ยินว่า คุณมีพลังอำนาจของเหล่าเทพ+ มีความรู้ ความเข้าใจ และมีปัญญามากกว่าคนอื่น+
15 แม้แต่พวกผู้รอบรู้และหมอผีที่มีคนพามาหาเราเพื่อจะอ่านและแปลข้อความนี้ ก็ยังแปลไม่ได้+
16 แต่เราได้ยินมาว่าคุณสามารถแปลความหมายของเรื่องลึกลับ+และแก้ปัญหายาก ๆ ได้* ถ้าคุณอ่านและแปลข้อความนี้ให้เราได้ คุณจะได้สวมเสื้อยศสีม่วงและสร้อยคอทองคำ แล้วจะได้เป็นใหญ่เป็นอันดับ 3 ในอาณาจักรนี้”+
17 แล้วดาเนียลก็ตอบกษัตริย์ว่า “ขอให้ท่านเก็บของขวัญไว้ หรือเอาไปให้คนอื่นก็ได้ แต่ผมจะอ่านและแปลข้อความนั้นให้
18 ท่านครับ พระเจ้าองค์สูงสุดได้ให้อาณาจักร ความยิ่งใหญ่ และเกียรติยศแก่เนบูคัดเนสซาร์พ่อของท่าน+
19 พระองค์ทำให้เนบูคัดเนสซาร์ยิ่งใหญ่ คนทุกชาติทุกภาษาจึงกลัวท่านจนตัวสั่น+ ถ้าท่านอยากฆ่าใครท่านก็ฆ่า อยากให้ใครมีชีวิตอยู่ท่านก็ปล่อยให้มีชีวิตอยู่ อยากยกย่องหรือเหยียดหยามใครก็ทำตามอำเภอใจ+
20 แต่พอท่านเย่อหยิ่ง ไม่ยอมฟังใครจนทำอะไรเกินขอบเขต+ บัลลังก์ก็หลุดจากมือท่านไป และต้องอยู่อย่างไร้เกียรติ
21 ท่านถูกไล่ออกจากสังคมมนุษย์ นิสัยใจคอก็เหมือนสัตว์ป่า ต้องไปอยู่กับลาป่า กินหญ้าเหมือนวัว ตัวเปียกน้ำค้างจากฟ้า จนในที่สุดท่านก็สำนึกว่าพระเจ้าองค์สูงสุดเป็นผู้ปกครองอาณาจักรมนุษย์และพระองค์จะตั้งใครให้ปกครองก็ได้+
22 “แต่ท่านเอง เบลชัสซาร์ซึ่งเป็นลูก*ของเนบูคัดเนสซาร์ กลับไม่ได้ถ่อมลงทั้ง ๆ ที่รู้เรื่องทั้งหมดนี้แล้ว
23 ท่านกลับตั้งตัวเป็นคู่แข่งกับพระเจ้าผู้เป็นเจ้าของสวรรค์+ สั่งให้เอาถ้วยจากวิหารของพระองค์มา+ แล้วตัวท่านเองกับชนชั้นสูง นางสนม และพวกภรรยาน้อยของกษัตริย์ก็เอาถ้วยเหล่านั้นมาใส่เหล้าองุ่นดื่ม แล้วก็สรรเสริญเทพเจ้าที่ทำจากเงิน ทอง ทองแดง เหล็ก ไม้ และหิน เทพเจ้าที่มองอะไรก็ไม่เห็น ฟังอะไรก็ไม่ได้ยิน และไม่รู้เรื่องอะไรเลย+ แต่พระเจ้าที่กำชีวิตของท่านไว้ในมือ+ ท่านกลับไม่สรรเสริญ
24 พระองค์จึงส่งมือนั้นมาเขียนข้อความนี้+
25 ซึ่งอ่านว่า เมเน เมเน เทเคล และปาร์ซิน
26 “ต่อไปนี้เป็นคำแปล คำว่า เมเน หมายความว่า พระเจ้านับวันที่เหลือของอาณาจักรของท่านและทำให้อาณาจักรนั้นสิ้นสุดลงแล้ว+
27 “คำว่า เทเคล หมายความว่า ท่านถูกวางบนตาชั่งและเห็นว่าน้ำหนักยังขาดอยู่
28 “คำว่า เปเรส* หมายความว่า อาณาจักรของท่านถูกแบ่งแยกและถูกเอาไปให้พวกมีเดียกับเปอร์เซียแล้ว”+
29 แล้วเบลชัสซาร์ก็สั่งให้เอาเสื้อยศสีม่วงและสร้อยคอทองคำมาสวมให้ดาเนียล และประกาศให้ดาเนียลเป็นผู้ปกครองอันดับที่ 3 ในอาณาจักรนี้+
30 คืนนั้นเอง เบลชัสซาร์กษัตริย์ชาวเคลเดียก็ถูกฆ่า+
31 แล้วดาริอัส+ชาวมีเดียก็ครองอาณาจักรแทน ตอนนั้นเขาอายุประมาณ 62 ปี
เชิงอรรถ
^ หรือ “ตา”
^ หรือ “จนดูเปลี่ยนไป”
^ สีม่วงเป็นสีของกษัตริย์ และยังแสดงถึงความร่ำรวยและเกียรติยศ
^ ดูเหมือนว่าจะเป็นแม่ของกษัตริย์
^ หรือ “คนที่มีความสามารถ”
^ แปลตรงตัวว่า “แก้ปมได้”
^ แปลตรงตัวว่า “แก้ปมได้”
^ หรือ “หลาน”
^ คำภาษาอาราเมอิก “เปเรส” เป็นรูปเอกพจน์ของคำว่า “ปาร์ซิน” ในข้อ 25