提多書 1:1-16

  • 問候1-4

  • 吩咐提多克里特委任長老5-9

  • 責備反叛的人10-16

1  我是保羅,是上帝的奴隸,是耶穌基督的使徒*。我的職務既與上帝挑選的人的信仰一致,也與真理的確切知識一致。真理符合虔誠*之道,  也基於永生的希望。在悠悠歷代以前,不可能說謊的上帝+已經承諾賜人永遠的生命+  到了上帝指定的時候,他就通過傳道工作讓人認識他的話語。我是按照我們救主上帝的命令,受委託做傳道工作的+  我現在寫信給提多。你和我有共同的信仰,你就像是我的親兒子一樣。 願上帝我們的父親,以及我們的救主基督耶穌,讓你們享有分外恩典和安寧*  我把你留在克里特,是要你按照我的吩咐糾正弊端*,並在各座城裡委任長老。  有誰無可指責,只有一個妻子,兒女也是信主的,沒有人控告他的兒女放縱*或反叛,你就可以委任他+  監督身為上帝的管家,必須無可指責,不堅持己見+,不輕易動怒+,不醉酒,不凶暴*,不貪不正當的利益。  他必須好客+,喜愛良善,思想健全*+,正義,忠貞+,自制+  堅持用信實的話語*發揮教導的藝術+,以求能用健全的*教導+鼓勵*人,也能責備+反駁的人。 10  有許多人反叛,言談無益,欺騙人,那些死守割禮*的人尤其是這樣+ 11  你必須堵住這些人的嘴,因為他們貪圖不正當的利益,教人錯誤的道理,破壞一個又一個家庭的信心。 12  克里特人自己的先知也這麼說:「克里特人老是說謊,是害人的野獸,好吃懶做。」 13  這句話*是真的。所以你要不斷嚴厲地責備他們,使他們在信仰上健全, 14  不再理會猶太人的傳說和離棄真理的人的誡命。 15  對潔淨*的人來說,一切都是潔淨的+。可是對污穢不潔、沒有信心的人來說,沒有什麼是潔淨的,就連他們的思想和良心都是污穢的+ 16  他們宣稱認識上帝,卻在行為上否認他+,因為他們又可惡又叛逆,不配*做任何美善的事。

腳注

詞語解釋:「使徒」。
詞語解釋:「虔誠」。
又譯「和睦」。
又譯「不完善的地方」。
又譯「不受管束」。
又譯「不打人」。
又譯「有良好的判斷力」。
又譯「勸勉」。
又譯「有益的」。
又譯「可靠的信息」。
詞語解釋:「割禮」。
直譯「這個見證」。
詞語解釋:「潔淨」。
又譯「不受認可」。