何西阿書 4:1-19

  • 耶和華指控以色列1-8

    • 這片土地上的人都不認識上帝1

  • 以色列人淫亂和拜偶像9-19

    • 淫亂的風氣使他們誤入歧途12

4  以色列人啊,你們要聽耶和華的話。 耶和華要指控這片土地的居民+因為在這片土地上,人們沒有誠信*沒有忠貞之愛,也不認識上帝+   到處都有人發假誓、說謊+ 謀殺+、偷竊、通姦+ 殺人流血的事接連不斷+   所以,這片土地會哀痛+這裡的所有居民都難逃一死,田野的動物、天上的飛鳥都會被消滅,連海裡的魚也會死去。   「但誰也不要跟你爭辯或責備你+因為你的人民像跟祭司爭辯的人一樣頑固+   你會在白天跌倒,先知也會跟你一起跌倒,就像在黑夜裡一樣。 我要使你的母親滅亡*   我的子民會因為不認識我而滅亡* 既然你拒絕認識我+我也會拒絕你做我的祭司。 既然你忘記了你上帝的法律*+我也要忘記你的子孫。   祭司越多,他們冒犯我的罪就越多+ 我要使他們的榮耀變成恥辱*   他們靠我的子民犯罪而自肥*一心盼著我的子民犯罪。   無論是祭司還是人民,我都要因為他們的行為向他們追究責任,按照他們的所作所為懲罰他們+ 10  他們藐視耶和華所以他們吃,卻吃不飽+ 他們淫亂*人數卻不會增多+ 11  淫亂、陳酒和新酒使人沒有動力做對的事+ 12  我的子民求問木製偶像,讓占卜的杖*引導他們。 因為淫亂*的風氣使他們誤入歧途,他們淫亂,不肯服從上帝。 13  他們在山頂上獻祭+在山丘上的橡樹下、 安息香樹下和各種大樹下焚燒祭物*+因為那裡的樹蔭很好。 難怪你們的女兒淫亂*兒媳婦也通姦。 14  你們的女兒淫亂*兒媳婦通姦,可是我不會追究她們的罪責,因為你們的男人去找妓女,去跟廟妓*一起獻祭。 這些沒有悟性*+的人民都會滅亡。 15  雖然以色列國淫亂*+猶大國卻不要犯罪+ 你們不要去吉甲+不要上伯亞聞+也不要在永活的耶和華面前發誓+ 16  以色列國頑固不化,像頭固執的母牛+ 難道現在耶和華要牧養他們,像在開闊的草場*牧養小綿羊嗎? 17  以法蓮既然依附偶像+就隨他吧! 18  他們把麥酒喝光了,就去淫亂* 以法蓮的領袖*特別喜愛可恥的事+ 19  風會展開翅膀,以法蓮捲走。 他們會因為自己獻的祭牲而感到羞恥。」

腳注

又譯「沒有信守真理」。
又譯「沉寂下來」。
又譯「教導」。
又譯「沉寂下來」。
也可譯作「他們拿我的榮耀去換恥辱」。
指他們靠人民獻上的贖罪祭牲自肥。
又譯「賣淫」。
詞語解釋:「淫亂」。
又譯「手杖」。
又譯「使祭物的煙氣上升」。
又譯「像妓女一樣」。
又譯「像妓女一樣」。
指為了宗教目的而賣淫的人。
又譯「理解力」。
這是一種比喻的說法。見詞語解釋:「淫亂」。
直譯「寬闊之處」。
又譯「賣淫」。
直譯「盾牌」。