โยบ 8:1-22

  • บิลดัด​พูด​ครั้ง​แรก (1-22)

    • พูด​เป็น​นัย​ว่า​ลูก​ของ​โยบ​ทำ​บาป (4)

    • ‘ถ้า​คุณ​บริสุทธิ์​พระเจ้า​จะ​ปก​ป้อง​คุณ’ (6)

    • พูด​เป็น​นัย​ว่า​โยบ​ทิ้ง​พระเจ้า (13)

8  บิลดัด+ชาว​ชูอาห์+ตอบ​ว่า  2  “คุณ​จะ​พูด​อย่าง​นี้​อีก​นาน​แค่​ไหน?+ คำ​พูด​ไร้​สาระ​ของ​คุณ​เป็น​แค่​ลม​พัด​แรง  3  พระเจ้า​จะ​บิดเบือน​ความ​ยุติธรรม​หรือ?ผู้​มี​พลัง​อำนาจ​สูง​สุด​จะ​บิดเบือน​ความ​ถูก​ต้อง​หรือ?  4  ถ้า​ลูก​ของ​คุณ​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์พระองค์​ก็​ลง​โทษ​พวก​เขา​เพราะ​ความ​ผิด​ของ​พวก​เขา​เอง  5  แต่​ถ้า​คุณ​ขอ​ให้​พระเจ้า​ช่วย+และ​ขอร้อง​ผู้​มี​พลัง​อำนาจ​สูง​สุด​ให้​เมตตา  6  และ​ถ้า​คุณ​บริสุทธิ์​และ​ซื่อ​ตรง​จริง ๆ+พระองค์​ก็​คง​จะ​ช่วย​คุณและ​ทำ​ให้​คุณ​กลับ​ไป​เป็น​เหมือน​เดิม  7  และ​แม้​ตอน​แรก​คุณ​จะ​ตก​ต่ำแต่​วัน​ข้าง​หน้า​คุณ​จะ​เจริญ​รุ่งเรือง+  8  ถาม​คน​รุ่น​ก่อน​ดู​เถอะและ​สนใจ​สิ่ง​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​ได้​ค้น​พบ+  9  เพราะ​พวก​เรา​เพิ่ง​เกิด​มา​เมื่อ​วาน​นี้​และ​ไม่​รู้​อะไร​เลยชีวิต​พวก​เรา​บน​โลก​สั้น​นัก* 10  พวก​เขา​จะ​สอน​คุณและ​จะ​บอก​เรื่อง​ที่​พวก​เขา​รู้​กับ​คุณ 11  ต้น​กก​จะ​งอก​ใน​ที่​ที่​ไม่​มี​หนอง​น้ำ​ได้​หรือ? ต้น​อ้อ​จะ​งอก​ใน​ที่​ที่​ไม่​มี​น้ำ​ได้​หรือ? 12  พวก​มัน​จะ​เหี่ยว​แห้ง​ก่อน​พืช​อื่น ๆทั้ง​ที่​ยัง​มี​ดอก​และ​ยัง​ไม่​ถูก​ตัด​ไป 13  ทุก​คน​ที่​ลืม​พระเจ้า​ก็​ได้​รับ​ผล​อย่าง​นี้​แหละเพราะ​คน​ที่​ทิ้ง​พระเจ้า​จะ​ไม่​มี​ความ​หวัง​อะไร 14  เขา​พึ่ง​พา​สิ่ง​ที่​ไร้​ประโยชน์และ​สิ่ง​ที่​เขา​ไว้​ใจ​ก็​บอบบาง​เหมือน​กับ​ใย​แมงมุม 15  เขา​จะ​ยืน​พิง​บ้าน​ของ​เขา แต่​มัน​จะ​พัง​ลง​มาเขา​พยายาม​เกาะ​มัน​ไว้ แต่​มัน​ก็​พัง​อยู่​ดี 16  เขา​เป็น​เหมือน​พืช​เขียว​สด​ที่​อยู่​กลาง​แดดแผ่​กิ่ง​ก้าน​สาขา​จน​เต็ม​สวน+ 17  ราก​ของ​มัน​เลื้อย​พัน​กอง​หินชอน​ไช​ลง​ไป​หวัง​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น 18  แต่​เมื่อ​มัน​ถูก​ถอน​ออก​ไปที่​นั่น​จะ​ไม่​ยอม​รับ​มัน​และ​บอก​ว่า ‘นี่​ใคร ไม่​เคย​เห็น​เลย!’+ 19  มัน​จึง​สาบสูญ​ไป+แล้ว​พืช​อื่น ๆ ก็​จะ​งอก​ขึ้น​มา​แทน 20  พระเจ้า​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​คน​ที่​ซื่อ​สัตย์​ต่อ​พระองค์*แน่ ๆและ​พระองค์​จะ​ไม่​ช่วย​คน​ชั่ว 21  พระองค์​จะ​ทำ​ให้​คุณ​หัวเราะ​ได้และ​จะ​ทำ​ให้​คุณ​ร้อง​ตะโกน​ด้วย​ความ​ดีใจ 22  คน​ที่​เกลียด​คุณ​จะ​อับอาย​ขายหน้าเต็นท์​ของ​คน​ชั่ว​จะ​ไม่​มี​อีก​เลย”

เชิงอรรถ

แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เป็น​แค่​เงา”
หรือ “ไม่​มี​ที่​ติ”