列王紀下 9:1-37

  • 耶戶受任命做以色列國的王1-13

  • 耶戶殺死約蘭亞哈謝14-29

  • 耶洗別被處死;狗吃她的肉30-37

9  先知以利沙從一群先知*中叫了一個人來,對他說:「你要把外袍的下襬繫在腰間*,拿著這瓶油,趕快去基列拉末+  你到了那裡,就去找寧示的孫子,約沙法的兒子耶戶+。你要把他從他的弟兄中叫出來,然後把他帶進內室。  你要把這瓶油倒在他頭上,說:『耶和華說:「我任命*你做以色列國的王+。」』說完了,就要開門逃走,不要逗留。」  那個先知*就前往基列拉末  他到了,看見軍隊的將領都坐在那裡,就說:「將軍,我有個消息要告訴你。」耶戶問:「是給誰的消息?」他說:「將軍,是給你的。」  耶戶就起來,進了房子。先知把油倒在他頭上,對他說:「以色列的上帝耶和華說:『我任命*你做國王,統治耶和華的子民,統治以色列+  你要鏟除你主人亞哈的家族。我要為所有死在耶洗別手裡的人,也就是我的僕人先知們和耶和華的其他僕人,追討血債+  亞哈家族將會滅亡,所有屬於亞哈的男丁,即使他們是以色列地位最低*的人,我都要鏟除+  我會使亞哈的家族像尼百的兒子耶羅波安的家族一樣+,又像亞希雅的兒子巴沙的家族一樣+ 10  至於耶洗別,她會在耶斯列的一塊地上被狗吃掉+,沒有人會埋葬她。』」先知一說完,就開門逃跑了+ 11  耶戶回到他主人的臣僕那裡,他們問:「沒什麼事吧?那個瘋子為什麼來找你?」他回答:「你們都知道他是個瘋子,他只會胡說八道。」 12  他們說:「這不是實情!請告訴我們,他說了什麼。」耶戶就告訴他們那個人說了什麼。耶戶又說:「他還告訴我:『耶和華說:「我任命*你做國王,統治以色列+。」』」 13  他們連忙把自己的衣服鋪在耶戶腳下的台階上+,吹響號角並宣告:「耶戶成為國王了!+ 14  這樣,寧示的孫子,約沙法的兒子耶戶+就密謀推翻約蘭 先前,約蘭以色列全軍守衛著基列拉末+,跟敘利亞哈薛+對抗。 15  後來約蘭王回到耶斯列+養傷,因為他跟敘利亞哈薛交戰時,敘利亞人攻擊他,他就受了傷+ 耶戶說:「如果你們同意,就不要讓任何人逃出這座城去耶斯列報信。」 16  耶戶駕著戰車直奔耶斯列猶大國的王亞哈謝因為約蘭在那裡養傷,就去探望他。 17  有一個哨兵站在耶斯列的塔樓上,看見耶戶率領大隊人馬前來,就說:「我看見了一大隊人馬。」約蘭說:「派一個騎兵去見他們,讓他去問:『你們是為了和平而來嗎?』」 18  騎兵就去迎接耶戶,說:「王問:『你們是為了和平而來嗎?』」耶戶說:「和平不和平,跟你有什麼關係?跟在我後面!」 於是,哨兵報告:「使者到了他們那裡,卻沒有回來。」 19  王又派第二個騎兵去。他到了他們那裡,說:「王問:『你們是為了和平而來嗎?』」耶戶說:「和平不和平,跟你有什麼關係?跟在我後面!」 20  哨兵又報告:「使者到了他們那裡,也沒有回來。那個人駕車的方式像寧示的孫子*耶戶一樣,勇猛瘋狂。」 21  約蘭說:「準備戰車!」僕人就為他備好戰車。以色列約蘭猶大亞哈謝+各自乘坐戰車出去見耶戶。他們在耶斯列拿伯的那塊地上+見到了耶戶 22  約蘭一見耶戶就說:「耶戶,你是為了和平而來嗎?」耶戶說:「你的母親耶洗別放蕩淫亂*+,常行巫術+,還會有和平嗎?」 23  約蘭立刻掉頭逃跑,並對亞哈謝說:「亞哈謝,我們上當了!」 24  耶戶拉弓射箭,射中了約蘭的後背,箭穿過他的心,他就死在戰車上。 25  耶戶對副官畢甲說:「把他抬起來,扔到耶斯列拿伯的田裡+。別忘了,你我一起駕車追隨他父親亞哈的時候,耶和華曾針對亞哈宣布+ 26  『耶和華說:「昨天我看見拿伯和他的兒子們被殺*+。」耶和華又宣告:「我一定會在這塊地上讓你償還血債+。」』所以現在你要按照耶和華說的,把他抬起來扔到那塊地上+。」 27  猶大亞哈謝+看到這一切,就沿著大花園*旁邊的路逃跑。(後來耶戶追捕他,說:「把他也殺了!」於是,在他逃往以伯蓮+附近的古珥途中,他們襲擊他,他就倒在戰車上。但他繼續逃跑,死在米吉多 28  他的臣僕用戰車把他的屍體送回耶路撒冷,他跟祖先一樣安葬在大衛+,在他自己的墳墓裡。 29  亞哈謝+登基做猶大國的王時,是亞哈的兒子約蘭在位的第十一年。) 30  耶洗別+聽說耶戶到了耶斯列+,就描眉畫眼*,把頭髮裝飾得很漂亮,從窗戶往下看。 31  耶戶進城門的時候,她說:「心利殺了主人,有什麼好下場嗎?+ 32  耶戶抬頭望著窗戶,說:「誰擁護我?誰?+」立刻有兩三個內臣往下看著他。 33  耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下去,她的血濺在牆上和馬身上,耶戶的馬也踐踏了她。 34  之後,耶戶進去,吃喝完了,就吩咐人說:「請你們去埋葬那個受詛咒的女人,她畢竟是王的女兒+。」 35  他們就去埋葬她,可是除了頭骨、腳和手掌以外,什麼也找不到+ 36  他們回去告訴耶戶耶戶說:「這應驗了耶和華通過他僕人提斯比以利亞說的話+:『在耶斯列的一塊地上,耶洗別的肉會被狗吃掉+ 37  而且在耶斯列的那塊地上,耶洗別的屍體會像田裡的糞土,以致沒有人可以說「這是耶洗別」。』」

腳注

又譯「你要準備好」。
直譯「先知之子」,可能指某群被召並受訓擔任先知工作的人,也可能指先知組成的團體。
又譯「膏立」。見詞語解釋:「膏立」。
又譯「先知的僕人」。
又譯「膏立」。
又譯「無依無用」。
又譯「膏立」。
直譯「兒子」。
又譯「崇拜偶像」。
直譯「我看見了拿伯和他的兒子們的血」。
直譯「花園房子」。
又譯「畫上黑色眼影」。