出埃及記 29:1-46

  • 祭司就職禮1-37

  • 每天常獻的祭物38-46

29  「你要做以下的事,使他們成聖*做我的祭司:要挑選一頭公牛犢、兩隻健全的公綿羊+  並用上等小麥粉做無酵餅、摻油的無酵圈餅和塗油的無酵薄餅+  這些餅要放在籃子裡+,連同那頭公牛和那兩隻公綿羊一起獻上。  「要帶亞倫和他的兒子到會幕入口+,讓他們用水洗淨自己+  要拿袍服+來,讓亞倫穿上祭袍、聖褂的無袖禮袍、聖褂,戴上胸牌,束上聖褂的腰帶+  你要把包頭巾裹在他頭上,把象徵獻身的聖牌*繫在包頭巾上+  要拿膏油+倒在他頭上,任命*+  「要帶亞倫的兒子們上前來,讓他們穿上袍子+  束上繫帶、包上頭巾。亞倫也要束上繫帶。祭司的職務要屬於他們,這是長久的律例+。你要這樣授權給亞倫和他的兒子,讓他們做祭司+ 10  「你要把公牛牽到會幕前,亞倫和他的兒子要把手放在公牛的頭上+ 11  你要在會幕入口,在耶和華面前把牛宰了+ 12  要拿一些牛血,用手指頭抹在祭壇的角上*+,其餘的血都要倒在祭壇的底部+ 13  要把覆蓋腸子的所有脂肪+、肝上的附屬物、兩個腎和腎上的脂肪,都放在祭壇上焚燒,使煙氣上升+ 14  公牛的肉、皮和糞卻要在營外用火燒掉。這頭公牛是贖罪祭。 15  「你要把一隻公綿羊牽來,亞倫和他的兒子要把手放在公綿羊的頭上+ 16  你要把羊宰了,把羊血灑在壇身的四面+ 17  要把公綿羊切成塊,洗淨腸子+和小腿,連肉塊帶羊頭,一一擺好。 18  要把整隻羊都放在祭壇上焚燒,使煙氣上升。這是獻給耶和華的全燒祭,發出可喜*的香氣+,是用火獻給耶和華的祭物。 19  「你要把另一隻公綿羊牽來,亞倫和他的兒子要把手放在公綿羊的頭上+ 20  你要把羊宰了,取羊血抹在亞倫和他兒子們的右耳垂、右手大拇指和右腳大拇指上,也要把羊血灑在壇身的四面。 21  要取祭壇上的一些血,再取一些膏油+,灑在亞倫、他的兒子們身上和他們所有人的衣服上,使他們和他們的衣服都成聖+ 22  「要從這隻羊身上取下脂肪、肥尾巴、覆蓋腸子的脂肪、肝上的附屬物、兩個腎和腎上的脂肪+,以及右腿。這是就職禮的公綿羊+ 23  還要從耶和華面前那個裝無酵餅的籃子裡,拿一個圓餅、一個摻油的圈餅和一個薄餅。 24  你要把這些東西放在亞倫手上和他的兒子們手上,並且來回搖動,在耶和華面前獻做搖祭。 25  然後從他們手裡把這些東西接過來,放在祭壇裡,擺在全燒祭上焚燒,在耶和華面前發出可喜*的香氣。這是用火獻給耶和華的祭物。 26  「你要從那隻為亞倫獻上的公綿羊,也就是就職禮的公綿羊身上取下羊胸+,在耶和華面前來回搖動,獻做搖祭。這一份歸你所有。 27  就職禮的公綿羊+,也就是為亞倫和他兒子獻上的,你要把從這隻羊身上取下來作為搖祭的羊胸,以及撥出來作為禮物的*羊腿定為聖物。 28  這些要歸亞倫和他的子孫所有,以色列人世世代代都要遵守這個條例,因為這是撥出來的禮物*+,是從以色列人的交誼祭中撥出來獻給耶和華+ 29  「亞倫的聖服+要傳給他的子孫+,讓他們穿著接受任命*,獲得授權做祭司。 30  他子孫中繼任他職位的那一位祭司,進入會幕在神聖的場所服務時,一連七天都要穿著聖服+ 31  「你要把就職禮的公綿羊的肉取來,在神聖的場所煮熟+ 32  亞倫和他的兒子們要在會幕入口吃+公綿羊的肉和籃子裡的餅。 33  這些贖罪的祭物使他們成聖,獲得授權做祭司。他們要吃這些祭物,沒有資格的人*卻不可吃,因為這是聖物+ 34  就職禮的祭肉和餅,如果留到早晨,就要用火燒掉+,絕對不能吃,因為這是聖物。 35  「你要按照我吩咐你的一切,為亞倫和他的兒子們舉行七天的就職禮,授權他們做祭司+ 36  每天都要獻一頭贖罪祭的公牛來贖罪。要為祭壇贖罪,使祭壇潔淨無罪。還要把膏油灑在祭壇上,使祭壇成聖+ 37  要用七天為祭壇贖罪,使祭壇成聖,成為至聖的祭壇+。觸碰祭壇的人,都必須是聖潔的。 38  「你每天都要在祭壇上獻兩隻一歲的公綿羊羔,不可間斷+ 39  一隻羊羔要在早晨獻上,另一隻羊羔要在黃昏*獻上+ 40  獻上第一隻羊羔時,要獻上十分之一伊法*上等麵粉,摻上四分之一欣*搗出來的油,還要獻上四分之一欣的酒做澆祭。 41  黃昏*獻的第二隻羊羔也要像早晨獻的那樣,要拿同樣的穀祭和澆祭一起獻上。這是用火獻給耶和華的祭物,發出可喜*的香氣。 42  這是你們世世代代在會幕入口,在耶和華面前常獻的全燒祭。我要在那裡向你們顯現,在那裡對你說話+ 43  「我要在那裡向以色列人顯現,那裡會因我的榮耀+而成聖。 44  我要使會幕和祭壇成聖,也要使亞倫和他的兒子成聖+,做我的祭司。 45  我要住在以色列人當中,做他們的上帝+ 46  他們一定會知道我是耶和華他們的上帝,我帶領他們離開埃及,就是為了住在他們當中+。我是耶和華他們的上帝。」

腳注

詞語解釋:「成聖」。
象徵獻身的聖牌,又譯「神聖的冠冕」。
又譯「膏立」。
詞語解釋:「祭壇的角」。
又譯「舒適」或「息怒」,直譯「安寧」。
又譯「舒適」或「息怒」,直譯「安寧」。
撥出來作為禮物的,又譯「作為神聖部分的」。
又譯「神聖的部分」。
又譯「被膏立」。
又譯「外人」,意思是不屬於亞倫家族的男子。
直譯「兩個黃昏之間」。看來指日落和天黑之間的一段時間。
相當於2.2升。
相當於0.92升。見附錄B14
直譯「兩個黃昏之間」。看來指日落和天黑之間的一段時間。
又譯「舒適」或「息怒」,直譯「安寧」。