第​23​課

我們怎樣編寫和翻譯聖經書刊?

我們怎樣編寫和翻譯聖經書刊?

寫作部,美國

韓國

亞美尼亞

布隆迪

斯里蘭卡

為了​盡力「向​每​個​國族、部族、語言、民族​的​人」宣揚​上帝​王國​的​好消息,耶和華見證人​用​超過​750​種​語言​出版​聖經​書刊。(啟示錄​14:6)這​項​工作​十分​艱巨,我們​是​怎樣​做​到​的​呢?就是​借助​全球​各​地​的​寫作​人員​和​翻譯​人員,他們​全都​是​耶和華見證人。

用​英語​編寫 寫作部​設​於​耶和華見證人​的​世界​總部,負責​統籌​編寫​工作,由​中央長老團​督導。除了​總部,若干​分部​也​有​寫作​人員。寫作​人員​由於​背景​不​同,因此​能夠​以​各​地​文化​為​題材​編寫​文章,令​我們​的​出版物​能​吸引​世界​各​地​的​人。

翻譯 寫​好​的​文稿​經過​編輯​和​審定,就​會​通過​電腦​傳送​給​世界​各​地​的​翻譯​小組。翻譯​小組​會​翻譯​文稿,再審​閱​並​校對​譯文。他們​設法​尋找「正確​的​字眼」,力求​完全​表達​英語​原稿​的​意思。(傳道書​12:10

借助​電腦​提高​效率 電腦​不​能​取代​寫作​人員​和​翻譯​人員,但​能​幫助​他們​提高​工作​效率,比如​他們​可以​用​電腦​來​查​詞典、找​資料​等等。耶和華見證人​設計​了​一​個​多​種​語言​電子​出版​系統(MEPS)。這個​系統​能​處理​幾百​種​語言​的​文字,把​輸入​的​文字​和​圖片​拼​成​版面​以便​印刷。

就算​說​某​種​語言​的​人​只​有​幾千​個,我們​也​會​盡力​製作​該​語言​的​出版物。為什麼​呢?因為​耶和華​的​旨意​是「要​各種各樣​的​人​都​可以​得救,確切​認識​真理」。(提摩太前書​2:3,4

  • 我們​編寫​出版物​的​過程​是​怎樣​的?

  • 我們​為什麼​把​聖經​書刊​翻譯​成​幾百​種​語言?