โยบ 4:1-21

  • เอลีฟัส​พูด​ครั้ง​แรก (1-21)

    • ดูถูก​ความ​ซื่อ​สัตย์​ของ​โยบ (7, 8)

    • เล่า​ว่า​เขา​เห็น​นิมิต (12-17)

    • ‘พระเจ้า​ไม่​ไว้​ใจ​ผู้​รับใช้​พระองค์’ (18)

4  เอลีฟัส+ชาว​เทมาน​จึง​พูด​ว่า  2  “ถ้า​มี​คน​พูด​กับ​คุณ คุณ​จะ​ทน​ฟัง​หน่อย​ได้​ไหม? เพราะ​ผม​นิ่ง​เงียบ​ต่อ​ไป​ไม่​ไหว​แล้ว  3  คุณ​เคย​ตักเตือน​หลาย​คนและ​ให้​กำลังใจ​คน​ที่​อ่อนแอ  4  คำ​พูด​ของ​คุณ​ทำ​ให้​คน​ที่​สะดุด​ล้ม​ลุก​ขึ้น​ได้และ​ทำ​ให้​คน​ที่​อ่อน​แรง​มี​กำลัง​ขึ้น  5  แต่​พอ​เกิด​เรื่อง​กับ​คุณ​บ้าง คุณ​กลับ​รับมือ​ไม่​ได้พอ​เจอ​กับ​ตัว​เอง คุณ​ก็​ไม่​รู้​จะ​ทำ​อย่าง​ไร*  6  ที่​คุณ​เกรง​กลัว​พระเจ้า​ไม่​ได้​ช่วย​ให้​คุณ​มั่น​ใจ​เลย​หรือ? ที่​คุณ​ซื่อ​สัตย์+ไม่​ได้​ทำ​ให้​คุณ​มี​ความ​หวัง​ต่อ​ไป​หรือ?  7  อย่า​ลืม​สิ คน​บริสุทธิ์​ไม่​มี​วัน​เจอ​เรื่อง​ร้าย ๆ คน​ซื่อ​ตรง​ก็​ไม่​เคย​ถูก​ทำลาย  8  เท่า​ที่​ผม​เคย​เห็น​มา ใคร​ที่​เพาะ​ความ​เสียหาย*และ​หว่าน​ความ​ยุ่งยาก​ก็​จะ​เก็บ​เกี่ยว​อย่าง​นั้น  9  พวก​เขา​ตาย​เพราะ​ลม​หายใจ​ของ​พระเจ้าและ​พบ​จุด​จบ​เพราะ​พระองค์​โกรธ 10  สิงโต​อาจ​แผด​เสียง และ​สิงโต​หนุ่ม​ขู่​คำรามแต่​สิงโต​ที่​แข็งแรง​ก็​ยัง​ฟัน​หัก​ได้ 11  สิงโต​ตาย​เพราะ​ไม่​มี​เหยื่อ​ให้​จับ​กินลูก​สิงโต​จึง​แตก​กระเจิง​ไป 12  วัน​หนึ่ง ผม​ได้​ยิน​เสียง​ลึกลับมี​อะไร​มา​กระซิบ​ใกล้ ๆ หู 13  ผม​เห็น​นิมิต​ที่​น่า​กลัว​ตอน​กลางคืนตอน​ที่​ผู้​คน​กำลัง​หลับ​สนิท 14  ผม​กลัว​จน​ตัว​สั่นกลัว​จน​กระดูก​สั่น​คลอน​ไป​ทั้ง​ตัว 15  อะไร​บาง​อย่าง​ผ่าน​หน้า​ผม​ไปผม​กลัว​จน​ขน​ลุก 16  แล้ว​มัน​ก็​หยุด​นิ่งผม​ไม่​รู้​ว่า​มัน​คือ​อะไร มัน​หยุด​อยู่​ตรง​หน้า​ผมทุก​อย่าง​เงียบ​สงบ แล้ว​ผม​ก็​ได้​ยิน​เสียง​พูด​ว่า 17  ‘คน​เรา​จะ​มี​ความ​ยุติธรรม​ยิ่ง​กว่า​พระเจ้า​ได้​หรือ? คน​เรา​จะ​บริสุทธิ์​ยิ่ง​กว่า​ผู้​ที่​สร้าง​เขา​ได้​หรือ?’ 18  แม้​แต่​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์ พระองค์​ยัง​ไม่​ไว้​ใจขนาด​ทูตสวรรค์* พระองค์​ยัง​คอย​จับ​ผิด 19  แล้ว​นับ​ประสา​อะไร​กับ​คน​ผิด​บาป​ซึ่ง​เป็น​เหมือน​บ้าน​ที่​ทำ​จาก​ดิน​เหนียวซึ่ง​สร้าง​ไว้​บน​ดิน+และ​ถูก​บดขยี้​ง่าย​เหมือน​ผีเสื้อ​กลางคืน 20  ยัง​ไม่​ทัน​ข้าม​วัน พวก​เขา​ก็​ถูก​บดขยี้​จน​ย่อยยับพวก​เขา​สาบสูญ​ไป​ตลอด​กาล​โดย​ไม่​มี​ใคร​สังเกต 21  พวก​เขา​เป็น​เหมือน​เต็นท์​ที่​ถูก​ดึง​เชือก​ออก​แล้ว​ก็​พัง​ลง​มา พวก​เขา​ตาย​อย่าง​คน​โง่

เชิงอรรถ

แปล​ตรง​ตัว​ว่า “หมด​แรง”
หรือ “วาง​แผน​ก่อ​ความ​เสียหาย”
หรือ “ผู้​ส่ง​ข่าว”